Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sway
...daN load applied on the test bench shall be guided vertically in such a way as to prevent the load
swaying
and the belt twisting.

Obciążenie o wartości 5 daN przykłada się na stanowisku badawczym pionowo, tak aby uniknąć
huśtania się obciążnika
i skręcania taśmy.
The 5 daN load applied on the test bench shall be guided vertically in such a way as to prevent the load
swaying
and the belt twisting.

Obciążenie o wartości 5 daN przykłada się na stanowisku badawczym pionowo, tak aby uniknąć
huśtania się obciążnika
i skręcania taśmy.

...daN load applied on the test bench shall be guided vertically in such a way as to prevent the load
swaying
and the belt twisting.

Obciążenie o wartości 5 daN przyłożone jest na stanowisku badawczym pionowo, tak aby uniknąć
huśtania się obciążnika
i skręcenia taśmy.
The 5 daN load applied on the test bench shall be guided vertically in such a way as to prevent the load
swaying
and the belt twisting.

Obciążenie o wartości 5 daN przyłożone jest na stanowisku badawczym pionowo, tak aby uniknąć
huśtania się obciążnika
i skręcenia taśmy.

...conducting range over limited line sections under adverse conditions, e.g. coincidence of vehicle
swaying
and high winds.

W trudnych warunkach jazdy, np.
kołysanie
pojazdu szynowego przy silnym wietrze, dopuszczalne jest stykanie się przewodu jezdnego ze ślizgaczem poza strefą nakładek stykowych, w zakresie materiału...
Contact between contact wire and pantograph head is possible outside the contact strips and within the whole conducting range over limited line sections under adverse conditions, e.g. coincidence of vehicle
swaying
and high winds.

W trudnych warunkach jazdy, np.
kołysanie
pojazdu szynowego przy silnym wietrze, dopuszczalne jest stykanie się przewodu jezdnego ze ślizgaczem poza strefą nakładek stykowych, w zakresie materiału przewodzącego.

...conducting range over limited line sections under adverse conditions, e.g. coincidence of vehicle
swaying
and high winds.

W trudnych warunkach jazdy, np.
kołysanie
pojazdu szynowego przy silnym wietrze, dopuszczalne jest stykanie się przewodu jezdnego ze ślizgaczem poza strefą nakładek stykowych, w zakresie odcinka...
Contact between contact wire and pantograph head is permitted outside the contact strips and within the whole conducting range over limited line sections under adverse conditions, e.g. coincidence of vehicle
swaying
and high winds.

W trudnych warunkach jazdy, np.
kołysanie
pojazdu szynowego przy silnym wietrze, dopuszczalne jest stykanie się przewodu jezdnego ze ślizgaczem poza strefą nakładek stykowych, w zakresie odcinka przewodzącego.

for the pantograph
sway
— epo — of 0,170 m at the upper verification height — h'o — 6,5 m,

kołysanie boczne
pantografu na górnej wysokości kontrolnej: epo = 0,170 m przy h'o = 6,5 m,
for the pantograph
sway
— epo — of 0,170 m at the upper verification height — h'o — 6,5 m,

kołysanie boczne
pantografu na górnej wysokości kontrolnej: epo = 0,170 m przy h'o = 6,5 m,

Wheel/rail interface (including wheel flange lubrication, upper
sway
/wearing track wheel interactions and sanding requirements deriving from traction, braking, train detection)

Interfejs koło/szyna (w tym smarowanie obrzeża koła, maksymalne
wężykowanie
kół/zużywanie toru oraz wymogi w zakresie piaskowania wynikające z jazdy, hamowania, systemów detekcji pociągów).
Wheel/rail interface (including wheel flange lubrication, upper
sway
/wearing track wheel interactions and sanding requirements deriving from traction, braking, train detection)

Interfejs koło/szyna (w tym smarowanie obrzeża koła, maksymalne
wężykowanie
kół/zużywanie toru oraz wymogi w zakresie piaskowania wynikające z jazdy, hamowania, systemów detekcji pociągów).

for the pantograph
sway
— epu — of 0,110 m at the lower verification height — h'u ≤ 5,0 m, and

kołysanie boczne
pantografu na dolnej wysokości kontrolnej: epu = 0,110 m przy h'u ≤ 5,0 m, oraz
for the pantograph
sway
— epu — of 0,110 m at the lower verification height — h'u ≤ 5,0 m, and

kołysanie boczne
pantografu na dolnej wysokości kontrolnej: epu = 0,110 m przy h'u ≤ 5,0 m, oraz

Pantograph
sway
at the lower verification point

Kołysanie boczne
pantografu w dolnym punkcie kontrolnym
Pantograph
sway
at the lower verification point

Kołysanie boczne
pantografu w dolnym punkcie kontrolnym

Pantograph
sway
at the upper verification point

Kołysanie boczne
pantografu w górnym punkcie kontrolnym
Pantograph
sway
at the upper verification point

Kołysanie boczne
pantografu w górnym punkcie kontrolnym

The pantograph
sway
as specified in clause 4.2.14 of CR energy TSI and used for the mechanical kinematic gauge calculation shall be justified by calculations or measurements as set out in EN...

Kołysanie boczne
pantografu, wymienione w TSI „Energia” systemu kolei konwencjonalnych, pkt 4.2.14, i uwzględnione w obliczeniach mechanicznej skrajni kinematycznej powinno wynikać z obliczeń lub...
The pantograph
sway
as specified in clause 4.2.14 of CR energy TSI and used for the mechanical kinematic gauge calculation shall be justified by calculations or measurements as set out in EN 15273-2:2009.

Kołysanie boczne
pantografu, wymienione w TSI „Energia” systemu kolei konwencjonalnych, pkt 4.2.14, i uwzględnione w obliczeniach mechanicznej skrajni kinematycznej powinno wynikać z obliczeń lub pomiarów określonych normą EN 15273-2:2009.

Pantograph
sway
due to the vehicle characteristics

Kołysanie boczne
pantografu spowodowane cechami charakterystycznymi pojazdu
Pantograph
sway
due to the vehicle characteristics

Kołysanie boczne
pantografu spowodowane cechami charakterystycznymi pojazdu

Vehicle and pantograph
sway
interfaces with the infrastructure subsystem.

Kołysanie boczne
pojazdu oraz pantografu powiązane są z podsystemem „Infrastruktura”.
Vehicle and pantograph
sway
interfaces with the infrastructure subsystem.

Kołysanie boczne
pojazdu oraz pantografu powiązane są z podsystemem „Infrastruktura”.

Vehicle and pantograph
sway
interfaces with the Infrastructure subsystem.

Kołysanie boczne
pojazdu oraz pantografu powiązane są z podsystemem „Infrastruktura”.
Vehicle and pantograph
sway
interfaces with the Infrastructure subsystem.

Kołysanie boczne
pojazdu oraz pantografu powiązane są z podsystemem „Infrastruktura”.

...suspension movement and sway is minimal. Vehicles with soft lateral suspension and/or large
sway
shall be evaluated dynamically according to Notified National Standards’.

...i wężykowanie są minimalne. Pojazdy z miękkim usprężynowaniem w kierunku poprzecznym i/lub z dużym
wężykowaniem
ocenia się pod kątem własności dynamicznych zgodnie z Notified National Standards.”;
‘The following freight wagon gauges are available on lines in Great Britain: W6, W7, W8 and W9. The gauges are described below in Section A –W6, Section B —Sample Calculation, Section C —W7 and W8, Section D —W9. Application of these gauges is limited to vehicles whose lateral suspension movement and sway is minimal. Vehicles with soft lateral suspension and/or large
sway
shall be evaluated dynamically according to Notified National Standards’.

„Na liniach w Wielkiej Brytanii można stosować następujące skrajnie wagonów towarowych: W6, W7, W8 i W9. Skrajnie te opisano poniżej, w sekcji A – W6, w sekcji B – przykładowe obliczenia, w sekcji C – W7 i W8, w sekcji D – W9. Stosowanie tych skrajni ograniczone jest do pojazdów, których poprzeczne przesunięcia zawieszenia i wężykowanie są minimalne. Pojazdy z miękkim usprężynowaniem w kierunku poprzecznym i/lub z dużym
wężykowaniem
ocenia się pod kątem własności dynamicznych zgodnie z Notified National Standards.”;

...D —W9. Application of these gauges is limited to vehicles whose lateral suspension movement and
sway
is minimal. Vehicles with soft lateral suspension and/or large sway shall be evaluated dynamica

...tych skrajni ograniczone jest do pojazdów, których poprzeczne przesunięcia zawieszenia i
wężykowanie
są minimalne. Pojazdy z miękkim
usprężynowaniem
w kierunku poprzecznym i/lub z dużym węż
‘The following freight wagon gauges are available on lines in Great Britain: W6, W7, W8 and W9. The gauges are described below in Section A –W6, Section B —Sample Calculation, Section C —W7 and W8, Section D —W9. Application of these gauges is limited to vehicles whose lateral suspension movement and
sway
is minimal. Vehicles with soft lateral suspension and/or large sway shall be evaluated dynamically according to Notified National Standards’.

„Na liniach w Wielkiej Brytanii można stosować następujące skrajnie wagonów towarowych: W6, W7, W8 i W9. Skrajnie te opisano poniżej, w sekcji A – W6, w sekcji B – przykładowe obliczenia, w sekcji C – W7 i W8, w sekcji D – W9. Stosowanie tych skrajni ograniczone jest do pojazdów, których poprzeczne przesunięcia zawieszenia i
wężykowanie
są minimalne. Pojazdy z miękkim
usprężynowaniem
w kierunku poprzecznym i/lub z dużym wężykowaniem ocenia się pod kątem własności dynamicznych zgodnie z Notified National Standards.”;

Pantograph
sway
ep

Kołysanie boczne
pantografu ep
Pantograph
sway
ep

Kołysanie boczne
pantografu ep

The
sway
mainly depends on the following phenomena:

Kołysanie boczne
zależy przede wszystkim od następujących zjawisk:
The
sway
mainly depends on the following phenomena:

Kołysanie boczne
zależy przede wszystkim od następujących zjawisk:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich