graniczny
Słownik polsko-niemiecki PWN
przejście n
(podziemne) Unterführung f
(drogowe) Übergang m
przejście dla pieszych, pot pasy pl Zebrastreifen m
przejście podziemne Fußgängertunnel, Tunnelgang m
(drogowe) przejście graniczne Grenzüberganstelle f
drogowe przejście graniczne dla ruchu samochodowego Grenzübergangsstelle fur Wagenverkehr
czekać na przejściu granicznym am Grenz-übergang warten
(na emeryturę) Pensionierung f
linia f Linie f
linia opływowa Stromlinie f
linia tramwajowa Straßenbahnlinie f
linia demarkacyjna Demarkationslinie f
linia graniczna Grenzlinie f
nowe 〈ruchome〉 linie graniczne neue 〈mobile〉 Grenzlinien
wielka 〈nieodpowiedzialna, dalekowzroczna〉 linia polityki große 〈verantwortungslose, weitsichtige〉 Linie der Politik
odchylać się od linii von der Linie abweichen
celny:
deklaracja celna Zolldeklaration f
kontrola celna Zollkontrole f, Zollbeschau m
odprawa celna Zollabfertigung f
straż celna graniczna Zollgrenzschutz m
urząd celny Zollamt n
wolny obszar celny Zollfreigebiet n
towar podlegający odprawie celnej Zollgut
incydent m
Zwischenfall m
(zajście, zdarzenie) Vorfall m
incydent graniczny Grenzzwischenfall m
doszło do niewielkich incydentów 〈do ciężkich zajść〉 es kam zu kleineren 〈schweren〉 Zwischenfällen
pas m
Gürtel, Gurt m
pas graniczny Gürtelzone f
(talia) Taille f
auto pas bezpieczeństwa Sicherheitsgurt m
pas ruchu Fahrspur f; Verkehrsstreifen m
obowiązek zakładania pasów bezpieczeństwa Gurtzwang m, Gurtanlegepflicht f
zapiąć 〈założyć〉 pas bezpieczeństwa den Sicherheitsgurt anlegen
zmienić pas ruchu den Verkehrsstreifen wechseln, in eine andere Fahrspur überwechseln
pasy (na jezdni), pot zebra f Zebrastreifen m
posterunek m
Posten m
posterunek graniczny Grenzposten m
posterunek policji Polizeiposten m
(lokal) Polizeiwache f
trwać na posterunku auf seinem Posten ausharren

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich