Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: round-the-clock
...(premises), plant, facilities and technical equipment enabling them to carry out daily and
round-the-clock
controls, if this is justified and is appropriate to the volume of freight traffic;

...budynki (pomieszczenia), urządzenia, infrastrukturę i wyposażenie techniczne, które umożliwiają
całodobowe
przeprowadzanie kontroli, jeżeli jest to uzasadnione i stosowne do natężenia ruchu towaro
Border (interchange) stations shall have buildings (premises), plant, facilities and technical equipment enabling them to carry out daily and
round-the-clock
controls, if this is justified and is appropriate to the volume of freight traffic;

stacje graniczne (przesiadkowe) posiadają budynki (pomieszczenia), urządzenia, infrastrukturę i wyposażenie techniczne, które umożliwiają
całodobowe
przeprowadzanie kontroli, jeżeli jest to uzasadnione i stosowne do natężenia ruchu towarowego;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich