Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zakład
Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o w Zamościu

Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o. w Zamościu
Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o w Zamościu

Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o. w Zamościu

Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o. Grudziądz

Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o., Grudziądz
Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o. Grudziądz

Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o., Grudziądz

Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o Grudziądz

Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o., Grudziądz
Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o Grudziądz

Miejski
Zakład
Komunikacji Sp. z o.o., Grudziądz

the field offices of the Social Insurance Institution (
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych) with territorial jurisdiction over the place of residence of the employed person.’;

biura terenowe
Zakładu
Ubezpieczeń Społecznych właściwe dla miejsca zamieszkania pracownika najemnego.”;
the field offices of the Social Insurance Institution (
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych) with territorial jurisdiction over the place of residence of the employed person.’;

biura terenowe
Zakładu
Ubezpieczeń Społecznych właściwe dla miejsca zamieszkania pracownika najemnego.”;

social insurance contributions (to
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (hereinafter referred to as ‘ZUS’)) of around PLN [...] million ([...] million restructurable, and [...] million non-restructurable);

składki na ubezpieczenie społeczne (na rzecz
Zakładu
Ubezpieczeń Społecznych (dalej zwanego „ZUS”)) w wysokości około […] mln PLN ([…] mln podlegających restrukturyzacji i […] mln niepodlegających...
social insurance contributions (to
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (hereinafter referred to as ‘ZUS’)) of around PLN [...] million ([...] million restructurable, and [...] million non-restructurable);

składki na ubezpieczenie społeczne (na rzecz
Zakładu
Ubezpieczeń Społecznych (dalej zwanego „ZUS”)) w wysokości około […] mln PLN ([…] mln podlegających restrukturyzacji i […] mln niepodlegających restrukturyzacji);

...local authority and smaller amounts owed to the Tax Office and the social insurance institution (
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych, hereinafter referred to as ‘ZUS’) and debt rescheduling of PLN 6,014

...od nieruchomości wobec Urzędu Miasta oraz w mniejszym stopniu na rzecz Urzędu Skarbowego oraz
Zakładu
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS)) oraz zmianę harmonogramu spłat zadłużenia w wysokości 6,014 m
Lastly, financial restructuring of PLN 8,411 million net grant equivalent was planned aiming at a debt waiver of about PLN 3,392 million (this mainly involved real estate tax debt to the local authority and smaller amounts owed to the Tax Office and the social insurance institution (
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych, hereinafter referred to as ‘ZUS’) and debt rescheduling of PLN 6,014 million to ZUS and the State Fund for Rehabilitation of Disabled Persons (Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych, hereinafter ‘PFRON’) with a net grant equivalent of PLN 5,019 million (PLN 5,001 million (ZUS) + 18000 (PFRON).

Wreszcie zaplanowano także środki na restrukturyzację finansową w wysokości 8,411 miliona PLN w przeliczeniu na ekwiwalent dotacji netto w formie umorzenia długu w wysokości około 3,392 miliona PLN (głównie zobowiązań z tytułu podatku od nieruchomości wobec Urzędu Miasta oraz w mniejszym stopniu na rzecz Urzędu Skarbowego oraz
Zakładu
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS)) oraz zmianę harmonogramu spłat zadłużenia w wysokości 6,014 miliona PLN wobec ZUS i Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych (PFRON), o wartości 5,019 miliona PLN w przeliczeniu na ekwiwalent dotacji netto (5,001 miliona PLN wobec ZUS oraz 18000 PLN wobec PFRON).

in Poland, the ‘
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS)’ (Social Insurance Institution) in Warsaw;

w Polsce do
Zakładu
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) w Warszawie; w Portugalii, w części kontynentalnej do „Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social” (Departament Stosunków
in Poland, the ‘
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS)’ (Social Insurance Institution) in Warsaw;

w Polsce do
Zakładu
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) w Warszawie; w Portugalii, w części kontynentalnej do „Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social” (Departament Stosunków

inPoland, the ‘
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych — ZUS’ (Social Insurance Institution), Warsaw;

wPolscedo
Zakładu
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) w Warszawie;
inPoland, the ‘
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych — ZUS’ (Social Insurance Institution), Warsaw;

wPolscedo
Zakładu
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) w Warszawie;

for sickness, maternity, disability, old-age, death, accidents at work and occupational diseases:
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych — Centrala (Social Insurance Institution — ZUS-Main Headquarters),...

w przypadku choroby, macierzyństwa, niepełnosprawności, starości, śmierci, wypadków przy pracy oraz chorób zawodowych:
for sickness, maternity, disability, old-age, death, accidents at work and occupational diseases:
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych — Centrala (Social Insurance Institution — ZUS-Main Headquarters), Warszawa,

w przypadku choroby, macierzyństwa, niepełnosprawności, starości, śmierci, wypadków przy pracy oraz chorób zawodowych:

for sickness, maternity, disability, old-age, death, accidents at work and occupational diseases:
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych — Centrala (Social Insurance Institution — ZUS-Main Headquarters),...

świadczenia z tytułu choroby, macierzyństwa, inwalidztwa, świadczenia emerytalne oraz świadczenia z tytułu śmierci, wypadków przy pracy i chorób zawodowych:
for sickness, maternity, disability, old-age, death, accidents at work and occupational diseases:
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych — Centrala (Social Insurance Institution — ZUS-Main Headquarters), Warszawa,

świadczenia z tytułu choroby, macierzyństwa, inwalidztwa, świadczenia emerytalne oraz świadczenia z tytułu śmierci, wypadków przy pracy i chorób zawodowych:

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution), Warszawa

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych, Warszawa.
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution), Warszawa

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych, Warszawa.

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution), Warszawa.

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych, Warszawa.
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution), Warszawa.

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych, Warszawa.

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed Polish and foreign periods of insurance, including periods completed...

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – Oddział w Łodzi – dla osób, które zakończyły polskie i zagraniczne okresy ubezpieczenia, wraz z okresami zakończonymi w ostatnim czasie w Hiszpanii, Portugalii,...
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in: Spain, Portugal, Italy, Greece, Cyprus or Malta;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – Oddział w Łodzi – dla osób, które zakończyły polskie i zagraniczne okresy ubezpieczenia, wraz z okresami zakończonymi w ostatnim czasie w Hiszpanii, Portugalii, Włoszech, na Cyprze lub Malcie,

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed Polish and foreign periods of insurance, including periods completed...

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) — Oddział w Łodzi — dla osób, które ukończyły polskie i zagraniczne okresy ubezpieczenia, w tym okresy ukończone w ostatnim czasie w Hiszpanii, Portugalii, we...
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in Spain, Portugal, Italy, Greece, Cyprus or Malta;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) — Oddział w Łodzi — dla osób, które ukończyły polskie i zagraniczne okresy ubezpieczenia, w tym okresy ukończone w ostatnim czasie w Hiszpanii, Portugalii, we Włoszech, Grecji, na Cyprze lub Malcie.

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed Polish and foreign periods of insurance, including periods completed...

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – oddział w Łodzi – dla osób, które spełniły polskie i zagraniczne okresy ubezpieczenia, wraz z okresami ostatnio spełnionymi w Hiszpanii, Portugalii, we...
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in Spain, Portugal, Italy, Greece, Cyprus or Malta;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – oddział w Łodzi – dla osób, które spełniły polskie i zagraniczne okresy ubezpieczenia, wraz z okresami ostatnio spełnionymi w Hiszpanii, Portugalii, we Włoszech, Grecji, na Cyprze i Malcie;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed Polish and foreign periods of insurance, including periods completed...

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – oddział w Łodzi – dla osób, które spełniły polskie i zagraniczne okresy ubezpieczenia wraz z okresami ostatnio spełnionymi w Hiszpanii, Portugalii, we Włoszech,...
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in Spain, Portugal, Italy, Greece, Cyprus or Malta;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – oddział w Łodzi – dla osób, które spełniły polskie i zagraniczne okresy ubezpieczenia wraz z okresami ostatnio spełnionymi w Hiszpanii, Portugalii, we Włoszech, Grecji, na Cyprze i Malcie;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed foreign periods of insurance, including periods completed lately in:...

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – Oddział w Łodzi – dla osób, które zakończyły zagraniczne okresy ubezpieczenia, wraz z okresami zakończonymi w ostatnim czasie w Hiszpanii, Portugalii, Włoszech,...
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed foreign periods of insurance, including periods completed lately in: Spain, Portugal, Italy, Greece, Cyprus or Malta;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – Oddział w Łodzi – dla osób, które zakończyły zagraniczne okresy ubezpieczenia, wraz z okresami zakończonymi w ostatnim czasie w Hiszpanii, Portugalii, Włoszech, Grecji, na Malcie lub Cyprze,

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution - ZUS) - Branch Office in Łódź - for persons who have completed foreign periods of insurance, including periods completed lately in Spain,...

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – Oddział w Łodzi – dla osób, które ukończyły zagraniczne okresy ubezpieczenia, w tym okresy ukończone w ostatnim czasie w Hiszpanii, Portugalii, we Włoszech, w...
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution - ZUS) - Branch Office in Łódź - for persons who have completed foreign periods of insurance, including periods completed lately in Spain, Portugal, Italy, Greece, Cyprus or Malta;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – Oddział w Łodzi – dla osób, które ukończyły zagraniczne okresy ubezpieczenia, w tym okresy ukończone w ostatnim czasie w Hiszpanii, Portugalii, we Włoszech, w Grecji, na Cyprze lub Malcie;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed foreign periods of insurance, including periods completed lately in Spain,...

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) — Oddział w Łodzi — dla osób, które ukończyły zagraniczne okresy ubezpieczenia, w tym okresy ukończone w ostatnim czasie w Hiszpanii, Portugalii, we Włoszech,...
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed foreign periods of insurance, including periods completed lately in Spain, Portugal, Italy, Greece, Cyprus or Malta;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) — Oddział w Łodzi — dla osób, które ukończyły zagraniczne okresy ubezpieczenia, w tym okresy ukończone w ostatnim czasie w Hiszpanii, Portugalii, we Włoszech, Grecji, na Cyprze lub Malcie;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed foreign periods of insurance, including periods completed lately in Spain,...

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – oddział w Łodzi – dla osób, które spełniły zagraniczne okresy ubezpieczenia wraz z okresami ostatnio spełnionymi w Hiszpanii, Portugalii, we Włoszech, Grecji,...
Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed foreign periods of insurance, including periods completed lately in Spain, Portugal, Italy, Greece, Cyprus or Malta;

Zakład
Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) – oddział w Łodzi – dla osób, które spełniły zagraniczne okresy ubezpieczenia wraz z okresami ostatnio spełnionymi w Hiszpanii, Portugalii, we Włoszech, Grecji, na Cyprze i Malcie;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich