Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sunrise
...to the vector-protected stables at least from two hours prior to sunset until two hours after
sunrise
the next day.

...chronionych przed nosicielami chorób, co najmniej w okresie od dwóch godzin przed zachodem
słońca
do dwóch godzin po
wschodzie słońca
następnego dnia.
During the isolation period the horse shall be confined to the vector-protected stables at least from two hours prior to sunset until two hours after
sunrise
the next day.

W okresie izolacji koń jest trzymany w stajniach chronionych przed nosicielami chorób, co najmniej w okresie od dwóch godzin przed zachodem
słońca
do dwóch godzin po
wschodzie słońca
następnego dnia.

Limited to day time journeys (for example: one hour after
sunrise
and one hour before sunset)

Jazda tylko w godzinach dziennych (na przykład: okres między jedną godziną po
wschodzie słońca
i jedną godziną przed zachodem)
Limited to day time journeys (for example: one hour after
sunrise
and one hour before sunset)

Jazda tylko w godzinach dziennych (na przykład: okres między jedną godziną po
wschodzie słońca
i jedną godziną przed zachodem)

SUNRISE
(ALSHOROOK)

SUNRISE
(ALSHOROOK)
SUNRISE
(ALSHOROOK)

SUNRISE
(ALSHOROOK)

...civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and
sunrise
as may be prescribed by the appropriate authority, as defined by the Member State;

...końcem zmroku wieczornego oraz początkiem świtu porannego albo taki okres pomiędzy zachodem i
wschodem słońca, jaki
właściwy organ określi w przepisach państwa członkowskiego.
‘night’ means the period between the end of evening civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and
sunrise
as may be prescribed by the appropriate authority, as defined by the Member State;

„Noc” oznacza okres przypadający na godziny pomiędzy końcem zmroku wieczornego oraz początkiem świtu porannego albo taki okres pomiędzy zachodem i
wschodem słońca, jaki
właściwy organ określi w przepisach państwa członkowskiego.

...civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and
sunrise
as may be prescribed by the appropriate authority, as defined by the Member State.

...między końcem zmierzchu cywilnego a początkiem świtu cywilnego albo inny okres pomiędzy zachodem a
wschodem słońca
, zarządzony przez właściwą władzę określoną przez państwo członkowskie.
‘Night’ means the period between the end of evening civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and
sunrise
as may be prescribed by the appropriate authority, as defined by the Member State.

„Noc” oznacza okres między końcem zmierzchu cywilnego a początkiem świtu cywilnego albo inny okres pomiędzy zachodem a
wschodem słońca
, zarządzony przez właściwą władzę określoną przez państwo członkowskie.

...civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and
sunrise
, as may be prescribed by the appropriate authority.

...końcem zmierzchu cywilnego a początkiem świtu cywilnego albo inny okres pomiędzy zachodem a
wschodem słońca, jaki
określą właściwe władze.
Night — The hours between the end of evening civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and
sunrise
, as may be prescribed by the appropriate authority.

Noc — okres pomiędzy końcem zmierzchu cywilnego a początkiem świtu cywilnego albo inny okres pomiędzy zachodem a
wschodem słońca, jaki
określą właściwe władze.

...civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and
sunrise
, as may be prescribed by the appropriate authority.

...końcem zmierzchu cywilnego a początkiem świtu cywilnego albo inny okres pomiędzy zachodem a
wschodem słońca, jaki
określą właściwe władze.
Night — The hours between the end of evening civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and
sunrise
, as may be prescribed by the appropriate authority.

Noc — okres pomiędzy końcem zmierzchu cywilnego a początkiem świtu cywilnego albo inny okres pomiędzy zachodem a
wschodem słońca, jaki
określą właściwe władze.

...civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and
sunrise
, as may be prescribed by the appropriate authority.

...końcem zmierzchu cywilnego a początkiem świtu cywilnego albo inny okres pomiędzy zachodem a
wschodem słońca, jaki
określą właściwe władze.
Night — the hours between the end of evening civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and
sunrise
, as may be prescribed by the appropriate authority.

Noc — okres pomiędzy końcem zmierzchu cywilnego a początkiem świtu cywilnego albo inny okres pomiędzy zachodem a
wschodem słońca, jaki
określą właściwe władze.

Fabrica de Sapatos
Sunrise
, Macao,

Fabrica de Sapatos
Sunrise, Makauo
Fabrica de Sapatos
Sunrise
, Macao,

Fabrica de Sapatos
Sunrise, Makauo

The horse is admitted from two hours after
sunrise
until two hours prior to sunset on the same day.

Koń może być przemieszczany w okresie od dwóch godzin po
wschodzie słońca
do dwóch godzin przed zachodem
słońca
tego samego dnia.
The horse is admitted from two hours after
sunrise
until two hours prior to sunset on the same day.

Koń może być przemieszczany w okresie od dwóch godzin po
wschodzie słońca
do dwóch godzin przed zachodem
słońca
tego samego dnia.

...the AHS free area into the surveillance zone and back to the AHS free area from two hours after
sunrise
until two hours prior to sunset on the same day.

...od AHS do strefy dozoru oraz z powrotem do strefy wolnej od AHS w okresie od dwóch godzin po
wschodzie słońca
do dwóch godzin przed zachodem
słońca
tego samego dnia.
The horse is only allowed to move from the AHS free area into the surveillance zone and back to the AHS free area from two hours after
sunrise
until two hours prior to sunset on the same day.

Koń może być przemieszczany ze strefy wolnej od AHS do strefy dozoru oraz z powrotem do strefy wolnej od AHS w okresie od dwóch godzin po
wschodzie słońca
do dwóch godzin przed zachodem
słońca
tego samego dnia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich