Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sack
For cartridged explosives and explosives in
sacks
, the unique identification shall consist of an adhesive label or direct printing on each cartridge or sack.

W przypadku materiałów wybuchowych w nabojach i materiałów wybuchowych w
workach
jednoznaczne oznaczenie składa się z etykiety samoprzylepnej lub bezpośredniego nadruku na każdym naboju lub worku.
For cartridged explosives and explosives in
sacks
, the unique identification shall consist of an adhesive label or direct printing on each cartridge or sack.

W przypadku materiałów wybuchowych w nabojach i materiałów wybuchowych w
workach
jednoznaczne oznaczenie składa się z etykiety samoprzylepnej lub bezpośredniego nadruku na każdym naboju lub worku.

Where such catches are held in baskets, boxes, bins, cartons,
sacks
, bags, blocks or other containers, the net weight of the unit used shall be recorded in kilograms live weight, and the precise...

Jeżeli połów jest przechowywany w koszach, skrzynkach, beczkach, kartonach,
workach
, torbach, blokach lub innych pojemnikach, masę netto stosowanej jednostki należy podać w kilogramach wagi w relacji...
Where such catches are held in baskets, boxes, bins, cartons,
sacks
, bags, blocks or other containers, the net weight of the unit used shall be recorded in kilograms live weight, and the precise number of such units used shall be recorded.

Jeżeli połów jest przechowywany w koszach, skrzynkach, beczkach, kartonach,
workach
, torbach, blokach lub innych pojemnikach, masę netto stosowanej jednostki należy podać w kilogramach wagi w relacji pełnej oraz podać dokładną liczbę wykorzystanych jednostek.

Food commodities may be traded in bulk or in containers, including
sacks
, bags and crates, or in individual retail packings.

Żywność może być sprzedawana luzem bądź w pojemnikach zbiorczych, takich jak
worki
, torby lub skrzynki, bądź w indywidualnych opakowaniach detalicznych.
Food commodities may be traded in bulk or in containers, including
sacks
, bags and crates, or in individual retail packings.

Żywność może być sprzedawana luzem bądź w pojemnikach zbiorczych, takich jak
worki
, torby lub skrzynki, bądź w indywidualnych opakowaniach detalicznych.

Food commodities may be traded in bulk, containers, or individual packings, such as
sacks
, bags, retail packings.

...żywnościowe mogą być sprzedawane luzem, w pojemnikach lub opakowaniach indywidualnych, takich jak
worki
, torby, opakowania detaliczne.
Food commodities may be traded in bulk, containers, or individual packings, such as
sacks
, bags, retail packings.

Artykuły żywnościowe mogą być sprzedawane luzem, w pojemnikach lub opakowaniach indywidualnych, takich jak
worki
, torby, opakowania detaliczne.

Food commodities may be traded in bulk, containers, or individual packings, such as
sacks
, bags, retail packings.

...mogą być oferowane do sprzedaży luzem, w pojemnikach lub opakowaniach jednostkowych, takich jak
worki
, torby
i
opakowania do sprzedaży detalicznej.
Food commodities may be traded in bulk, containers, or individual packings, such as
sacks
, bags, retail packings.

Artykuły spożywcze mogą być oferowane do sprzedaży luzem, w pojemnikach lub opakowaniach jednostkowych, takich jak
worki
, torby
i
opakowania do sprzedaży detalicznej.

...formula may be used as a guide for the sampling of lots traded in individual packs, such as
sacks
, bags, retail packings.

...pobierania próbek z partii będących przedmiotem obrotu w opakowaniach indywidualnych, takich jak
worki
, torby, opakowania do sprzedaży detalicznej.
Without prejudice to the specific provisions set out in points 4.3, 4.4 and 4.5, the following formula may be used as a guide for the sampling of lots traded in individual packs, such as
sacks
, bags, retail packings.

Bez uszczerbku dla przepisów szczególnych, ustanowionych w pkt 4.3, 4.4 i 4.5, przedstawiony poniżej wzór może być wykorzystany jako wskazówka odnośnie do pobierania próbek z partii będących przedmiotem obrotu w opakowaniach indywidualnych, takich jak
worki
, torby, opakowania do sprzedaży detalicznej.

...formula may be used as a guide for the sampling of lots traded in individual packs, such as
sacks
, bags, retail packings.

...próbek partii produktów oferowanych do sprzedaży w opakowaniach jednostkowych, takich jak
worki
, torby i opakowania do sprzedaży detalicznej.
Without prejudice to the specific provisions set out in other parts of this Annex, the following formula may be used as a guide for the sampling of lots traded in individual packs, such as
sacks
, bags, retail packings.

Bez uszczerbku dla przepisów szczególnych, ustanowionych w innych punktach niniejszego załącznika, przedstawiony poniżej wzór może być stosowany jako wskazówka w odniesieniu do pobierania próbek partii produktów oferowanych do sprzedaży w opakowaniach jednostkowych, takich jak
worki
, torby i opakowania do sprzedaży detalicznej.

...of the end uses, does not fall under this definition because refuse sacks are likely to include
sacks
of more than 100 microns in thickness and thus part of this category should be excluded from t

...końcowego, nie wchodzi w zakres tej definicji, ponieważ do worków na śmieci mogą należeć
worki
o grubości powyżej 100 mikronów, a zatem część tej kategorii powinna być wyłączona z definicji
However, it is also likely that part of the refuse sacks, representing in total 5,8 % (i.e. from 353800 to 377000 tonnes) of the end uses, does not fall under this definition because refuse sacks are likely to include
sacks
of more than 100 microns in thickness and thus part of this category should be excluded from the definition.

Jednak równie prawdopodobne jest, że część worków na śmieci, stanowiących ogółem 5,8 % (tj. od 353800 do 377000 ton) zastosowania końcowego, nie wchodzi w zakres tej definicji, ponieważ do worków na śmieci mogą należeć
worki
o grubości powyżej 100 mikronów, a zatem część tej kategorii powinna być wyłączona z definicji.

in the case of products exported in bulk,
sacks
, cartons, boxes, bottles, etc. and not loaded into containers, the place where the means of transport, in which they will leave the customs territory...

w przypadku produktów wywożonych luzem w
workach
, kartonach, pudełkach, butelkach itp. i niezaładowanych do kontenerów, miejsce, w którym następuje załadunek do środków transportu, w których produkty...
in the case of products exported in bulk,
sacks
, cartons, boxes, bottles, etc. and not loaded into containers, the place where the means of transport, in which they will leave the customs territory of the Community, is loaded.

w przypadku produktów wywożonych luzem w
workach
, kartonach, pudełkach, butelkach itp. i niezaładowanych do kontenerów, miejsce, w którym następuje załadunek do środków transportu, w których produkty opuszczą terytorium celne Wspólnoty.

On 27 January 2011, she
sacked
Natalia Ilinich, a highly regarded teacher of the secondary school for her political views and for her participation at the 19 December 2010 events.

W dniu 27 stycznia 2011 r. zwolniła cieszącą się dużym poważaniem nauczycielkę Natallę Ilinicz za jej poglądy polityczne i udział w wydarzeniach w dniu 19 grudnia 2010 r.
On 27 January 2011, she
sacked
Natalia Ilinich, a highly regarded teacher of the secondary school for her political views and for her participation at the 19 December 2010 events.

W dniu 27 stycznia 2011 r. zwolniła cieszącą się dużym poważaniem nauczycielkę Natallę Ilinicz za jej poglądy polityczne i udział w wydarzeniach w dniu 19 grudnia 2010 r.

On 27 January 2011, she
sacked
Natalia Ilinich, a highly regarded teacher of the secondary school for her political views and for her participation at the 19 December 2010 events.

W dniu 27 stycznia 2011 r. zwolniła cieszącą się dużym poważaniem nauczycielkę Natallę Ilinicz za jej poglądy polityczne i udział w wydarzeniach w dniu 19 grudnia 2010 r.
On 27 January 2011, she
sacked
Natalia Ilinich, a highly regarded teacher of the secondary school for her political views and for her participation at the 19 December 2010 events.

W dniu 27 stycznia 2011 r. zwolniła cieszącą się dużym poważaniem nauczycielkę Natallę Ilinicz za jej poglądy polityczne i udział w wydarzeniach w dniu 19 grudnia 2010 r.

On 27 January 2011, she
sacked
Natalia Ilinich, a highly regarded teacher of the secondary school for her political views and for her participation at the 19 December 2010 events.

W dniu 27 stycznia 2011 r. zwolniła cieszącą się dużym poważaniem nauczycielkę Natallę Ilinicz za jej poglądy polityczne i udział w wydarzeniach w dniu 19 grudnia 2010 r.
On 27 January 2011, she
sacked
Natalia Ilinich, a highly regarded teacher of the secondary school for her political views and for her participation at the 19 December 2010 events.

W dniu 27 stycznia 2011 r. zwolniła cieszącą się dużym poważaniem nauczycielkę Natallę Ilinicz za jej poglądy polityczne i udział w wydarzeniach w dniu 19 grudnia 2010 r.

On 27 January 2011, she
sacked
Natalia Ilinich, a highly regarded teacher of the secondary school for her political views and for her participation at the 19 December 2010 events.

W dniu 27 stycznia 2011 r. zwolniła cieszącą się dużym poważaniem nauczycielkę Natallę Ilinicz za jej poglądy polityczne i udział w wydarzeniach w dniu 19 grudnia 2010 r.
On 27 January 2011, she
sacked
Natalia Ilinich, a highly regarded teacher of the secondary school for her political views and for her participation at the 19 December 2010 events.

W dniu 27 stycznia 2011 r. zwolniła cieszącą się dużym poważaniem nauczycielkę Natallę Ilinicz za jej poglądy polityczne i udział w wydarzeniach w dniu 19 grudnia 2010 r.

...following a complaint lodged on 18 May 2005 by thirty European producers of certain plastic
sacks
and bags (‘the complainants’) representing more than 25 % of the Community production of these

...skargi złożonej w dniu 18 maja 2005 r. przez trzydziestu europejskich producentów niektórych
worków
i toreb
plastikowych
(„skarżący”) reprezentujących ponad 25 % wspólnotowej produkcji tych wor
The anti-subsidy proceeding was initiated, pursuant to Article 10 of the basic Regulation, following a complaint lodged on 18 May 2005 by thirty European producers of certain plastic
sacks
and bags (‘the complainants’) representing more than 25 % of the Community production of these sacks and bags.

Postępowanie antysubsydyjne zostało wszczęte zgodnie z art. 10 rozporządzenia podstawowego w następstwie skargi złożonej w dniu 18 maja 2005 r. przez trzydziestu europejskich producentów niektórych
worków
i toreb
plastikowych
(„skarżący”) reprezentujących ponad 25 % wspólnotowej produkcji tych worków i toreb.

Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej
Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej

Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej
Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej

Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods, of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej
Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods, of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej

Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods, of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej
Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods, of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej

Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods, of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej
Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods, of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej

Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods, of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej
Sacks
and bags, of a kind used for the packing of goods, of woven fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip

Worki
i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, z tkanin innych niż zrobione z taśmy polietylenowej lub polipropylenowej

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich