wie
Słownik polsko-włoski PWN
wiedzieć v sapere (coś – qc)
wiedzieć o czymś essere a conoscenza di qc
nie wiedzieć, co robić andare in crisi
wiem, co mówię/robię so quello che dico/che faccio
kto
1. pron inter chi
kto to? chi è?
kto to wie chi lo sa
kim pan jest? chi è Lei?
kogo szukasz? chi stai cercando?
komu to powiesz? a chi lo dirai?
2. pron indef
chi
kto nie pracuje, ten nie je chi non lavora, non mangia
mało kto wie, że... pochi sanno che...
(w formach przyimkowych)
do kogo piszesz? a chi stai scrivendo?
od kogo to dostałeś? chi te l’ha dato?
o kim mówisz? di chi stai parlando?
u kogo mieszkasz? da chi abiti?
z kim pracujesz? con chi lavori?
mało adv
poco
mało zostało è rimasto poco
(+ rzeczownik)mało osób poche persone
(+ przymiotnik)mało ważny poco importante
mało wart di poco valore, poco buono
(+ czasownik)mało je/śpi mangia/dorme poco
(w wyrażeniach)
mało kto wie pochi sanno che...
jakby było mało! come se non bastasse!
o mało co per poco
postępować, postąpić v
(czynić postępy) progredire, andare avanti
praca postępuje il lavoro va avanti
(zachowywać się) comportarsi, agire
postępować/ąpić lekkomyślnie comportarsi con leggerezza
wiedzieć, jak postąpić z kimś saperci fare con qu
nie wiem, jak postąpić non so come regolarmi
gdyby conj
(hipoteza) se (+ tryb łączący)
gdyby chciał, to by mógł se volesse potrebbe farlo
gdyby przypadkiem przyszedł caso mai arrivasse
jak gdyby come se
jak gdyby nigdy nic come se nulla fosse
(żal) se (+ tryb łączący)
gdybym wiedział! se lo avessi saputo!
gdyby tak można było wyjechać! se si potesse partire!
ile
1. pron, inter quanto
ile płacę? quanto spendo?, quanto pago?
ile to kosztuje? quanto costa?
2. adj, inter quanto, quanta, quanti, quante
ile chcesz makaronu? quanta pasta prendi?
ile masz dzieci? quanti figli hai?
3. pron
o ile wiem per quanto io sappia
o ile to możliwe se (è) possibile
ile..., tyle ... quanto... tanto
ile osób, tyle zdań quante persone tante opinioni
o ile więcej pracy, o tyle więcej pieniędzy quanto più lavoro, tanto più denaro
4. conj
o ile nie purché (+ tryb łączący)
o ile tylko sempre che (+ tryb łączący)
o ile tylko zechcesz, będziemy mogli wyjść sempre che tu lo voglia, potremmo uscire
skąd adv da dove, di dove
skąd jesteś? di dove sei?
skąd wiesz? come fai a saperlo?
(w wykrzyknikach)ależ skąd!, skądże! affatto!
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich