Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: shaken
Once the temperature has stabilised and the bottle has been
shaken
, the excess pressure is measured using an aphrometer (pressure gauge).

Po stabilizacji temperatury i
wstrząśnięciu
butelki, nadciśnienie mierzy się za pomocą afrometru (przyrząd do pomiaru ciśnienia).
Once the temperature has stabilised and the bottle has been
shaken
, the excess pressure is measured using an aphrometer (pressure gauge).

Po stabilizacji temperatury i
wstrząśnięciu
butelki, nadciśnienie mierzy się za pomocą afrometru (przyrząd do pomiaru ciśnienia).

The samples in BPW must not be
shaken
, swirled or otherwise agitated after incubation as this releases inhibitory particulates and reduces subsequent isolation in MSRV.

Nie
wstrząsać
, nie wirować ani nie mieszać w inny sposób próbek w zbuforowanej wodzie peptonowej po inkubacji, gdyż wyzwala to cząstki blokujące, co w rezultacie ogranicza izolację w pożywce MSRV.
The samples in BPW must not be
shaken
, swirled or otherwise agitated after incubation as this releases inhibitory particulates and reduces subsequent isolation in MSRV.

Nie
wstrząsać
, nie wirować ani nie mieszać w inny sposób próbek w zbuforowanej wodzie peptonowej po inkubacji, gdyż wyzwala to cząstki blokujące, co w rezultacie ogranicza izolację w pożywce MSRV.

After incubation the samples in BPW shall not be
shaken
, swirled or otherwise agitated.

Po inkubacji nie
wstrząsać
, nie wirować ani nie mieszać w inny sposób próbek w zbuforowanej wodzie peptonowej.
After incubation the samples in BPW shall not be
shaken
, swirled or otherwise agitated.

Po inkubacji nie
wstrząsać
, nie wirować ani nie mieszać w inny sposób próbek w zbuforowanej wodzie peptonowej.

The mixture shall be
shaken
and the reaction shall be let occur a few seconds.

Mieszaninę
wytrząsać
i pozwolić na przebieg reakcji przez kilka sekund.
The mixture shall be
shaken
and the reaction shall be let occur a few seconds.

Mieszaninę
wytrząsać
i pozwolić na przebieg reakcji przez kilka sekund.

The culture flasks are
shaken
and placed in the culturing apparatus.

Kolby z kulturami są
wstrząsane
i umieszczane w aparacie do hodowania kultur.
The culture flasks are
shaken
and placed in the culturing apparatus.

Kolby z kulturami są
wstrząsane
i umieszczane w aparacie do hodowania kultur.

The vessels are
shaken
and placed in the culturing apparatus.

Naczynia
wstrząsa
się i umieszcza w aparacie do hodowli kultur.
The vessels are
shaken
and placed in the culturing apparatus.

Naczynia
wstrząsa
się i umieszcza w aparacie do hodowli kultur.

Where calcium tartrate is added, the wine must be
shaken
and cooled and the crystals formed must be separated by physical processes.

Tam, gdzie dodaje się winian wapnia, należy
wstrząsnąć
winem, schłodzić je, a powstałe kryształy należy oddzielić podczas procesu fizycznego.
Where calcium tartrate is added, the wine must be
shaken
and cooled and the crystals formed must be separated by physical processes.

Tam, gdzie dodaje się winian wapnia, należy
wstrząsnąć
winem, schłodzić je, a powstałe kryształy należy oddzielić podczas procesu fizycznego.

Only in the Larson modification is the reaction vessel
shaken
; stirring is specified only for insoluble substances in ISO 9439 (5) and in the original US version (6), both of which specify sparging...

Naczyniem reakcyjnym
potrząsa
się jedynie w modyfikacji Larsona; mieszanie jest przewidziane jedynie w przypadku substancji nierozpuszczalnych wymienionych w normie ISO 9439 (5) oraz w pierwotnej...
Only in the Larson modification is the reaction vessel
shaken
; stirring is specified only for insoluble substances in ISO 9439 (5) and in the original US version (6), both of which specify sparging rather than headspace replacement.

Naczyniem reakcyjnym
potrząsa
się jedynie w modyfikacji Larsona; mieszanie jest przewidziane jedynie w przypadku substancji nierozpuszczalnych wymienionych w normie ISO 9439 (5) oraz w pierwotnej wersji amerykańskiej (6); w obu tych normach przewidziano napowietrzanie, a nie wymianę fazy gazowej nad roztworem.

...R' shall be measured in conformity with Annex 7, the sample unit being first lightly
shaken
to remove excess water from the outside.

...należy zmierzyć współczynnik odblasku R′ zgodnie z załącznikiem 7, przy czym najpierw lekko
potrząsa
się jednostką badaną, aby usunąć nadmiar wody z jej zewnętrznej powierzchni.
If visual inspection does not reveal the presence of water or in case of doubt, the coefficient of retro-reflection R' shall be measured in conformity with Annex 7, the sample unit being first lightly
shaken
to remove excess water from the outside.

Jeżeli w drodze kontroli wzrokowej nie stwierdzi się obecności wody lub w razie wątpliwości, należy zmierzyć współczynnik odblasku R′ zgodnie z załącznikiem 7, przy czym najpierw lekko
potrząsa
się jednostką badaną, aby usunąć nadmiar wody z jej zewnętrznej powierzchni.

...4, paragraph 3.2, or Annex 14, paragraph 4.2, the retro-reflecting device being first lightly
shaken
to remove excess water from the outside.

...metodą opisaną w załączniku 4, pkt 3.2 lub w załączniku 14 pkt 4.2, przy czym najpierw delikatnie
potrząsa
się urządzeniem odblaskowym, aby usunąć nadmiar wody z jego zewnętrznej powierzchni.
If visual inspection does not reveal the presence of water or in case of doubt, the CIL shall be measured by the method described in Annex 4, paragraph 3.2, or Annex 14, paragraph 4.2, the retro-reflecting device being first lightly
shaken
to remove excess water from the outside.

Jeżeli oględziny nie wykażą wyraźnej obecności wody lub w razie wątpliwości, dokonywany jest pomiar współczynnika światłości metodą opisaną w załączniku 4, pkt 3.2 lub w załączniku 14 pkt 4.2, przy czym najpierw delikatnie
potrząsa
się urządzeniem odblaskowym, aby usunąć nadmiar wody z jego zewnętrznej powierzchni.

...6, paragraph 3.2, or Annex 14, paragraph 4.2, the retro-reflecting device being first lightly
shaken
to remove excess water from the outside.

...metodą opisaną w załączniku 4 pkt 3.2 lub w załączniku 14 pkt 4.2, przy czym najpierw delikatnie
potrząsa
się urządzeniem odblaskowym, aby usunąć nadmiar wody z jego zewnętrznej powierzchni.
If visual inspection does not reveal the presence of water or in case of doubt, the CIL shall be measured by the method described in Annex 6, paragraph 3.2, or Annex 14, paragraph 4.2, the retro-reflecting device being first lightly
shaken
to remove excess water from the outside.

Jeżeli oględziny nie wykażą wyraźnej obecności wody, lub w razie wątpliwości, dokonywany jest pomiar współczynnika światłości metodą opisaną w załączniku 4 pkt 3.2 lub w załączniku 14 pkt 4.2, przy czym najpierw delikatnie
potrząsa
się urządzeniem odblaskowym, aby usunąć nadmiar wody z jego zewnętrznej powierzchni.

An average sample of 500 g in the case of maize and 250 g for sorghum, is
shaken
for half a minute in a sieve which has slotted perforations of 1,0 mm. Check for the presence of live pests and dead...

Średnia próbka 500 g w przypadku kukurydzy i 250 g w przypadku sorgo jest
potrząsana
przez pół minuty na sicie o szczelinach 1,0 mm. Należy sprawdzić obecność żywych szkodników i martwych owadów.
An average sample of 500 g in the case of maize and 250 g for sorghum, is
shaken
for half a minute in a sieve which has slotted perforations of 1,0 mm. Check for the presence of live pests and dead insects.

Średnia próbka 500 g w przypadku kukurydzy i 250 g w przypadku sorgo jest
potrząsana
przez pół minuty na sicie o szczelinach 1,0 mm. Należy sprawdzić obecność żywych szkodników i martwych owadów.

After each addition of an amount of water, the mixture is
shaken
for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.

Po każdym dodaniu jednostki wody mieszaninę
wstrząsa
się przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczonych części próbki.
After each addition of an amount of water, the mixture is
shaken
for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.

Po każdym dodaniu jednostki wody mieszaninę
wstrząsa
się przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczonych części próbki.

...1 ml to 107 ml medium) is injected through the septum of each bottle sampled and the bottles are
shaken
for 1 h at the test temperature.

...ml pożywki) wstrzykuje się przez przykrywkę każdej butli, z których pobiera się próbki, a butle
wytrząsa
się przez godzinę w temperaturze badania.
Sodium hydroxide solution (7M, paragraph 21) (e.g. 1 ml to 107 ml medium) is injected through the septum of each bottle sampled and the bottles are
shaken
for 1 h at the test temperature.

Roztwór wodorotlenku sodu (7M, pkt 21) (np. 1 ml na 107 ml pożywki) wstrzykuje się przez przykrywkę każdej butli, z których pobiera się próbki, a butle
wytrząsa
się przez godzinę w temperaturze badania.

The mixture shall be vigorously
shaken
for at least 30 s and at least 50 ml more of tetrachloroethylene shall be added cautiously while washing down the inside surface of the funnel to remove any...

Mieszaniną należy
wstrząsać
energicznie przez co najmniej 30 s i ostrożnie dodać co najmniej kolejne 50 ml tetrachloroetylenu, zmywając wewnętrzną powierzchnię rozdzielacza, aby usunąć wszelkie...
The mixture shall be vigorously
shaken
for at least 30 s and at least 50 ml more of tetrachloroethylene shall be added cautiously while washing down the inside surface of the funnel to remove any adhering particles.

Mieszaniną należy
wstrząsać
energicznie przez co najmniej 30 s i ostrożnie dodać co najmniej kolejne 50 ml tetrachloroetylenu, zmywając wewnętrzną powierzchnię rozdzielacza, aby usunąć wszelkie przylegające cząstki.

The test vessels should either be placed in a suitable shaker or
shaken
by hand.

Naczynia do badania należy albo ustawić na odpowiedniej wytrząsarce, albo
wytrząsać
w ręce.
The test vessels should either be placed in a suitable shaker or
shaken
by hand.

Naczynia do badania należy albo ustawić na odpowiedniej wytrząsarce, albo
wytrząsać
w ręce.

The mixture shall be
shaken
or stirred repeatedly.

Mieszaninę wielokrotnie
wstrząsać
lub mieszać.
The mixture shall be
shaken
or stirred repeatedly.

Mieszaninę wielokrotnie
wstrząsać
lub mieszać.

...laboratory the composite sample is to be warmed in the original unopened container to 30 °C and
shaken
frequently until a homogeneous fluid emulsion free of unsoftened pieces is obtained.

...złożoną próbkę należy podgrzać w jej oryginalnym, nieotwartym pojemniku do temperatury 30 °C oraz
wstrząsać
często do uzyskania jednorodnej płynnej emulsji, wolnej od nierozpuszczonych kawałków.
at the laboratory the composite sample is to be warmed in the original unopened container to 30 °C and
shaken
frequently until a homogeneous fluid emulsion free of unsoftened pieces is obtained.

w laboratorium złożoną próbkę należy podgrzać w jej oryginalnym, nieotwartym pojemniku do temperatury 30 °C oraz
wstrząsać
często do uzyskania jednorodnej płynnej emulsji, wolnej od nierozpuszczonych kawałków.

The mixture is
shaken
until adsorption equilibrium is reached.

Mieszanina jest
wytrząsana
do osiągnięcia równowagi adsorpcji.
The mixture is
shaken
until adsorption equilibrium is reached.

Mieszanina jest
wytrząsana
do osiągnięcia równowagi adsorpcji.

After each addition of the indicated amount of water, the mixture is
shaken
vigorously for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.

Po każdym dodaniu wskazanej ilości wody mieszaninę
wstrząsa
się energicznie przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczalnych części próbki.
After each addition of the indicated amount of water, the mixture is
shaken
vigorously for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.

Po każdym dodaniu wskazanej ilości wody mieszaninę
wstrząsa
się energicznie przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczalnych części próbki.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich