forma
Słownik polsko-rosyjski PWN
forma форма
przez
1 (ulicę, rów, szkło, płot itp.; kolegę, brata itp.) через
2 (ścianę, szparkę, gęstwinę itp.: na wskroś, poprzez) сквозь
3 (kolegę, was, brata itp.: o przyczynie) из-за кого-н.
4 (otwór, okno, okulary, lupę, mikroskop itp.) в / во
5 (godzinę, dzień, dwa tygodnie itp.: o czasie przy czasowniku dokonanym) за
6 (godzinę, miesiąc, pół roku itp.: o czasie przy czasowniku niedokonanym) tłumaczy się formą biernika
pracować przez pół roku работать полгода
7 (kogoś, brata, Olę, nich itp.: o wykonawcy czynności przy stronie biernej)tłumaczy się formą narzędnika
kupiony przez pana купленный вами
do
1 (kogoś, czegoś) к / ко кому-н., чему-н.
chodź do mnie иди ко мне
podejdź do okna подойди к окну
2 (do wnętrza czegoś) в / во что-н.
do pokoju в комнату
do Krakowa в Краков
3 (przy oznaczeniu punktu granicznego w przestrzeni lub w czasie; w przybliżonych określeniach liczb; w określeniach intensywności czegoś) до
do rogu до угла
do stu osób до ста человек
do bólu до боли
4 (przy oznaczeniu przeznaczenia jakiegoś przedmiotu) для
pasta do obuwia крем для обуви
5 (w określeniach adresata wypowiedzi, listu itp.)tłumaczy się formą celownika
powiedział do niej он сказал ей
uśmiechnęła się do niego она улыбнулась ему
pan
1 вы
2 (osoba trzecia) товарищ / господин
3 (Polak) пан
4 (człowiek) человек
5 (mężczyzna w wieku ok. 20 lat) молодой человек
6 (gospodarz, właściciel np. psa) хозяин
niech pan, niech panowie (przyjdzie, przyjdą, powie, powiedzą, napiszą, pamiętają itp. formy czasownika)tłumaczy się za pomocą formy 2. osoby trybu rozkazującego
niech pan pamięta помните
panie, proszę pana
1 товарищ / господин
2 (przy zwracaniu się do Polaka) пан
3 (przy zwracaniu się do kogoś po imieniu)nie tłumaczy się
panie Pawle Павел
panowie, proszę panów товарищи / господа;
pana, panów (należący do osoby, do której mówiący się zwraca) ваш
pan młody новобрачный / молодой
pani
1 вы / госпожа
2 (Polka) пани
3 (kobieta) женщина
4 (kobieta: w potocznym stylu) девушка
5 (kobieta: w wyszukanym stylu) дама
6 (gospodyni, właścicielka) хозяйка
niech pani, niech panie (przyjdzie, przyjdą, powie, powiedzą, napiszą, pamiętają itp. formy czasownika)tłumaczy się za pomocą formy 2. osoby trybu rozkazującego
niech pani pamięta помните
pani, pań (należący do osoby, do której mówiący się zwraca) ваш
proszę pani
1 товарищ / госпожа
2 (przy zwracaniu się do Polki) пани
państwo (osoby)
1 (osoby, do których się zwracam) вы
2 (osoby trzecie) товарищи / господа
3 (małżeństwo) супруги
4 (w połączeniu z nazwiskiem)nie tłumaczy się
państwo Kowalscy Ковальские
niech państwo (przyjdą, powiedzą, napiszą, pamiętają itp. formy czasownika)tłumaczy się za pomocą formy 2. osoby trybu rozkazującego
niech państwo wejdą войдите, пожалуйста
państwa (należący do osób, do których mówiący się zwraca) ваш
państwo, proszę państwa товарищи
państwo młodzi новобрачные / молодые
po (jakiemuś)
1 по-
po polsku по-польски
po rosyjsku по-русски
po nowemu по-новому
2 (jakoś)zastępuje się formą na -и od przymiotników na -ский, -ской, -цкий
po bohatersku геройски

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich