U
Słownik polsko-niemiecki PWN
u bei, an
u niego bei ihn
u sufitu an der Decke
u dołu unten
u góry oben
u progu XXI wieku an der Schwelle des 21. Jahrhuderts
leczyć kurieren, ärtzlich behandeln
znachor leczy wszystkie choroby der Kurpfuscher behandelt alle Krankheitsfälle
leczyć się sich kurieren (lassen)
leczyć się u lekarza sich ärztlich behandeln lassen
kto pana leczy? u kogo pan się leczy? von wem werden Sie behandelt?
bukinista m Bukinist m
kupować u bukinisty stare 〈używane〉 książki alte Bücher beim Bukinisten kaufen
bywać
pflegen zu sein
bywać u kogoś bei j-m verkehren
(w teatrze) oft gehen, (oft) besuchen
(zdarzać się) vorkommen
bywaj zdrów! lebe wohl!
kres m przen Ende n
być u kresu cierpliwości 〈swych sił〉 am Ende seiner Geduld 〈seiner Kraft〉 sein
położyć 〈kłaść〉 czemuś kres einer Sache ein Ende machen
nas uns
u nas bei uns
z nami mit uns
nocleg m
Übernachtung f
(kwatera) Nachtquartier n
znaleźć nocleg u kogoś bei j-m übernachten
pozostawi(a)ć
überlassen (coś komuś j-m etw)
pozostawi(a)ć coś w domu etw zu Hause lassen
pozostawi(a)ć ślady Spuren hinterlassen
pozostawi(a)ć komuś wybór j-m die Wahl überlassen
pozostawi(a)ć coś komuś w spadku j-m etw nachlassen
pozostawi(a)ć po sobie dwóch synów zwei Söhne hinterlassen
(zostawić) zurücklassen
pozostawi(a)ć bagaż(e) u kogoś 〈na dworcu〉 das Gepäck bei j-m 〈auf dem Bahnhof〉 zurücklassen
pozostawi(a)ć broń (w koszarach) die Waffen zurücklassen
(do uznania) anheim stellen
pozostawiam to tobie 〈do twojego uznania〉 ich überlasse es dir
pożyczka f
Anleihe f
(pieniądze) Darleh(e)n n
pożyczki krótkoterminowe kurzfristige Gelder
umorzenie pożyczki Anleihetilgung f
zaciągnięcie pożyczki Anleiheaufnahme f
zaciągnąć (u kogoś) pożyczkę (bei j-m) eine Anleihe aufnehmen
spłacać pożyczkę die Anleihe zurückzahlen
rząd2 m polit Regierung f
rząd emigracyjny Exilregierung f
rząd federalny Bundesregierung f
reorganizacja rządu Regierungsumbildung f
zmiana rządu Regierungswechsel m
dzierżyć 〈sprawować〉 rządy das Regiment führen
obejmować rządy die Regierung antreten
objąć ster rządu die Macht übernehmen
zmieniać 〈zastępować〉 się u steru rządu (o władzy, partiach) sich in der Macht ablösen
spotkanie n
Treffen n, Begegnung f
polit spotkanie na szczycie Gipfeltreffen n
tajne spotkanie u kogoś Geheimtreffen bei j-m
wyznaczyć spotkanie na jutro die Begegnung für morgen aussetzen
(schadzka) Stelldichein n
sport Spiel, Treffen n
(zawody) Wettkampf m
sprzedawać
verkaufen
pot sprzedawać spod lady 〈na lewo〉 unter der Hand verkaufen
(zbywać) absetzen
(pospiesznie) sprzedawać 〈upchnąć, wyzbyć się〉 towar〈u〉 die Ware abstoßen
wisieć hängen (na czymś an etw)
wisieć na ścianie 〈u sufitu〉 an der Wand 〈an der Decke〉 hängen
co ma wisieć nie utonie was sein soll, schickt sich wohl
wizyta f Besuch m, Visite f
krótka wizyta Stippvisite f
składać wizytę einen Besuch abstatten
med wizyta domowa (lekarza) Hausbesuch m
mieć wizytę u dentysty beim Zahnarzt Sitzung haben
włos m Haar n
o mały włos um ein Haar
mycie włosów Haarwäsche f
strzyżenie (włosów) Haarschneiden n
wypadanie włosów Haarausfall m
rozjaśniać 〈farbować, tapirować〉 sobie włosy sich das Haar bleichen (blondieren) 〈färben, toupieren〉
u/czesać się 〈włosy〉 sich das Haar machen
zatrzymywać
(an)halten
(pracę) einstellen
(tłum) aufhalten
zatrzymywać się (an)halten
samochód 〈pociąg〉 się zatrzymał das Auto 〈der Zug〉 hielt an
samochód zatrzymał się przed hotelem der Wagen hielt vor dem Hotel
zatrzymać się w hotelu im Hotel absteigen
(zamieszkać) aufhalten
gość zatrzymał się u nas der Gast hielt bei uns auf
zmiana f
Änderung, Veränderung f
Wandel m
zmiana kierownictwa 〈woj dowództwa〉 Führungswechsel m
zmiana układu sił 〈stosunków〉 Wandel der Machtverhaltnisse
zmiana u steru rządów Machtwechsel m
zmiany w rządzie Regierungsumbildung f
poczynić zmiany w gabinecie 〈w rządzie〉 Kabinettsposten neu besetzen
wprowadzać zmiany Wandel schaffen
auto zmiana pasa ruchu Überwechseln in eine andere Fahrspur
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich