urodzenie
Słownik polsko-niemiecki PWN
metryka f Urkunde f
metryka urodzenia Geburtsurkunde f, Geburtsschein m
miejsce n
Platz, Raum m
(siedzenie) Sitz m
miejsce kierowcy Fahrerplatz m
miejsce noclegowe Übernachtungsplatz m
rezerwacja miejsc Buchung f
miejsce pobytu Aufenthaltsort m
miejsce zamieszkania Wohnort, Wohnsitz m
bez stałego miejsca zamieszkania ohne festen Wohnsitz
stałe miejsce zamieszkania der ständige Wohnsitz
kol miejsce przy oknie 〈od strony korytarza〉 Fenster-〈Gang-〉platz m
miejsce sypialne Schlafwagenplatz m
czy zajęte to miejsce? ist dieser Platz belegt?
jest jeszcze miejsce w przedziale 〈w samochodzie〉 im Abteil 〈Wagen〉 ist noch Platz
ustąpić komuś miejsca j-m Platz machen
(usiąść) zająć miejsce Platz nehmen
zajmować dużo miejsca viel Raum einnehmen
zamówić 〈zarezerwować〉 miejsce w samolocie 〈w wagonie sypialnym〉 einen Platz im Flugzeug 〈im Schlafwagen〉 buchen
(punkt) Ort m, Stelle f
pójść w pewne miejsce einen gewissen Punkt aufsuchen
miejsce urodzenia Geburtsort m
(natychmiast) z miejsca auf der Stelle
rok m Jahr n
w tym roku dieses Jahr
bieżącego 〈ubiegłego〉 roku dieses 〈vorigen〉 Jahres
przed rokiem vor einem Jahr
dwa lata temu vor zwei Jahren
rok budżetowy Haushaltsjahr n
rok szkolny Schuljahr n
rok urodzenia Geburtsjahr n
Nowy Rok Neujahr n, Neues Jahr
gratulować komuś z okazji Nowego Roku j-m zum neuen Jahr gratulieren
dziecko n Kind n
od dziecka von Kind auf
dziecko trudne (do wychowania) ein schwererziehbares Kind
urodzić dziecko ein Kind gebären 〈bekommen〉
rodzić
gebären
(o drzewie) tragen; przen erzeugen; entstehen
rodzić się zur Welt kommen, geboren werden
urodziłem się 10 grudnia 1980 roku ich wurde am 10 Dezember 1980 geboren
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich