Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zwischen
Hamburg Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der ‘HSH Finanzfonds AöR’ als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen...

Hamburg Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der „HSH Finanzfonds AöR” als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen...
Hamburg Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der ‘HSH Finanzfonds AöR’ als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts, HmbGVBl.

Hamburg Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der „HSH Finanzfonds AöR” als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts, HmbGVBl.

2009, p. 95; Schleswig-Holstein Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der ‘HSH Finanzfonds AöR’ als rechtsfähige...

2009, s. 95; Schleswig-Holstein Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der „HSH Finanzfonds AöR” als rechtsfähige...
2009, p. 95; Schleswig-Holstein Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der ‘HSH Finanzfonds AöR’ als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts, GVOBl.

2009, s. 95; Schleswig-Holstein Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der „HSH Finanzfonds AöR” als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts, GVOBl.

...den Zeitraum 1.7.…—30.6.… gemäß der mit dem Beschluss 98/486/EG des Rates genehmigten Vereinbarung
zwischen
der Europäischen Gemeinschaft und der Dominikanischen Republik.

...den Zeitraum 1.7.…—30.6.… gemäß der mit dem Beschluss 98/486/EG des Rates genehmigten Vereinbarung
zwischen
der Europäischen Gemeinschaft und der Dominikanischen Republik.
in German: Kapitel III Abschnitt 3 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006: Milchpulverkontingent für den Zeitraum 1.7.…—30.6.… gemäß der mit dem Beschluss 98/486/EG des Rates genehmigten Vereinbarung
zwischen
der Europäischen Gemeinschaft und der Dominikanischen Republik.

w języku niemieckim: Kapitel III Abschnitt 3 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006: Milchpulverkontingent für den Zeitraum 1.7.…—30.6.… gemäß der mit dem Beschluss 98/486/EG des Rates genehmigten Vereinbarung
zwischen
der Europäischen Gemeinschaft und der Dominikanischen Republik.

In German Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und den USA.

w języku niemieckim Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und den USA.
In German Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und den USA.

w języku niemieckim Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und den USA.

In German Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und Kanada.

w języku niemieckim Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und Kanada.
In German Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und Kanada.

w języku niemieckim Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und Kanada.

Naturschutzgebiet ‘Pegnitzau
zwischen
Ranna und Michelfeld’

Naturschutzgebiet „Pegnitzau
zwischen
Ranna und Michelfeld”
Naturschutzgebiet ‘Pegnitzau
zwischen
Ranna und Michelfeld’

Naturschutzgebiet „Pegnitzau
zwischen
Ranna und Michelfeld”

Naturschutzgebiet ‘Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zen’

Naturschutzgebiet „Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zen”
Naturschutzgebiet ‘Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zen’

Naturschutzgebiet „Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zen”

NSG ‘Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zenzing’

NSG „Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zenzing”
NSG ‘Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zenzing’

NSG „Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zenzing”

Equivalent term: Mitterberg / Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Nazwa równoznaczna: Mitterberg / Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll
Equivalent term: Mitterberg / Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Nazwa równoznaczna: Mitterberg / Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Equivalent term: Mitterberg/Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Nazwa równoznaczna: Mitterberg/Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll
Equivalent term: Mitterberg/Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Nazwa równoznaczna: Mitterberg/Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Staatsvertrag über die Zusammenarbeit
zwischen
Berlin und Brandenburg im Bereich des Rundfunks of 29 February 1992 (State Media Treaty — MStV), in the version of 1 January 1999 (Federal Government...

Umowa państwowa o współpracy pomiędzy Berlinem a Brandenburgią w zakresie radiofonii z dnia 29 lutego 1992 r. w wersji z dnia 1 stycznia 1999 r., opublikowana w Dzienniku Ustaw i Rozporządzeń, str....
Staatsvertrag über die Zusammenarbeit
zwischen
Berlin und Brandenburg im Bereich des Rundfunks of 29 February 1992 (State Media Treaty — MStV), in the version of 1 January 1999 (Federal Government Gazette, p. 130), as last amended by the Law of 15 June 2001 (Federal Gazette, p. 185).

Umowa państwowa o współpracy pomiędzy Berlinem a Brandenburgią w zakresie radiofonii z dnia 29 lutego 1992 r. w wersji z dnia 1 stycznia 1999 r., opublikowana w Dzienniku Ustaw i Rozporządzeń, str. 130, ostatnio zmieniona ustawą z dnia 15 czerwca 2001 r., Dziennik Ustaw i Rozporządzeń (GVBl.), str. 185 („Medienstaatsvertrag” – „MStV”).

Niedges-, Sau- und Kirrbachtal
zwischen
Mauloff und Schmitten

Niedges-,Sau- und Kirrbachtal
zwischen
Mauloff und Schmitten
Niedges-, Sau- und Kirrbachtal
zwischen
Mauloff und Schmitten

Niedges-,Sau- und Kirrbachtal
zwischen
Mauloff und Schmitten

Düne ‘Neben Schenkenäcker’
zwischen
Seeheim und Jugenheim

Düne „Neben Schenkenäcker”
zwischen
Seeheim und Jugenheim
Düne ‘Neben Schenkenäcker’
zwischen
Seeheim und Jugenheim

Düne „Neben Schenkenäcker”
zwischen
Seeheim und Jugenheim

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich