dawać do zrozumienia
Translatica, kierunek polsko-angielski
dawać do zrozumienia czasownik, aspekt niedokonany;
imply;
intimate;
insinuate;
suggest;
implicate;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „dawać do zrozumienia” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
dać geben
dać komuś coś zjeść j-m etw zu essen geben
dać znać komuś j-n benachrichtigen
dać komuś do zrozumienia j-m zu verstehen geben, j-m bedeuten
daj mi spokój! lass mich in Ruhe!
handl dawać dochód Ertrag bringen
dawać łapówkę Schmiergeld geben
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
dawać do zrozumienia czasownik, aspekt niedokonany;
andeuten;
Słownik polsko-rosyjski PWN
dawać давать
dawać do zrozumienia давать понять
dawać pewność гарантировать
dawać wolną rękę предоставлять свободу
dawać za wygraną отступаться
dawać znaki (sygnalizować coś) делать знаки
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich