Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tense
It might also cause problems for security of electricity supply in the already
tense
Great Britain market.

Mogłoby również stwarzać problemy dla bezpieczeństwa dostaw energii elektrycznej na
napiętym
już rynku w Wielkiej Brytanii.
It might also cause problems for security of electricity supply in the already
tense
Great Britain market.

Mogłoby również stwarzać problemy dla bezpieczeństwa dostaw energii elektrycznej na
napiętym
już rynku w Wielkiej Brytanii.

The situation is
tense
as regards small-grain cereals and maize.

Napięcie to
panuje
na
rynku
zbóż z rodziny wiechlinowatych i
rynku
kukurydzy.
The situation is
tense
as regards small-grain cereals and maize.

Napięcie to
panuje
na
rynku
zbóż z rodziny wiechlinowatych i
rynku
kukurydzy.

Given the
tense
situation in the market and the tight conditions imposed upon the banking sector by Portugal as a result of the events leading to the signature of the MoU, the Commission considers...

Uwzględniając
napiętą
sytuację na rynku i rygorystyczne warunki nałożone na sektor bankowy przez Portugalię w wyniku zdarzeń prowadzących do podpisania protokołu ustaleń, Komisja twierdzi, że...
Given the
tense
situation in the market and the tight conditions imposed upon the banking sector by Portugal as a result of the events leading to the signature of the MoU, the Commission considers that these liquidity lines would significantly affect the extent to which the combined entity will be able to compete on the market with other players that have not received state aid.

Uwzględniając
napiętą
sytuację na rynku i rygorystyczne warunki nałożone na sektor bankowy przez Portugalię w wyniku zdarzeń prowadzących do podpisania protokołu ustaleń, Komisja twierdzi, że przedmiotowe instrumenty płynnościowe wywarłyby znaczny wpływ na zakres, w jakim połączony podmiot będzie w stanie konkurować na rynku z innymi podmiotami, które nie otrzymały pomocy państwa.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich