Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: slash
An approval number, the words "Regulation No." followed by the number of this Regulation, a
slash
and the series of amendment("Regulation No. XXX/XX");

numer homologacji, słowa: „Regulation No.”, a następnie numer niniejszego regulaminu,
ukośnik
i seria poprawek („Regulation No. XXX/XX”)
An approval number, the words "Regulation No." followed by the number of this Regulation, a
slash
and the series of amendment("Regulation No. XXX/XX");

numer homologacji, słowa: „Regulation No.”, a następnie numer niniejszego regulaminu,
ukośnik
i seria poprawek („Regulation No. XXX/XX”)

...or usual name, the product will be named using the genus of the micro-organism, followed by a
slash
and the name of the substrate (if applicable), followed by the work “ferment”.

...lub zwyczajowej nazwy, jest on nazywany przy pomocy rodzaju mikroorganizmu, poprzedzającego znak
ukośny
, nazwę substratu (w stosownym przypadku) i słowo „ferment”.
When the end product does not have a common or usual name, the product will be named using the genus of the micro-organism, followed by a
slash
and the name of the substrate (if applicable), followed by the work “ferment”.

W przypadku gdy produkt nie posiada powszechnie stosowanej lub zwyczajowej nazwy, jest on nazywany przy pomocy rodzaju mikroorganizmu, poprzedzającego znak
ukośny
, nazwę substratu (w stosownym przypadku) i słowo „ferment”.

double
slash
(//) and the characters ‘SR’ indicate the start of a message,

podwójny
ukośnik
(//) i znaki „SR” wskazują początek komunikatu,
double
slash
(//) and the characters ‘SR’ indicate the start of a message,

podwójny
ukośnik
(//) i znaki „SR” wskazują początek komunikatu,

a double
slash
(//) and field code indicate the start of a data element,

podwójny
ukośnik
(//) i kod pola wskazują początek elementu danych,
a double
slash
(//) and field code indicate the start of a data element,

podwójny
ukośnik
(//) i kod pola wskazują początek elementu danych,

...may be used: the 26 capital letters A to Z, figures 0 to 9 and the characters ‘plus’, ‘minus’, ‘
slash
’, ‘asterisk’, ‘space’, ‘equal’, ‘greater than’, ‘less than’, ‘point’, ‘comma’, ‘open bracket’,

...następujących 55 znaków: 26 wielkich liter od A do Z, cyfry od 0 do 9 oraz znaki „plus”, „minus”, „
kreska ukośna prawa
”, „gwiazdka”, „spacja”, „znak równości”, „znak większości”, „znak...
The following 55 characters may be used: the 26 capital letters A to Z, figures 0 to 9 and the characters ‘plus’, ‘minus’, ‘
slash
’, ‘asterisk’, ‘space’, ‘equal’, ‘greater than’, ‘less than’, ‘point’, ‘comma’, ‘open bracket’, ‘close bracket’, ‘colon’, ‘dollar’, ‘percent’, ‘quotation mark’, ‘semi-colon’, ‘question mark’ and ‘ampersand’

Dozwolone jest użycie następujących 55 znaków: 26 wielkich liter od A do Z, cyfry od 0 do 9 oraz znaki „plus”, „minus”, „
kreska ukośna prawa
”, „gwiazdka”, „spacja”, „znak równości”, „znak większości”, „znak mniejszości”, „kropka”, „przecinek”, „początek nawiasu”, „koniec nawiasu”, „dwukropek”, „dolar”, „procent”, „cudzysłów”, „średnik”, „znak zapytania” oraz znak „&”.

...and to increase its paid-in capital by USD 86,2 million before the end of March 2000 [23], to ‘
slash
their manpower, the number of branches and organisations, while disposing of ailing subsidiari

...kierownictwa, zwiększenie kapitału wpłaconego o 86,2 mln USD przed końcem marca 2000 r. [23], „
zredukowanie
liczby pracowników, liczby branż i organizacji oraz pozbycie się borykających się z pro
Finally, although Pusan Bank had no GOK ownership, it was nevertheless ordered by the FSS in 1999 to fire or replace its executives and to increase its paid-in capital by USD 86,2 million before the end of March 2000 [23], to ‘
slash
their manpower, the number of branches and organisations, while disposing of ailing subsidiaries’ [24] and, in 2000, the FSS sanctioned its former and current officials for mismanagement [25]. Given this degree of GOK control over Pusan Bank, the bank's decision to participate in the syndicated loan cannot be considered to be a safe commercial benchmark.

Ponadto, chociaż rząd Korei nie ma udziału w Pusan Bank, w 1999 r. Służby Nadzoru Finansowego nakazały zwolnienie lub zastąpienie członków wyższego kierownictwa, zwiększenie kapitału wpłaconego o 86,2 mln USD przed końcem marca 2000 r. [23], „
zredukowanie
liczby pracowników, liczby branż i organizacji oraz pozbycie się borykających się z problemami podmiotów zależnych” [24], a w 2000 r. Służby Nadzoru Finansowego nałożyły na byłych i obecnych członków jego kierownictwa sankcje z tytułu niegospodarności [25].

a single
slash
(/) separates the field code and the data,

pojedynczy
ukośnik
(/) oddziela kod pola i dane,
a single
slash
(/) separates the field code and the data,

pojedynczy
ukośnik
(/) oddziela kod pola i dane,

For staged capacity units, two values divided by a
slash
(‘/’) will be declared in each box in the section ‘Declared capacity of the unit’ and ‘declared EER/COP’ of the unit.

Dla urządzeń o stopniowej wydajności podaje się dwie wartości
oddzielone ukośnikiem
(„/”) w każdej rubryce sekcji „Deklarowana wydajność urządzenia” i „deklarowane wskaźniki EER/COP” urządzenia.
For staged capacity units, two values divided by a
slash
(‘/’) will be declared in each box in the section ‘Declared capacity of the unit’ and ‘declared EER/COP’ of the unit.

Dla urządzeń o stopniowej wydajności podaje się dwie wartości
oddzielone ukośnikiem
(„/”) w każdej rubryce sekcji „Deklarowana wydajność urządzenia” i „deklarowane wskaźniki EER/COP” urządzenia.

...control marked ‘staged’, two values for the highest and lowest, noted ‘hi/lo’ divided by a
slash
(‘/’) will be declared in each box under ‘Declared capacity’.

...jako „stopniowe” podaje się dwie wartości – najwyższą i najniższą z oznaczeniem „wys./nis.”
oddzielone ukośnikiem
(„/”) w każdej rubryce pod nagłówkiem „Deklarowana wydajność.”
For units with capacity control marked ‘staged’, two values for the highest and lowest, noted ‘hi/lo’ divided by a
slash
(‘/’) will be declared in each box under ‘Declared capacity’.

W przypadku urządzeń o sterowaniu wydajnością określonym jako „stopniowe” podaje się dwie wartości – najwyższą i najniższą z oznaczeniem „wys./nis.”
oddzielone ukośnikiem
(„/”) w każdej rubryce pod nagłówkiem „Deklarowana wydajność.”

...(consisting of two or more constituent monomers) are named by listing the monomers separated by a
slash
(/) followed by the work “Copolymer” or “Crosspolymer”, respectively, e.g....

...lub więcej monomerów budulcowych) nazywa się poprzez wymienienie monomerów rozdzielonych znakiem
ukośnym
(/) a następnie odpowiednio określeniem „kopolimer” lub „polimer usieciowany”, np. kopolimer
Copolymers and Crosspolymers (consisting of two or more constituent monomers) are named by listing the monomers separated by a
slash
(/) followed by the work “Copolymer” or “Crosspolymer”, respectively, e.g. Acrylates/Acrylamide Copolymer, Acrylates/VA Crosspolymer.

Kopolimery i polimery usieciowane (skłądające się z dwóch lub więcej monomerów budulcowych) nazywa się poprzez wymienienie monomerów rozdzielonych znakiem
ukośnym
(/) a następnie odpowiednio określeniem „kopolimer” lub „polimer usieciowany”, np. kopolimer akrylan/akrylamid, polimer usieciowany akrylany/VA.

In the case where the load capacity index is constituted by two numbers divided by
slash
(/), reference shall be made to the first number.

Jeżeli indeks nośności opony składa się z dwóch liczb
oddzielonych ukośnikiem
(/), to pod uwagę bierze się pierwszą liczbę.
In the case where the load capacity index is constituted by two numbers divided by
slash
(/), reference shall be made to the first number.

Jeżeli indeks nośności opony składa się z dwóch liczb
oddzielonych ukośnikiem
(/), to pod uwagę bierze się pierwszą liczbę.

In the case where the load capacity index is constituted by two numbers divided by
slash
(/), reference shall be made to the first number.

Jeżeli indeks nośności opony składa się z dwóch liczb
oddzielonych ukośnikiem
(/), to pod uwagę bierze się pierwszą liczbę.
In the case where the load capacity index is constituted by two numbers divided by
slash
(/), reference shall be made to the first number.

Jeżeli indeks nośności opony składa się z dwóch liczb
oddzielonych ukośnikiem
(/), to pod uwagę bierze się pierwszą liczbę.

...concerning areas separated by commas may be aggregated, while data concerning areas separated by
slashes
must not be aggregated.

...mogą być agregowane, podczas gdy nie wolno agregować danych dotyczących obszarów oddzielonych
ukośnikiem
.
Data concerning areas separated by commas may be aggregated, while data concerning areas separated by
slashes
must not be aggregated.

Dane dotyczące obszarów oddzielonych przecinkiem mogą być agregowane, podczas gdy nie wolno agregować danych dotyczących obszarów oddzielonych
ukośnikiem
.

the characters ‘ER’ and a double
slash
(//) indicate the end of a record.

litery „ER” oraz podwójny
ukośnik
(//) wskazują koniec komunikatu.
the characters ‘ER’ and a double
slash
(//) indicate the end of a record.

litery „ER” oraz podwójny
ukośnik
(//) wskazują koniec komunikatu.

...of 20 characters, and suffix shall be clearly separated from each other using e.g. a dot or
slash
.

...się maksymalnie z 20 znaków, należy wyraźnie oddzielić od przyrostka, np. za pomocą kropki lub
ukośnika
.
The base part, consisting of a maximum of 20 characters, and suffix shall be clearly separated from each other using e.g. a dot or
slash
.

Część podstawową, składającą się maksymalnie z 20 znaków, należy wyraźnie oddzielić od przyrostka, np. za pomocą kropki lub
ukośnika
.

Oblique stroke (
slash
)

Ukośnik (
prawy
)
Oblique stroke (
slash
)

Ukośnik (
prawy
)

...the sequence identifier for the candidate result and the total number of candidates separated by a
slash
.

...potencjalnego wyniku (kandydata) i całkowitą liczbę potencjalnych wyników (kandydatów) oddzieloną
ukośnikiem
.
The third subfield contains the sequence identifier for the candidate result and the total number of candidates separated by a
slash
.

Trzecie subpole zawiera identyfikator sekwencji potencjalnego wyniku (kandydata) i całkowitą liczbę potencjalnych wyników (kandydatów) oddzieloną
ukośnikiem
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich