Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: year-to-date
...to its total comprehensive income under IFRSs for that comparable interim period (current and
year-to-date
). The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income under

...ogółem zestawionymi w oparciu o MSSF za ten ostatni porównywalny okres śródroczny (bieżący i od
początku roku
do danego
dnia
), Punktem wyjścia dla tego uzgodnienia powinny być całkowite dochody og
a reconciliation to its total comprehensive income under IFRSs for that comparable interim period (current and
year-to-date
). The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income under previous GAAP for that period or, if an entity did not report such a total, profit or loss under previous GAAP.’

uzgodnienie z całkowitymi dochodami ogółem zestawionymi w oparciu o MSSF za ten ostatni porównywalny okres śródroczny (bieżący i od
początku roku
do danego
dnia
), Punktem wyjścia dla tego uzgodnienia powinny być całkowite dochody ogółem zestawione w oparciu o wcześniej stosowane ogólnie przyjęte zasady rachunkowości za ten sam okres lub, jeśli jednostka nie prezentowała takiej łącznej kwoty, punktem wyjścia powinien być rachunek zysków lub strat
sporządzony
w oparciu o wcześniej stosowane ogólnie przyjęte zasady rachunkowości.”

...comparative statements of comprehensive income for the comparable interim periods (current and
year-to-date
) of the immediately preceding financial year. As permitted by IAS 1 (as revised in 2007

Sprawozdanie z całkowitych dochodów za bieżący okres śródroczny i
narastająco
za bieżący rok
obrotowy
do danego dnia, wraz z porównawczym sprawozdaniem z całkowitych dochodów za porównywalne okresy...
statements of comprehensive income for the current interim period and cumulatively for the current financial year to date, with comparative statements of comprehensive income for the comparable interim periods (current and
year-to-date
) of the immediately preceding financial year. As permitted by IAS 1 (as revised in 2007), an interim report may present for each period either a single statement of comprehensive income, or a statement displaying components of profit or loss (separate income statement) and a second statement beginning with profit or loss and displaying components of other comprehensive income (statement of comprehensive income).

Sprawozdanie z całkowitych dochodów za bieżący okres śródroczny i
narastająco
za bieżący rok
obrotowy
do danego dnia, wraz z porównawczym sprawozdaniem z całkowitych dochodów za porównywalne okresy śródroczne (bieżący i od
początku
roku do danego
dnia
), bezpośrednio poprzedzającego roku
obrotowego
, Zgodnie z MSR 1 (zaktualizowanym w 2007 r.) raport śródroczny może za każdy okres prezentować albo pojedyncze sprawozdanie z całkowitych dochodów albo sprawozdanie przedstawiające składniki zysków lub strat (jako jednostkowy rachunek zysków i strat) oraz drugie sprawozdanie rozpoczynające się od zysków lub strat oraz prezentujące składniki innych całkowitych dochodów (sprawozdanie z całkowitych dochodów).

...of profit or loss and other comprehensive income for the comparable interim periods (current and
year-to-date
) of the immediately preceding financial year.

sprawozdanie z zysków lub strat i innych całkowitych dochodów za bieżący okres śródroczny i
narastająco
za bieżący rok
obrotowy
do danego dnia, wraz z porównawczym sprawozdaniem z zysków lub strat i...
statements of profit or loss and other comprehensive income for the current interim period and cumulatively for the current financial year to date, with comparative statements of profit or loss and other comprehensive income for the comparable interim periods (current and
year-to-date
) of the immediately preceding financial year.

sprawozdanie z zysków lub strat i innych całkowitych dochodów za bieżący okres śródroczny i
narastająco
za bieżący rok
obrotowy
do danego dnia, wraz z porównawczym sprawozdaniem z zysków lub strat i innych całkowitych dochodów za porównywalne okresy śródroczne (bieżący i od
początku
roku do danego
dnia
) bezpośrednio poprzedzającego roku
obrotowego
.

The information shall normally be reported on a financial
year-to-date
basis.

Informacje te ujawnia się zwykle za okres od
początku roku obrotowego
do
dnia sporządzenia raportu
.
The information shall normally be reported on a financial
year-to-date
basis.

Informacje te ujawnia się zwykle za okres od
początku roku obrotowego
do
dnia sporządzenia raportu
.

The information shall normally be reported on a financial
year-to-date
basis.

Informacje te ujawnia się zwykle za okres od
początku roku obrotowego
do
dnia sporządzenia raportu
.
The information shall normally be reported on a financial
year-to-date
basis.

Informacje te ujawnia się zwykle za okres od
początku roku obrotowego
do
dnia sporządzenia raportu
.

The information shall normally be reported on a financial
year-to-date
basis.

Informacje te ujawnia się zwykle za okres od
początku roku obrotowego
do
dnia sporządzenia raportu
.
The information shall normally be reported on a financial
year-to-date
basis.

Informacje te ujawnia się zwykle za okres od
początku roku obrotowego
do
dnia sporządzenia raportu
.

The information shall normally be reported on a financial
year-to-date
basis.

Informacje zwykle ujawnia się według stanu od końca
roku obrotowego
do
dnia sporządzenia raportu
.
The information shall normally be reported on a financial
year-to-date
basis.

Informacje zwykle ujawnia się według stanu od końca
roku obrotowego
do
dnia sporządzenia raportu
.

To achieve that objective, measurements for interim reporting purposes shall be made on a
year-to-date
basis’.

W tym celu w sprawozdaniach śródrocznych należy stosować wartości
narastające
”.
To achieve that objective, measurements for interim reporting purposes shall be made on a
year-to-date
basis’.

W tym celu w sprawozdaniach śródrocznych należy stosować wartości
narastające
”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich