Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tanker
3 oil
tankers
between 84545 NT and 95323 NT

3
tankowce
między 84545 NT i 95323 NT
3 oil
tankers
between 84545 NT and 95323 NT

3
tankowce
między 84545 NT i 95323 NT

For oil
tankers
, the record of oil discharge monitoring and control system for the last ballast voyage.

Dla
zbiornikowców
do
przewozu
ropy naftowej — zapis systemu monitorowania i kontroli postępowania z olejami podczas ostatniego rejsu w stanie balastowym.
For oil
tankers
, the record of oil discharge monitoring and control system for the last ballast voyage.

Dla
zbiornikowców
do
przewozu
ropy naftowej — zapis systemu monitorowania i kontroli postępowania z olejami podczas ostatniego rejsu w stanie balastowym.

in the case of water supplied from a
tanker
, the point at which it emerges from the tanker;

w przypadku wody dostarczanej z
cysterny
– punkt, w którym wypływa ona z cysterny;
in the case of water supplied from a
tanker
, the point at which it emerges from the tanker;

w przypadku wody dostarczanej z
cysterny
– punkt, w którym wypływa ona z cysterny;

Combination designed for pushing/towing, moving five barges of which at least one
tanker
of gasbarge.

Zestaw przeznaczony do pchania/holowania pięciu barek, w tym co najmniej jednej barki zbiornikowej lub barki przewożąca gaz.
Combination designed for pushing/towing, moving five barges of which at least one
tanker
of gasbarge.

Zestaw przeznaczony do pchania/holowania pięciu barek, w tym co najmniej jednej barki zbiornikowej lub barki przewożąca gaz.

2 oil
tankers
of 45740 NT + 4 bulk carriers or ore carriers < 47584 NT + 1 bulk carrier 56579 NT

2
tankowce
45740 NT + 4 masowce lub rudowce < 47584 NT + 1 masowiec 56579 NT
2 oil
tankers
of 45740 NT + 4 bulk carriers or ore carriers < 47584 NT + 1 bulk carrier 56579 NT

2
tankowce
45740 NT + 4 masowce lub rudowce < 47584 NT + 1 masowiec 56579 NT

4 container ships < 48880 NT + 1 oil
tanker
of 41316 NT + 1 oil tanker of 105889 NT

4 kontenerowce < 48880 NT + 1
tankowiec
41316 NT + 1 tankowiec 105889 NT
4 container ships < 48880 NT + 1 oil
tanker
of 41316 NT + 1 oil tanker of 105889 NT

4 kontenerowce < 48880 NT + 1
tankowiec
41316 NT + 1 tankowiec 105889 NT

1 bulk carrier of 56709 NT + 2 oil tankers <100000 NT + 1 oil
tanker
of 108708 NT

1 masowiec 56709 NT + 2 tankowce < 100000 NT + 1
tankowiec
108708 NT
1 bulk carrier of 56709 NT + 2 oil tankers <100000 NT + 1 oil
tanker
of 108708 NT

1 masowiec 56709 NT + 2 tankowce < 100000 NT + 1
tankowiec
108708 NT

4 container ships < 48880 NT + 1 oil tanker of 41316 NT + 1 oil
tanker
of 105889 NT

4 kontenerowce < 48880 NT + 1 tankowiec 41316 NT + 1
tankowiec
105889 NT
4 container ships < 48880 NT + 1 oil tanker of 41316 NT + 1 oil
tanker
of 105889 NT

4 kontenerowce < 48880 NT + 1 tankowiec 41316 NT + 1
tankowiec
105889 NT

6 oil tankers < 48933 NT + 1 oil
tanker
of 60120 NT

6 tankowców < 48933 NT + 1
tankowiec
60120 NT
6 oil tankers < 48933 NT + 1 oil
tanker
of 60120 NT

6 tankowców < 48933 NT + 1
tankowiec
60120 NT

an oil
tanker
of 600 tonnes deadweight and above but less than 5000 tonnes deadweight, fitted with double bottom tanks or spaces complying with the provisions of regulation 13F (7)(a) of Annex I of...

zbiornikowiec
o nośności 600 ton lub większej, lecz mniejszej niż 5000 ton, wyposażony w zbiorniki lub przestrzenie o podwójnym dnie spełniające wymagania Prawidła 13F ust. 7 lit. a) załącznika I do...
an oil
tanker
of 600 tonnes deadweight and above but less than 5000 tonnes deadweight, fitted with double bottom tanks or spaces complying with the provisions of regulation 13F (7)(a) of Annex I of MARPOL 73/78, and wing tanks or spaces arranged in accordance with regulation 13F (3)(a) and complying with the requirement as to distance w as referred to in regulation 13F (7)(b) of Annex I of MARPOL 73/78;’.

zbiornikowiec
o nośności 600 ton lub większej, lecz mniejszej niż 5000 ton, wyposażony w zbiorniki lub przestrzenie o podwójnym dnie spełniające wymagania Prawidła 13F ust. 7 lit. a) załącznika I do MARPOL 73/78 oraz zbiorniki lub przestrzenie burtowe umiejscowione zgodnie z Prawidłem 13F ust. 3 lit. a) spełniające wymagania w zakresie odległości w, o której mowa w Prawidle 13F ust. 7 lit. b) załącznika I do MARPOL 73/78;”.

an oil
tanker
of 5000 tonnes deadweight and above, meeting the double-hull or equivalent design requirements of Regulation 13F of Annex I of MARPOL 73/78 or fulfilling the requirements of Paragraph...

zbiornikowiec
o nośności 5000 ton lub większej, spełniający wymagania dotyczące posiadania podwójnego kadłuba lub równoważnego rozwiązania konstrukcyjnego Prawidła 13F załącznika I do MARPOL 73/78...
an oil
tanker
of 5000 tonnes deadweight and above, meeting the double-hull or equivalent design requirements of Regulation 13F of Annex I of MARPOL 73/78 or fulfilling the requirements of Paragraph 1(c) of the revised Regulation 13G of Annex I of MARPOL 73/78; or

zbiornikowiec
o nośności 5000 ton lub większej, spełniający wymagania dotyczące posiadania podwójnego kadłuba lub równoważnego rozwiązania konstrukcyjnego Prawidła 13F załącznika I do MARPOL 73/78 lub spełniający wymagania ust. 1 lit. c) zmienionego Prawidła 13G załącznika I do MARPOL 73/78; albo

For the purposes of Article 4(3), this Regulation shall apply to oil
tankers
of 600 tonnes deadweight and above.

Do celów art. 4 ust. 3 niniejsze rozporządzenie stosuje się do
zbiornikowców
o nośności 600 ton i większej.
For the purposes of Article 4(3), this Regulation shall apply to oil
tankers
of 600 tonnes deadweight and above.

Do celów art. 4 ust. 3 niniejsze rozporządzenie stosuje się do
zbiornikowców
o nośności 600 ton i większej.

This Regulation shall apply to oil
tankers
of 5000 tonnes deadweight and above:

Niniejsze rozporządzenie stosuje się do
zbiornikowców
o nośności 5000 ton i większej:
This Regulation shall apply to oil
tankers
of 5000 tonnes deadweight and above:

Niniejsze rozporządzenie stosuje się do
zbiornikowców
o nośności 5000 ton i większej:

The original contracts concerned product/chemical
tankers
of 15500 tonnes deadweight (tdw). This was modified to 14000 tdw in the amended contracts.

Pierwotne umowy mówiły o
zbiornikowcach
15500 DWT,
przeznaczonych
do
przewozu
produktów
naftowych
i chemikaliów, które w zmienionych umowach zostały zamienione na jednostki 14000 DWT.
The original contracts concerned product/chemical
tankers
of 15500 tonnes deadweight (tdw). This was modified to 14000 tdw in the amended contracts.

Pierwotne umowy mówiły o
zbiornikowcach
15500 DWT,
przeznaczonych
do
przewozu
produktów
naftowych
i chemikaliów, które w zmienionych umowach zostały zamienione na jednostki 14000 DWT.

“category 1 oil tanker” means an oil
tanker
of 20000 tonnes deadweight or above and carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo or of 30000 tonnes deadweight or above...

...i powyżej, przewożący ropę naftową, olej napędowy, ciężki olej napędowy lub smar jako ładunek, lub
zbiornikowiec
o nośności 30000 ton DTW i powyżej, przewożący oleje inne niż wymienione powyżej,...
“category 1 oil tanker” means an oil
tanker
of 20000 tonnes deadweight or above and carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo or of 30000 tonnes deadweight or above and carrying oil other than the above and which does not comply with the requirements in Regulations 18.1 to 18.9, 18.12 to 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 and 35.3 of Annex I to Marpol 73/78;

»zbiornikowiec kategorii 1« oznacza zbiornikowiec o nośności 20000 ton DTW i powyżej, przewożący ropę naftową, olej napędowy, ciężki olej napędowy lub smar jako ładunek, lub
zbiornikowiec
o nośności 30000 ton DTW i powyżej, przewożący oleje inne niż wymienione powyżej, który nie spełnia wymagań określonych w regułach 18.1–18.9, 18.12–18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 i 35.3 załącznika I do MARPOL 73/78;

‘Category 1 oil tanker’ means an oil
tanker
of 20000 tonnes deadweight or above and carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo or of 30000 tonnes deadweight or above...

...większej, przewożący ropę naftową, olej napędowy, ciężki olej napędowy lub smar jako ładunek, lub
zbiornikowiec
o nośności 30000 ton lub większej, przewożący oleje inne niż wymienione powyżej,...
‘Category 1 oil tanker’ means an oil
tanker
of 20000 tonnes deadweight or above and carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo or of 30000 tonnes deadweight or above and carrying oil other than the above and which does not comply with the requirements in Regulations 18.1 to 18.9, 18.12 to 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 and 35.3 of Annex I to MARPOL 73/78;

„zbiornikowiec kategorii 1” oznacza zbiornikowiec o nośności 20000 ton lub większej, przewożący ropę naftową, olej napędowy, ciężki olej napędowy lub smar jako ładunek, lub
zbiornikowiec
o nośności 30000 ton lub większej, przewożący oleje inne niż wymienione powyżej, który nie spełnia wymagań określonych w prawidłach 18.1–18.9, 18.12–18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 i 35.3 załącznika I do konwencji MARPOL 73/78;

“category 2 oil tanker” means an oil
tanker
of 20000 tonnes deadweight or above and carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo or of 30000 tonnes deadweight or above...

...i powyżej, przewożący ropę naftową, olej napędowy, ciężki olej napędowy lub smar jako ładunek, lub
zbiornikowiec
o nośności 30000 ton DTW i powyżej, przewożący oleje inne niż wymienione powyżej,...
“category 2 oil tanker” means an oil
tanker
of 20000 tonnes deadweight or above and carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo or of 30000 tonnes deadweight or above and carrying oil other than the above and which complies with the requirements in Regulations 18.1 to 18.9, 18.12 to 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 and 35.3 of Annex I to Marpol 73/78 and is fitted with segregated ballast tanks protectively located (SBT/ PL);

»zbiornikowiec kategorii 2« oznacza zbiornikowiec o nośności 20000 ton DTW i powyżej, przewożący ropę naftową, olej napędowy, ciężki olej napędowy lub smar jako ładunek, lub
zbiornikowiec
o nośności 30000 ton DTW i powyżej, przewożący oleje inne niż wymienione powyżej, który spełnia wymagania określone w regułach 18.1–18.9, 18.12–18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 i 35.3 załącznika I do MARPOL 73/78; wszelkie
zbiornikowce
kategorii 2 są wyposażone w oddzielne zbiorniki balastowe, tak aby chroniły cysterny (SBT/PL);

‘Category 2 oil tanker’ means an oil
tanker
of 20000 tonnes deadweight or above and carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo or of 30000 tonnes deadweight or above...

...większej, przewożący ropę naftową, olej napędowy, ciężki olej napędowy lub smar jako ładunek, lub
zbiornikowiec
o nośności 30000 ton lub większej, przewożący oleje inne niż wymienione powyżej,...
‘Category 2 oil tanker’ means an oil
tanker
of 20000 tonnes deadweight or above and carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo or of 30000 tonnes deadweight or above and carrying oil other than the above and which complies with the requirements in Regulations 18.1 to 18.9, 18.12 to 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 and 35.3 of Annex I to MARPOL 73/78 and is fitted with segregated ballast tanks protectively located (SBT/PL);

„zbiornikowiec kategorii 2” oznacza zbiornikowiec o nośności 20000 ton lub większej, przewożący ropę naftową, olej napędowy, ciężki olej napędowy lub smar jako ładunek, lub
zbiornikowiec
o nośności 30000 ton lub większej, przewożący oleje inne niż wymienione powyżej, który spełnia wymagania określone w prawidłach 18.1–18.9, 18.12–18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 i 35.3 załącznika I do konwencji MARPOL 73/78, wyposażony w ochronnie rozmieszczone zbiorniki oddzielonego balastu (SBT/PL);

“category 3 oil tanker” means an oil
tanker
of 5000 tonnes deadweight or above but less than that specified in definitions 4 and 5;

»zbiornikowiec kategorii 3« oznacza zbiornikowiec o nośności 5000 ton DTW i powyżej, ale mniejszej niż określona w definicjach w pkt 4 i 5;
“category 3 oil tanker” means an oil
tanker
of 5000 tonnes deadweight or above but less than that specified in definitions 4 and 5;

»zbiornikowiec kategorii 3« oznacza zbiornikowiec o nośności 5000 ton DTW i powyżej, ale mniejszej niż określona w definicjach w pkt 4 i 5;

‘Category 3 oil tanker’ means an oil
tanker
of 5000 tonnes deadweight or above but less than that specified in points (4) and (5);

„zbiornikowiec kategorii 3” oznacza zbiornikowiec o nośności 5000 ton lub większej, ale mniejszej niż określona w pkt 4 i 5;
‘Category 3 oil tanker’ means an oil
tanker
of 5000 tonnes deadweight or above but less than that specified in points (4) and (5);

„zbiornikowiec kategorii 3” oznacza zbiornikowiec o nośności 5000 ton lub większej, ale mniejszej niż określona w pkt 4 i 5;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich