Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: postcode
...respect of natural persons, include data such as their name, surname, street name, street number,
postcode
, city, member state, tax or other identifier number, product code or description and...

...w odniesieniu do osób fizycznych obejmują takie dane, jak ich imię, nazwisko, ulicę, numer domu,
kod pocztowy
, miasto, państwo członkowskie, numer podatkowy lub inny numer identyfikacyjny, kod lub
the exact categories of information that shall be exchanged under paragraph 1, which shall, in respect of natural persons, include data such as their name, surname, street name, street number,
postcode
, city, member state, tax or other identifier number, product code or description and other connected personal data, when available;

dokładnych kategorii informacji wymienianych na podstawie ust. 1, które w odniesieniu do osób fizycznych obejmują takie dane, jak ich imię, nazwisko, ulicę, numer domu,
kod pocztowy
, miasto, państwo członkowskie, numer podatkowy lub inny numer identyfikacyjny, kod lub opis produktu oraz inne powiązane dane osobowe, o ile są dostępne;

...of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock):Name of veterinarian: Address:Signature, date and stamp:
Postcode
:City:Country:Telephone:Notes for guidance1.

Leczenie przeciw bąblowcowi (jeśli wymagane)/Echinococcus treatment (when required)Producent i nazwa produktu/Manufacturer and name of product:Data i czas leczenia (dd/mm/rrrr + liczba cykli...
Echinococcus treatment (when required)Manufacturer and name of product:Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock):Name of veterinarian: Address:Signature, date and stamp:
Postcode
:City:Country:Telephone:Notes for guidance1.

Leczenie przeciw bąblowcowi (jeśli wymagane)/Echinococcus treatment (when required)Producent i nazwa produktu/Manufacturer and name of product:Data i czas leczenia (dd/mm/rrrr + liczba cykli 24-godzinnych)/Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock):Imię i nazwisko lekarza weterynarii/Name of veterinarian:

...of the certificate:I. Owner/responsible person accompanying the animalFirst name:Surname:Address:
Postcode
:City:Country:Telephone:II.

WETERYNARYJNE ZAŚWIADCZENIE dla domowych psów, kotów i fretek wjeżdżających do Wspólnoty Europejskiej stosowane dla przemieszczeń o charakterze niehandlowym (Rozporządzenie (WE) nr 998/2003)...
VETERINARY CERTIFICATE for domestic dogs, cats and ferrets entering the European Community for non-commercial movements (Regulation (EC) No 998/2003)Country of dispatch of the animal:Serial number of the certificate:I. Owner/responsible person accompanying the animalFirst name:Surname:Address:
Postcode
:City:Country:Telephone:II.

WETERYNARYJNE ZAŚWIADCZENIE dla domowych psów, kotów i fretek wjeżdżających do Wspólnoty Europejskiej stosowane dla przemieszczeń o charakterze niehandlowym (Rozporządzenie (WE) nr 998/2003) VETERINARY CERTIFICATE for domestic dogs, cats and ferrets entering the European Community for non-commercial movements (Regulation (EC) No 998/2003)Kraj wysyłający zwierzę/Country of dispatch of the animal:Numer porządkowy zaświadczenia/Serial number of the certificate:I.

...(approved veterinarian/official veterinarian)First name:Surname:Address:Signature, date and stamp:
Postcode
:City:Country (1):Telephone:NOTES FOR GUIDANCE1.

...(licencjonowanego/urzędowego lekarza weterynarii)Imię:Nazwisko:Adres:Podpis, data i pieczęć:
Kod pocztowy
:Miasto:Kraj (1):Telefon:UWAGI1.
ECHINOCOCCUS TREATMENT (when required — strike out when not certified)Manufacturer and name of product:Date and time of treatment (24-hour clock):NAME AND QUALIFICATION OF THE UNDERSIGNED (approved veterinarian/official veterinarian)First name:Surname:Address:Signature, date and stamp:
Postcode
:City:Country (1):Telephone:NOTES FOR GUIDANCE1.

LECZENIE PRZECIW TASIEMCOWI BĄBLOWCOWEMU (jeśli wymagane – w przypadku braku świadectwa wykreślić)Producent i nazwa produktu:Data i godzina podania (wg systemu 24-godz.):DANE I KWALIFIKACJE OSOBY WYSTAWIAJĄCEJ ŚWIADECTWO (licencjonowanego/urzędowego lekarza weterynarii)Imię:Nazwisko:Adres:Podpis, data i pieczęć:
Kod pocztowy
:Miasto:Kraj (1):Telefon:UWAGI1.

Postcode
(box 50)

Kod pocztowy
(pole 50)
Postcode
(box 50)

Kod pocztowy
(pole 50)

Postcode
(box 8)

Kod pocztowy
(pole 8)
Postcode
(box 8)

Kod pocztowy
(pole 8)

Postcode
(box 2)

Kod pocztowy
(pole 2)
Postcode
(box 2)

Kod pocztowy
(pole 2)

...of destination: for storage of products in transit: Please give the name, address(street/town and
postcode
) and the approval or registration number of the warehouse in a free zone, customs...

...w przypadku przechowywania produktów w tranzycie: proszę podać nazwę, adres (ulica, miasto i
kod pocztowy
) oraz numer zezwolenia lub referencyjny magazynu w strefie wolnocłowej, składu wolnocło
Place of destination: for storage of products in transit: Please give the name, address(street/town and
postcode
) and the approval or registration number of the warehouse in a free zone, customs warehouse or ship chandler.

Miejsce przeznaczenia: w przypadku przechowywania produktów w tranzycie: proszę podać nazwę, adres (ulica, miasto i
kod pocztowy
) oraz numer zezwolenia lub referencyjny magazynu w strefie wolnocłowej, składu wolnocłowego, składu celnego czy też armatora statku.

Address, city,
postcode
and country of the physical location of the registry.

Adres, miejscowość,
kod pocztowy
i kraj fizycznej lokalizacji rejestru.
Address, city,
postcode
and country of the physical location of the registry.

Adres, miejscowość,
kod pocztowy
i kraj fizycznej lokalizacji rejestru.

its address, including
postcode
and country and, where different, its contact address in the administering Member State,

adres, zawierający
kod pocztowy
oraz kraj, a także adres kontaktowy w administrującym państwie członkowskim, jeżeli jest on inny,
its address, including
postcode
and country and, where different, its contact address in the administering Member State,

adres, zawierający
kod pocztowy
oraz kraj, a także adres kontaktowy w administrującym państwie członkowskim, jeżeli jest on inny,

Postcode
and town:

Kod pocztowy
, miasto:
Postcode
and town:

Kod pocztowy
, miasto:

Postcode
and town:

Kod pocztowy
, miasto:
Postcode
and town:

Kod pocztowy
, miasto:

name, address, city,
postcode
, country, telephone number and email address of the account holder.’;

nazwisko, adres, miasto,
kod pocztowy
, kraj, nr telefonu i adres e-mail posiadacza rachunku;”;
name, address, city,
postcode
, country, telephone number and email address of the account holder.’;

nazwisko, adres, miasto,
kod pocztowy
, kraj, nr telefonu i adres e-mail posiadacza rachunku;”;

name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and email address of the primary and secondary authorised representatives of the account specified by the account holder for...

nazwisko, adres, miasto,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu i adres e-mail głównego i zastępczego upoważnionego przedstawiciela rachunku, określonego przez posiadacza rachunku dla...
name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and email address of the primary and secondary authorised representatives of the account specified by the account holder for that account, unless the registry administrator allows account holders to request keeping all or some of this information confidential and the account holder requested the registry administrator in writing not to display all or some of this information.’;

nazwisko, adres, miasto,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu i adres e-mail głównego i zastępczego upoważnionego przedstawiciela rachunku, określonego przez posiadacza rachunku dla tego rachunku, o ile administrator rejestru nie pozwoli posiadaczom rachunku na wniosek o zachowanie wszystkich lub części tych informacji w poufności, a posiadacz rachunku nie zażąda od administratora rejestru na piśmie, by nie prezentował wszystkich lub części tych informacji.”;

name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and email address of the primary and secondary authorised representatives of the account specified by the account holder for...

nazwisko, adres, miasto,
kod pocztowy
, kraj, nr telefonu, nr faksu i adres e-mail głównego i zastępczego upoważnionego przedstawiciela rachunku, określonego przez posiadacza rachunku dla tego...
name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and email address of the primary and secondary authorised representatives of the account specified by the account holder for that account, provided that the account holder requested the registry administrator in writing to display all or some of this information.’;

nazwisko, adres, miasto,
kod pocztowy
, kraj, nr telefonu, nr faksu i adres e-mail głównego i zastępczego upoważnionego przedstawiciela rachunku, określonego przez posiadacza rachunku dla tego rachunku, pod warunkiem że posiadacz rachunku zwrócił się do administratora rejestru na piśmie o prezentację wszystkich lub części informacji.”

name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and email address of the primary and secondary authorised representatives of the account specified by the account holder for...

nazwa, adres, miejscowość,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu i adres poczty elektronicznej głównego i drugorzędnego upoważnionego przedstawiciela rachunku wyznaczonego przez...
name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and email address of the primary and secondary authorised representatives of the account specified by the account holder for that account.

nazwa, adres, miejscowość,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu i adres poczty elektronicznej głównego i drugorzędnego upoważnionego przedstawiciela rachunku wyznaczonego przez posiadacza rachunku dla tego rachunku.

name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and email address of the primary, secondary and additional authorised representatives of the account specified by the...

nazwa, adres, miejscowość,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu i adres poczty elektronicznej głównego, drugorzędnego i dodatkowych upoważnionych przedstawicieli rachunku wyznaczonego...
name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and email address of the primary, secondary and additional authorised representatives of the account specified by the account holder for that account, unless the registry administrator allows account holders to request keeping all or some of this information confidential and the account holder requested the registry administrator in writing not to display all or some of this information.

nazwa, adres, miejscowość,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu i adres poczty elektronicznej głównego, drugorzędnego i dodatkowych upoważnionych przedstawicieli rachunku wyznaczonego przez posiadacza rachunku dla tego rachunku, chyba że administrator rejestru pozwala posiadaczowi rachunku na wnioskowanie o zachowanie poufności wszystkich lub niektórych informacji, a posiadacz rachunku wystąpił do administratora rejestru z pisemnym wnioskiem o niewykazywanie wszystkich lub niektórych informacji.

Name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and e-mail address of the primary authorised representative of the account specified by the Member State, the Commission or...

Nazwisko, adres, miejscowość,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu oraz adres poczty elektronicznej głównego upoważnionego przedstawiciela rachunku, wyznaczonego przez państwo...
Name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and e-mail address of the primary authorised representative of the account specified by the Member State, the Commission or person for that account.

Nazwisko, adres, miejscowość,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu oraz adres poczty elektronicznej głównego upoważnionego przedstawiciela rachunku, wyznaczonego przez państwo członkowskie, Komisję lub osobę dla tego rachunku.

Name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and e-mail address of the primary authorised representative of the account specified by the Member State, the Commission or...

Nazwisko, adres, miejscowość,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu oraz adres poczty elektronicznej głównego upoważnionego przedstawiciela rachunku, wyznaczonego przez Państwo...
Name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and e-mail address of the primary authorised representative of the account specified by the Member State, the Commission or person for that account.

Nazwisko, adres, miejscowość,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu oraz adres poczty elektronicznej głównego upoważnionego przedstawiciela rachunku, wyznaczonego przez Państwo Członkowskie, Komisję lub osobę dla tego rachunku.

Name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and e-mail address of the primary authorised representative of the operator holding account specified by the operator for...

Nazwisko, adres,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu oraz adres poczty elektronicznej głównego upoważnionego przedstawiciela rachunku posiadania operatora, wyznaczonego przez...
Name, address, city,
postcode
, country, telephone number, facsimile number and e-mail address of the primary authorised representative of the operator holding account specified by the operator for that account.

Nazwisko, adres,
kod pocztowy
, kraj, numer telefonu, numer telefaksu oraz adres poczty elektronicznej głównego upoważnionego przedstawiciela rachunku posiadania operatora, wyznaczonego przez operatora dla tego rachunku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich