należność
Translatica, kierunek polsko-angielski
należność rzeczownik, rodzaj żeński;
due;
charge książkowe, oficjalne;
amount due finanse, książkowe, oficjalne;
rental;
tribute;
duty;
debt;
fee;
liability;
dues;
payables;
levy;
należność alimentacyjna rzeczownik, rodzaj żeński; → maintenance allowance
należność celna rzeczownik, rodzaj żeński; → customs duty

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „należność” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
należność f
(suma) Betrag m
(opłata) Gebühr f
nie spłacone należności Außenstände pl
uiścić należność die Gebühr entrichten
ściągać należności die Außenstände einziehen
przekazać należność na czyjeś konto den Betrag auf j-s Konto überweisen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
należność czasownik, aspekt niedokonany;
Schuld;
należność rzeczownik, rodzaj żeński;
Gebühr;
Betrag książkowe, oficjalne;
Forderung;
Guthaben;
Abgabe;
Entgelt;
należność alimentacyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
Słownik polsko-włoski PWN
należność f somma f (da pagare), dovuto m
Słownik polsko-rosyjski PWN
należność причитающаяся сумма
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich