złożony
Słownik polsko-niemiecki PWN
złożyć (urząd, wieniec) niederlegen
apelacja f Berufung, Appellation f
wnieść 〈złożyć〉 apelację Berufung einlegen (od czegoś gegen etw)
broń f Waffe f
broń palna Schusswaffe f
robić użytek z broni palnej von der Schusswaffe Gebrauch machen
broń atomowa Atomwaffe f
broń jądrowa 〈nuklearna〉 Kernwaffe f 〈Nuklearwaffen pl
broń masowej zagłady Massenvernichtungswaffe f
zawieszenie broni Feuereinstellung f
uzgodnić 〈zerwać〉 zawieszenie broni eine Feuereinstellung vereinbaren 〈brechen〉
powołać pod broń zu den Waffen rufen
złożyć broń (poddać się) die Waffen niederlegen
deklaracja f
Deklaration f
(oświadczenie) Erklärung f
deklaracja celna Zollerklärung f
deklaracja niepodległości Unabhängigkeitserklärung f
deklaracja podatkowa Steuererklärung f
Deklaracja praw człowieka i obywatela Erklärung der Menschen- und Bürgerrechte
czcza 〈pusta〉 deklaracja Lippenbekenntnis n
złożyć deklarację 〈oświadczenie〉 eine Deklaration 〈Erklärung〉 abgeben
grób m Grab n
grób rodzinny Familiengrab n
złożyć kogoś do grobu j-n ins Grab legen
imieniny pl Namenstag m
obchodzić imieniny seinen Namenstag begehen 〈feiern〉
zaprosić na imieniny zum Namenstag einladen
złożyć komuś życzenia z okazji (dnia) imienin j-n zum Namenstag beglückwünschen
najlepsze życzenia z okazji imienin! herzliche Glückwünsche zum Namenstag!
magazyn m
Lagerhalle f, Magazin; Vorratsraum m
mieć na magazynie 〈składzie〉 in Vorrat haben
przechowywać 〈złożyć〉 w magazynie im Magazin aufbewahren 〈unterbringen〉
(czaspismo) Magazin n
magazyn ilustrowany ein bebildertes Magazin
(sklep) Laden m; Magazin n
magazyn mód Modesalon m
obietnica f
Versprechen n
(przyrzeczenie) Zusage f
dotrzymać obietnicy ein Versprechen halten
dać 〈złożyć〉 obietnicę ein Versprechen geben 〈ablegen〉
oferta f Offerte f, Angebot n
oferta dostawy Andienung f
oferta wiążąca 〈niewiążąca〉 ein festes 〈freibleibendes〉 Angebot
przyjęcie oferty Angebotsannahme f
przyjąć 〈odrzucić〉 ofertę ein Angebot annehmen 〈ablehnen〉
zgodzić się na ofertę auf ein Angebot eingehen
złożyć ofertę ein Angebot machen
oświadczenie n
Erklärung f
(wypowiedź) Aussage f
(podatkowe) Steuererklärung f
gołosłowne oświadczenie Lippenbekenntnis n
złożyć oświadczenie eine Erklärung abgeben
podanie n Gesuch n
złożyć podanie 〈o pracę〉 ein Gesuch 〈ein Stellengesuch〉 einreichen
podpis m Unterschrift f
złożyć podpis (seine) Unterschrift setzen
protest m (sprzeciw) Protest m
złożyć protest przeciw komuś 〈czemuś〉 gegen j-n 〈etw〉 Protest einlegen
podnieść protest przeciwko komuś 〈czemuś〉 gegen j-n 〈etw〉 Protest erheben
przypadek m
Zufall m
przez przypadek durch Zufall
przypadek sprawił 〈tak się złożyło〉, że... es fügte sich, dass...
gram Fall m
reklamacja f Beanstandung f
uwzględnić reklamacje Beanstandungen berücksichtigen
wnieść 〈zgłosić〉 reklamację eine Reklamation erheben
złożymy reklamację w tej sprawie wir werden dagegen reklamieren
wieniec m Kranz m
wieniec z róż Rosenkranz m
zamówić 〈złożyć na grobie〉 wieniec einen Kranz bestellen 〈am Grab niederlegen〉
zażalenie n Beschwerde f
książka zażaleń Beschwerdebuch n
złożyć zażalenie 〈wnieść skargę〉 na kogoś 〈na coś〉 über j-n 〈etw〉 Beschwerde einlegen
odrzucić zażalenie 〈skargę〉 die Beschwerde zurückweisen
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich