Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: thesis
Distinction drawn on the basis of the arguments in the
thesis
of S. Carpi-Petit, Les successions en droit administratif, PUR, 2006.

Rozróżnienie przeprowadzone na podstawie rozwinięcia
tezy
S. Carpi-Petit, Les successions en droit administratif, PUR, 2006 r.
Distinction drawn on the basis of the arguments in the
thesis
of S. Carpi-Petit, Les successions en droit administratif, PUR, 2006.

Rozróżnienie przeprowadzone na podstawie rozwinięcia
tezy
S. Carpi-Petit, Les successions en droit administratif, PUR, 2006 r.

Distinction drawn on the basis of the developments of the
thesis
of S. Carpi-Petit, Les successions en droit administratif, PUR, 2006.

Rozróżnienie przeprowadzone na podstawie rozwinięcia
tezy
S. Carpi-Petit, Les successions en droit administratif, PUR, 2006.
Distinction drawn on the basis of the developments of the
thesis
of S. Carpi-Petit, Les successions en droit administratif, PUR, 2006.

Rozróżnienie przeprowadzone na podstawie rozwinięcia
tezy
S. Carpi-Petit, Les successions en droit administratif, PUR, 2006.

Researchers should adhere to such regulations by delivering the required results (e.g.
thesis
, publications, patents, reports, new products development, etc.) as set out in the terms and conditions...

Naukowcy powinni przestrzegać tego typu przepisów dostarczając wymaganych wyników badań (np.
praca
doktorska/habilitacyjna, publikacje, patenty, sprawozdania, opracowanie nowych produktów itp.),...
Researchers should adhere to such regulations by delivering the required results (e.g.
thesis
, publications, patents, reports, new products development, etc.) as set out in the terms and conditions of the contract or equivalent document.

Naukowcy powinni przestrzegać tego typu przepisów dostarczając wymaganych wyników badań (np.
praca
doktorska/habilitacyjna, publikacje, patenty, sprawozdania, opracowanie nowych produktów itp.), które określone są w warunkach umowy lub równoważnym dokumencie.

Alcoa relies on the PreussenElektra [45] and Pearle [46] case-law to substantiate its
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu potwierdzenia swojej
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Alcoa
opiera
się na orzecznictwie w sprawach PreussenElektra [45] i Pearle [46].
Alcoa relies on the PreussenElektra [45] and Pearle [46] case-law to substantiate its
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu potwierdzenia swojej
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Alcoa
opiera
się na orzecznictwie w sprawach PreussenElektra [45] i Pearle [46].

Italy relies on the judgment of the Court of Justice in PreussenElektra [42] to substantiate the
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu potwierdzenia
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy
opierają
się na wyroku Trybunału Sprawiedliwości w sprawie PreussenElektra [42].
Italy relies on the judgment of the Court of Justice in PreussenElektra [42] to substantiate the
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu potwierdzenia
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy
opierają
się na wyroku Trybunału Sprawiedliwości w sprawie PreussenElektra [42].

Italy and Alcoa rely on the judgments in PreussenElektra [73] and Pearle [74] to substantiate the
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu potwierdzenia
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy i Alcoa
opierają
się na wyrokach w sprawach PreussenElektra [72] i Pearle [73].
Italy and Alcoa rely on the judgments in PreussenElektra [73] and Pearle [74] to substantiate the
thesis
that the measure at hand is not financed through State resources.

W celu potwierdzenia
tezy
, że przedmiotowy środek nie jest finansowany z zasobów państwowych, Włochy i Alcoa
opierają
się na wyrokach w sprawach PreussenElektra [72] i Pearle [73].

They typically require the submission of a
thesis
or dissertation of publishable quality which is the product of original research and represents a significant contribution to knowledge.

Zwykle wymagają złożenia
pracy
lub
dysertacji
o jakości wystarczającej do publikacji, która jest efektem oryginalnych badań i stanowi istotny wkład do wiedzy.
They typically require the submission of a
thesis
or dissertation of publishable quality which is the product of original research and represents a significant contribution to knowledge.

Zwykle wymagają złożenia
pracy
lub
dysertacji
o jakości wystarczającej do publikacji, która jest efektem oryginalnych badań i stanowi istotny wkład do wiedzy.

Master
thesis
, University Coimbra.

Praca magisterska
, Uniwersytet w Coimbrze.
Master
thesis
, University Coimbra.

Praca magisterska
, Uniwersytet w Coimbrze.

when must he/she submit the
thesis
?

kiedy musi złożyć
pracę dyplomową
?
when must he/she submit the
thesis
?

kiedy musi złożyć
pracę dyplomową
?

a
thesis
.

pracy dyplomowej
a
thesis
.

pracy dyplomowej

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich