Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rainbow
Rainbow
runner RRU

POX
Rainbow
runner RRU

POX

Rainbow
repeatedly quotes a decision of the Court of First Instance [5] to argue that State control does not equal significant State interference because this would ‘lead to the exclusion, in...

Grupa Rainbow
wielokrotnie powołuje się na decyzję Sądu Pierwszej Instancji [5], twierdząc, że kontrola państwa nie jest równa poważnej ingerencji ze strony państwa, ponieważ „zasadniczo prowadzi do...
Rainbow
repeatedly quotes a decision of the Court of First Instance [5] to argue that State control does not equal significant State interference because this would ‘lead to the exclusion, in principle, of state-controlled companies from entitlement to MES, irrespective of the real factual, legal and economic context in which they operate.’ Rainbow also claims that it would mean an unreasonable burden of proof on MET applicants if they were to show that there can never be a possibility for the State to interfere in business decisions.

Grupa Rainbow
wielokrotnie powołuje się na decyzję Sądu Pierwszej Instancji [5], twierdząc, że kontrola państwa nie jest równa poważnej ingerencji ze strony państwa, ponieważ „zasadniczo prowadzi do wyłączenia możliwości skorzystania z SPR przez spółki kontrolowane przez państwo, niezależnie od konkretnego kontekstu faktycznego, prawnego i gospodarczego, w których one działają”. Grupa Rainbow twierdzi również, że oznaczałoby to nadmierny ciężar dowodu dla wnioskodawców ubiegających się o MET, gdyby musieli oni wykazać, że nigdy nie będzie istnieć możliwość, aby państwo ingerowało w decyzje gospodarcze.

Rainbow
itself acknowledges that exceeding this deadline is in itself insufficient ground to contest the results of the investigation, but it highlights that the Commission services already had all...

Grupa Rainbow
sama przyznaje, iż przekroczenie tego terminu nie stanowi wystarczającej podstawy do zakwestionowania wyników dochodzenia, lecz podkreśla, że służby Komisji były już w posiadaniu...
Rainbow
itself acknowledges that exceeding this deadline is in itself insufficient ground to contest the results of the investigation, but it highlights that the Commission services already had all the information necessary to calculate the dumping margin at their disposal when MET findings were disclosed.

Grupa Rainbow
sama przyznaje, iż przekroczenie tego terminu nie stanowi wystarczającej podstawy do zakwestionowania wyników dochodzenia, lecz podkreśla, że służby Komisji były już w posiadaniu wszystkich informacji niezbędnych do obliczenia marginesu dumpingu, gdy ujawniono ustalenia w sprawie MET.

...to MES, irrespective of the real factual, legal and economic context in which they operate.’
Rainbow
also claims that it would mean an unreasonable burden of proof on MET applicants if they wer

...od konkretnego kontekstu faktycznego, prawnego i gospodarczego, w których one działają”.
Grupa Rainbow
twierdzi również, że oznaczałoby to nadmierny ciężar dowodu dla wnioskodawców ubiegają
Rainbow repeatedly quotes a decision of the Court of First Instance [5] to argue that State control does not equal significant State interference because this would ‘lead to the exclusion, in principle, of state-controlled companies from entitlement to MES, irrespective of the real factual, legal and economic context in which they operate.’
Rainbow
also claims that it would mean an unreasonable burden of proof on MET applicants if they were to show that there can never be a possibility for the State to interfere in business decisions.

Grupa Rainbow wielokrotnie powołuje się na decyzję Sądu Pierwszej Instancji [5], twierdząc, że kontrola państwa nie jest równa poważnej ingerencji ze strony państwa, ponieważ „zasadniczo prowadzi do wyłączenia możliwości skorzystania z SPR przez spółki kontrolowane przez państwo, niezależnie od konkretnego kontekstu faktycznego, prawnego i gospodarczego, w których one działają”.
Grupa Rainbow
twierdzi również, że oznaczałoby to nadmierny ciężar dowodu dla wnioskodawców ubiegających się o MET, gdyby musieli oni wykazać, że nigdy nie będzie istnieć możliwość, aby państwo ingerowało w decyzje gospodarcze.

The
Rainbow
group further argued that the MET regime was introduced for countries with an economy in transition, i.e. from the former non-market economy system towards a market economy.

Grupa
Rainbow
twierdziła ponadto, że system MET wprowadzono z myślą o krajach z gospodarką w okresie transformacji, tj. z poprzedniego systemu gospodarki nierynkowej w kierunku gospodarki rynkowej.
The
Rainbow
group further argued that the MET regime was introduced for countries with an economy in transition, i.e. from the former non-market economy system towards a market economy.

Grupa
Rainbow
twierdziła ponadto, że system MET wprowadzono z myślą o krajach z gospodarką w okresie transformacji, tj. z poprzedniego systemu gospodarki nierynkowej w kierunku gospodarki rynkowej.

...the same period of investigation and in the complaint the complainant treated Fang Da group and
Rainbow
group together for all practical purposes.

...okres dochodzenia oraz w skardze skarżący z praktycznych powodów traktował grupę Fang Da i grupę
Rainbow
łącznie.
The Rainbow group also demanded that the withdrawal of the complaint should result in the termination of the current review with respect to Rainbow group as the two proceedings were initiated on the basis of the same procedural document, covered the same period of investigation and in the complaint the complainant treated Fang Da group and
Rainbow
group together for all practical purposes.

Grupa Rainbow twierdziła także, że wycofanie skargi powinno doprowadzić do zakończenia obecnego przeglądu w odniesieniu do grupy Rainbow, ponieważ te dwa postępowania wszczęto na podstawie tygo samego dokumentu procesowego, obejmowały one ten sam okres dochodzenia oraz w skardze skarżący z praktycznych powodów traktował grupę Fang Da i grupę
Rainbow
łącznie.

Finally,
Rainbow
group stated that the Commission has manifestly violated its rights to have 10 days to comment on the final disclosure as a non-confidential version of the withdrawal letter was...

Wreszcie grupa
Rainbow
stwierdziła, że Komisja w oczywisty sposób naruszyła jej prawa do dziesięciu dni na zgłoszenie uwag na temat ujawnienia ostatecznych ustaleń, gdyż wersja pisma o wycofaniu...
Finally,
Rainbow
group stated that the Commission has manifestly violated its rights to have 10 days to comment on the final disclosure as a non-confidential version of the withdrawal letter was disclosed to it seven days before the deadline to submit comments.

Wreszcie grupa
Rainbow
stwierdziła, że Komisja w oczywisty sposób naruszyła jej prawa do dziesięciu dni na zgłoszenie uwag na temat ujawnienia ostatecznych ustaleń, gdyż wersja pisma o wycofaniu skargi niemająca charakteru poufnego została przedstawiona grupie 7 dni przed upływem terminu zgłaszania uwag.

The
Rainbow
group had 30 days to comment on the final disclosure in the current proceeding.

Grupa
Rainbow
miała 30 dni na przesłanie uwag na temat ujawnienia ostatecznych ustaleń w obecnym postępowaniu.
The
Rainbow
group had 30 days to comment on the final disclosure in the current proceeding.

Grupa
Rainbow
miała 30 dni na przesłanie uwag na temat ujawnienia ostatecznych ustaleń w obecnym postępowaniu.

Furthermore, compared to the original investigation the
Rainbow
group had been enlarged and restructured.

Ponadto w porównaniu z sytuacją podczas pierwotnego dochodzenia grupa
Rainbow
została powiększona i poddana restrukturyzacji.
Furthermore, compared to the original investigation the
Rainbow
group had been enlarged and restructured.

Ponadto w porównaniu z sytuacją podczas pierwotnego dochodzenia grupa
Rainbow
została powiększona i poddana restrukturyzacji.

...withdrawal of the complaint concerning the imports by the Fang Da group should thus in view of the
Rainbow
group concerned result in the termination of the current review as well.

Z tego powodu wycofanie skargi dotyczącej przywozu przez grupę Fang Da powinno, zdaniem grupy
Rainbow
, doprowadzić także do zakończenia obecnego przeglądu.
For this reason, the withdrawal of the complaint concerning the imports by the Fang Da group should thus in view of the
Rainbow
group concerned result in the termination of the current review as well.

Z tego powodu wycofanie skargi dotyczącej przywozu przez grupę Fang Da powinno, zdaniem grupy
Rainbow
, doprowadzić także do zakończenia obecnego przeglądu.

Rainbow
group presented further arguments speculating on the possible reasons for the withdrawal of the complaint.

Grupa
Rainbow
przedstawiła dalsze argumenty na poparcie możliwych powodów wycofania skargi.
Rainbow
group presented further arguments speculating on the possible reasons for the withdrawal of the complaint.

Grupa
Rainbow
przedstawiła dalsze argumenty na poparcie możliwych powodów wycofania skargi.

The
Rainbow
group also demanded that the withdrawal of the complaint should result in the termination of the current review with respect to Rainbow group as the two proceedings were initiated on the...

Grupa
Rainbow
twierdziła także, że wycofanie skargi powinno doprowadzić do zakończenia obecnego przeglądu w odniesieniu do grupy Rainbow, ponieważ te dwa postępowania wszczęto na podstawie tygo...
The
Rainbow
group also demanded that the withdrawal of the complaint should result in the termination of the current review with respect to Rainbow group as the two proceedings were initiated on the basis of the same procedural document, covered the same period of investigation and in the complaint the complainant treated Fang Da group and Rainbow group together for all practical purposes.

Grupa
Rainbow
twierdziła także, że wycofanie skargi powinno doprowadzić do zakończenia obecnego przeglądu w odniesieniu do grupy Rainbow, ponieważ te dwa postępowania wszczęto na podstawie tygo samego dokumentu procesowego, obejmowały one ten sam okres dochodzenia oraz w skardze skarżący z praktycznych powodów traktował grupę Fang Da i grupę Rainbow łącznie.

The
Rainbow
group also invoked the procedural requirement in Article 2(7)(c) that an MET determination shall be made within three months of the initiation of the investigation.

Grupa
Rainbow
odwołała się również do wymogu proceduralnego w art. 2 ust. 7 lit. c) stanowiącego, że decyzja dotycząca MET powinna zostać podjęta w ciągu trzech miesięcy od daty wszczęcia dochodzenia.
The
Rainbow
group also invoked the procedural requirement in Article 2(7)(c) that an MET determination shall be made within three months of the initiation of the investigation.

Grupa
Rainbow
odwołała się również do wymogu proceduralnego w art. 2 ust. 7 lit. c) stanowiącego, że decyzja dotycząca MET powinna zostać podjęta w ciągu trzech miesięcy od daty wszczęcia dochodzenia.

Rainbow
group was an interested party in the Article 5 review and only for this reason was it notified of the withdrawal of the complaint.

Grupa
Rainbow
była stroną zainteresowaną w przeglądzie na podstawie art. 5 i jest to jedyny powód, dla którego została poinformowana o wycofaniu skargi.
Rainbow
group was an interested party in the Article 5 review and only for this reason was it notified of the withdrawal of the complaint.

Grupa
Rainbow
była stroną zainteresowaną w przeglądzie na podstawie art. 5 i jest to jedyny powód, dla którego została poinformowana o wycofaniu skargi.

The
Rainbow
group firstly stated that the Commission illegally imposed an obligation to re-qualify for MET as the group was given MET in the original investigation and the expiry review and thus the...

Grupa
Rainbow
początkowo stwierdziła, że Komisja niezgodnie z prawem nałożyła obowiązek ponownego ubiegania się o MET, gdyż grupie tej przyznano MET w wyniku pierwotnego dochodzenia i przeglądu...
The
Rainbow
group firstly stated that the Commission illegally imposed an obligation to re-qualify for MET as the group was given MET in the original investigation and the expiry review and thus the legal obligation to apply the same methodology in reviews as in the original investigation was breached.

Grupa
Rainbow
początkowo stwierdziła, że Komisja niezgodnie z prawem nałożyła obowiązek ponownego ubiegania się o MET, gdyż grupie tej przyznano MET w wyniku pierwotnego dochodzenia i przeglądu wygaśnięcia środków, a zatem zobowiązanie prawne do stosowania takiej samej metodologii w przeglądach i w pierwotnym dochodzeniu zostało naruszone.

...withdrawal of the complaint should result in the termination of the current review with respect to
Rainbow
group as the two proceedings were initiated on the basis of the same procedural document,...

...że wycofanie skargi powinno doprowadzić do zakończenia obecnego przeglądu w odniesieniu do grupy
Rainbow
, ponieważ te dwa postępowania wszczęto na podstawie tygo samego dokumentu procesowego, obejm
The Rainbow group also demanded that the withdrawal of the complaint should result in the termination of the current review with respect to
Rainbow
group as the two proceedings were initiated on the basis of the same procedural document, covered the same period of investigation and in the complaint the complainant treated Fang Da group and Rainbow group together for all practical purposes.

Grupa Rainbow twierdziła także, że wycofanie skargi powinno doprowadzić do zakończenia obecnego przeglądu w odniesieniu do grupy
Rainbow
, ponieważ te dwa postępowania wszczęto na podstawie tygo samego dokumentu procesowego, obejmowały one ten sam okres dochodzenia oraz w skardze skarżący z praktycznych powodów traktował grupę Fang Da i grupę Rainbow łącznie.

...‘the company concerned’), member of the Rainbow Rich group (‘the group of companies concerned’, ‘
Rainbow
group’, or ‘Rainbow’), which was also one of the individually named Chinese producers in the

Zakres wniosku ograniczony był do dumpingu i do przedsiębiorstwa Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co., Ltd. („GT Enterprise” lub „przedsiębiorstwo objęte postępowaniem”), członka grupy Rainbow Rich...
The request was limited in scope to dumping and to Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co., Ltd (‘GT Enterprise’ or ‘the company concerned’), member of the Rainbow Rich group (‘the group of companies concerned’, ‘
Rainbow
group’, or ‘Rainbow’), which was also one of the individually named Chinese producers in the original investigation.

Zakres wniosku ograniczony był do dumpingu i do przedsiębiorstwa Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co., Ltd. („GT Enterprise” lub „przedsiębiorstwo objęte postępowaniem”), członka grupy Rainbow Rich („grupa przedsiębiorstw objęta postępowaniem”, „grupa Rainbow” lub „Rainbow”), będącego również jednym z indywidualnie wymienionych chińskich producentów w dochodzeniu pierwotnym.

...concerning imports of the Fang Da group and the interim review concerning the imports of
Rainbow
group are legally and for all practical purposes in essence the same proceeding.

...dotyczące przywozu przez grupę Fang Da i przegląd okresowy dotyczący przywozu przez grupę
Rainbow
stanowią w swojej istocie, zarówno z prawnego, jak i z praktycznego punktu widzenia, to samo
Secondly, it claimed that despite the investigation against Fang Da group being initiated under Article 5 of the basic Regulation, the investigation concerning imports of the Fang Da group and the interim review concerning the imports of
Rainbow
group are legally and for all practical purposes in essence the same proceeding.

Po drugie, grupa twierdziła, że pomimo wszczęcia dochodzenia przeciwko grupie Fang na podstawie art. 5 rozporządzenia podstawowego, dochodzenie dotyczące przywozu przez grupę Fang Da i przegląd okresowy dotyczący przywozu przez grupę
Rainbow
stanowią w swojej istocie, zarówno z prawnego, jak i z praktycznego punktu widzenia, to samo postępowanie.

In the current review, the request was maintained and it was found that the dumping by the
Rainbow
group increased.

W obecnym przeglądzie wniosek został utrzymany i ustalono, że dumping ze strony grupy
Rainbow
wzrósł.
In the current review, the request was maintained and it was found that the dumping by the
Rainbow
group increased.

W obecnym przeglądzie wniosek został utrzymany i ustalono, że dumping ze strony grupy
Rainbow
wzrósł.

With respect to criterion 3, the
Rainbow
group claims that the provision of infrastructure investments to one company for free is a normal activity that also takes place in market economies in order...

W odniesieniu do kryterium 3 grupa
Rainbow
twierdzi, że nieodpłatne zapewnianie przedsiębiorstwu inwestycji infrastruktukturalnych jest normalnym działaniem, które ma miejsce również w warunkach...
With respect to criterion 3, the
Rainbow
group claims that the provision of infrastructure investments to one company for free is a normal activity that also takes place in market economies in order to attract investments and that the impact of this subsidisation would be negligible on the financial situation of the company in the RIP.

W odniesieniu do kryterium 3 grupa
Rainbow
twierdzi, że nieodpłatne zapewnianie przedsiębiorstwu inwestycji infrastruktukturalnych jest normalnym działaniem, które ma miejsce również w warunkach gospodarki rynkowej i ma na celu przyciąganie inwestycji, oraz że takie subsydiowanie ma znikomy wpływ na sytuację finansową przedsiębiorstwa w ODP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich