Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wash
Aeration is accomplished by compressed air cleaned by a cotton-wool strainer and a
wash
bottle if necessary.

Napowietrzanie jest dokonywane powietrzem pod ciśnieniem, czyszczonym za pomocą bawełnianego filtra oraz tryskawki, jeżeli konieczne.
Aeration is accomplished by compressed air cleaned by a cotton-wool strainer and a
wash
bottle if necessary.

Napowietrzanie jest dokonywane powietrzem pod ciśnieniem, czyszczonym za pomocą bawełnianego filtra oraz tryskawki, jeżeli konieczne.

...of trace metals, aliquots of the sample shall be transported to the laboratory in acid
washed
bottles.

...do celów ustalania zawartości śladowych ilości metali należy przewozić do laboratorium w butelkach
wymytych
kwasem.
For determination of trace metals, aliquots of the sample shall be transported to the laboratory in acid
washed
bottles.

Próbki przeznaczone do celów ustalania zawartości śladowych ilości metali należy przewozić do laboratorium w butelkach
wymytych
kwasem.

Diluents may also be applied after boots are put on using a spray or
wash
bottle.

Rozcieńczalnik można też zastosować po założeniu butów przy użyciu aerozolu lub tryskawki.
Diluents may also be applied after boots are put on using a spray or
wash
bottle.

Rozcieńczalnik można też zastosować po założeniu butów przy użyciu aerozolu lub tryskawki.

Diluents may also be applied after boots are put on using a spray or
wash
bottle.

Rozcieńczalniki można też zastosować po założeniu butów przy użyciu aerozolu lub tryskawki.
Diluents may also be applied after boots are put on using a spray or
wash
bottle.

Rozcieńczalniki można też zastosować po założeniu butów przy użyciu aerozolu lub tryskawki.

Transfer the contents of the flask quantitatively into a 500 ml separating funnel (3.2),
washing
the flask in turn with 50 ml water and 250 ml diethyl ether (4.4).

500 ml (ppkt 3.2),
przemywając
kolbę kolejno 50 ml wody i 250 ml eteru dietylowego (ppkt 4.4).
Transfer the contents of the flask quantitatively into a 500 ml separating funnel (3.2),
washing
the flask in turn with 50 ml water and 250 ml diethyl ether (4.4).

500 ml (ppkt 3.2),
przemywając
kolbę kolejno 50 ml wody i 250 ml eteru dietylowego (ppkt 4.4).

Wash
the flask with two further 2 ml aliquots of diethyl ether, transferring to the vial and removing the ether with nitrogen each time

Przemyć
kolbę dwoma dodatkowymi podwielokrotnościami 2 ml eteru dietylowego, przenosząc je do probówki i usuwając za każdym razem eter za pomocą azotu.
Wash
the flask with two further 2 ml aliquots of diethyl ether, transferring to the vial and removing the ether with nitrogen each time

Przemyć
kolbę dwoma dodatkowymi podwielokrotnościami 2 ml eteru dietylowego, przenosząc je do probówki i usuwając za każdym razem eter za pomocą azotu.

Wash
the cartridge with 25 ml of a mixture of extraction solvent (3.12) and water, 65 + 35 (V + V).

Przepłukać
wypełnienie 25 ml mieszaniny rozpuszczalnika ekstrakcyjnego (3.12) i wody, 65 + 35 (V + V).
Wash
the cartridge with 25 ml of a mixture of extraction solvent (3.12) and water, 65 + 35 (V + V).

Przepłukać
wypełnienie 25 ml mieszaniny rozpuszczalnika ekstrakcyjnego (3.12) i wody, 65 + 35 (V + V).

Wash
the wells three times with PBS-Tween (Appendix 4), leaving the last washing solution in the wells for at least five minutes.

Przepłukać
studzienki trzykrotnie buforem PBS-Tween (dodatek 4), pozostawiając w studzience ostatni roztwór używany do płukania na przynajmniej 5 minut.
Wash
the wells three times with PBS-Tween (Appendix 4), leaving the last washing solution in the wells for at least five minutes.

Przepłukać
studzienki trzykrotnie buforem PBS-Tween (dodatek 4), pozostawiając w studzience ostatni roztwór używany do płukania na przynajmniej 5 minut.

Wash
the wells three times with PBS-Tween (Appendix 4).

Wypłukać
studzienki trzykrotnie przy użyciu buforu PBS-Tween (dodatek 4).
Wash
the wells three times with PBS-Tween (Appendix 4).

Wypłukać
studzienki trzykrotnie przy użyciu buforu PBS-Tween (dodatek 4).

Wash
the specimen in water, then drain and wash it in a 0,1 % sodium bicarbonate solution, finally wash it carefully in water.

Próbkę
wypłukać
w wodzie, następnie osączyć i zanurzyć w 0,1 % roztworze wodorowęglanu sodu, po czym ostrożnie wypłukać w wodzie.
Wash
the specimen in water, then drain and wash it in a 0,1 % sodium bicarbonate solution, finally wash it carefully in water.

Próbkę
wypłukać
w wodzie, następnie osączyć i zanurzyć w 0,1 % roztworze wodorowęglanu sodu, po czym ostrożnie wypłukać w wodzie.

Membrane filtration (minimum pore size 0,45 µm) followed by
washing
the filter in 5 to 10 ml pellet buffer and retention of the washings.

przeprowadzić filtrację membranową (minimalny rozmiar porów 0,45 µm), po której
przemyć
filtr 5–10 ml buforu do zwieszania osadu i zebrać popłuczyny.
Membrane filtration (minimum pore size 0,45 µm) followed by
washing
the filter in 5 to 10 ml pellet buffer and retention of the washings.

przeprowadzić filtrację membranową (minimalny rozmiar porów 0,45 µm), po której
przemyć
filtr 5–10 ml buforu do zwieszania osadu i zebrać popłuczyny.

Filter while warm through an ash-free filter and
wash
the filter in 50 ml of warm water (see observation 7).

Gorący roztwór przefiltrować przez bibułę bez popiołu i
przemyć
50 ml gorącej wody (zob. objaśnienia pkt 7).
Filter while warm through an ash-free filter and
wash
the filter in 50 ml of warm water (see observation 7).

Gorący roztwór przefiltrować przez bibułę bez popiołu i
przemyć
50 ml gorącej wody (zob. objaśnienia pkt 7).

...replacing the 50 ml of hydrochloric acid (3.1) by 50 ml of 20 % trichloroacetic acid (3.2) and
washing
the filter in a warm solution of 1 % trichloroacetic acid (3.3).

...analizy, zastępując 50 ml kwasu chlorowodorowego (3.1) 50 ml 20 % kwasu trichlorooctowego (3.2) i
przemywając
filtr ciepłym 1 % roztworem kwasu trichlorooctowego (3.3).
If filtration proves difficult recommence the analysis, replacing the 50 ml of hydrochloric acid (3.1) by 50 ml of 20 % trichloroacetic acid (3.2) and
washing
the filter in a warm solution of 1 % trichloroacetic acid (3.3).

Jeżeli filtracja ma trudny przebieg, zaleca się powtórne przeprowadzenie analizy, zastępując 50 ml kwasu chlorowodorowego (3.1) 50 ml 20 % kwasu trichlorooctowego (3.2) i
przemywając
filtr ciepłym 1 % roztworem kwasu trichlorooctowego (3.3).

If filters are used which release organic carbon,
wash
the filters carefully with hot water to remove leachable organic carbon.

W przypadku stosowania filtrów uwalniających węgiel organiczny należy
zmyć
filtry dokładnie gorącą wodą w celu usunięcia wymywalnego węgla organicznego.
If filters are used which release organic carbon,
wash
the filters carefully with hot water to remove leachable organic carbon.

W przypadku stosowania filtrów uwalniających węgiel organiczny należy
zmyć
filtry dokładnie gorącą wodą w celu usunięcia wymywalnego węgla organicznego.

...180 g for 10 minutes at a temperature between 4 to 10 °C) or by vacuum filtration (40 to 100 µm),
washing
the filter with additional (10 ml) extraction buffer (Appendix 3).

...niż 180 g przez 10 minut w temperaturze 4–10 °C), albo przez filtrację w próżni (40–100 µm),
myjąc
filtr dodatkowym (10 ml) buforem do ekstrakcji (dodatek 3).
If excessively cloudy, clarify either by slow speed centrifugation (at not more than 180 g for 10 minutes at a temperature between 4 to 10 °C) or by vacuum filtration (40 to 100 µm),
washing
the filter with additional (10 ml) extraction buffer (Appendix 3).

Jeśli jest zbyt mętny, sklarować — albo przez odwirowanie przy niskiej liczbie obrotów (przy nie więcej niż 180 g przez 10 minut w temperaturze 4–10 °C), albo przez filtrację w próżni (40–100 µm),
myjąc
filtr dodatkowym (10 ml) buforem do ekstrakcji (dodatek 3).

...180 g for 10 minutes at a temperature between 4 to 10 °C) or by vacuum filtration (40 to 100 µm),
washing
the filter with additional (approximately 10 ml) extraction buffer.

...więcej niż 180 g przez 10 minut w temperaturze 4–10 °C) lub przez filtrację w próżni (40–100 µm),
myjąc
filtr dodatkowym (10 ml) buforem do ekstrakcji.
If excessively cloudy, clarify either by slow speed centrifugation (at not more than 180 g for 10 minutes at a temperature between 4 to 10 °C) or by vacuum filtration (40 to 100 µm),
washing
the filter with additional (approximately 10 ml) extraction buffer.

Jeśli jest zbyt mętny, sklarować – albo przez odwirowanie przy niskiej liczbie obrotów (przy nie więcej niż 180 g przez 10 minut w temperaturze 4–10 °C) lub przez filtrację w próżni (40–100 µm),
myjąc
filtr dodatkowym (10 ml) buforem do ekstrakcji.

Wash
the filter paper containing the insoluble residue twice with boiling water and place it in a quartz or platinum crucible.

Następnie
należy dwukrotnie wrzącą wodą
przemyć
filtr papierowy zawierający nierozpuszczalną pozostałość i umieścić w platynowym lub kwarcowym tyglu.
Wash
the filter paper containing the insoluble residue twice with boiling water and place it in a quartz or platinum crucible.

Następnie
należy dwukrotnie wrzącą wodą
przemyć
filtr papierowy zawierający nierozpuszczalną pozostałość i umieścić w platynowym lub kwarcowym tyglu.

Transfer the supernatant, without
washing
the sediment, into one another centrifuge tubes.

Przenieść nadsącz, nie
spłukując
osadu, do następnej probówki wirówkowej.
Transfer the supernatant, without
washing
the sediment, into one another centrifuge tubes.

Przenieść nadsącz, nie
spłukując
osadu, do następnej probówki wirówkowej.

Thoroughly drain off the fixative and
wash
the gel plate twice for 30 seconds each time with 100 ml destaining solution (4.10).

Starannie osączyć utrwalacz i dwukrotnie
przemywać
płytkę żelu przez 30 sekund w 100 ml roztworu odbarwiającego (ppkt 4.10).
Thoroughly drain off the fixative and
wash
the gel plate twice for 30 seconds each time with 100 ml destaining solution (4.10).

Starannie osączyć utrwalacz i dwukrotnie
przemywać
płytkę żelu przez 30 sekund w 100 ml roztworu odbarwiającego (ppkt 4.10).

Pour off the staining solution,
wash
the gel plate twice using a 100 ml destaining solution (4.10) each time, then shake with 200 ml destaining solution for 15 minutes and repeat the destaining step...

Wylać roztwór barwiący,
przemyć
dwukrotnie płytkę żelu, używając za każdym razem 100 ml roztworu odbarwiającego (ppkt 4.10), następnie wstrząsać z 200 ml roztworu odbarwiającego przez 15 minut i...
Pour off the staining solution,
wash
the gel plate twice using a 100 ml destaining solution (4.10) each time, then shake with 200 ml destaining solution for 15 minutes and repeat the destaining step at least two or three times until the background is clear and uncoloured.

Wylać roztwór barwiący,
przemyć
dwukrotnie płytkę żelu, używając za każdym razem 100 ml roztworu odbarwiającego (ppkt 4.10), następnie wstrząsać z 200 ml roztworu odbarwiającego przez 15 minut i powtórzyć etap odbarwiania co najmniej dwa lub trzy razy do czasu uzyskania przezroczystego i bezbarwnego tła.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich