Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pod
...concluded in its reasoned opinions that, as regards use of bentazone on peas with and without
pods
, the MRLs were already fixed at the levels corresponding to the intended authorised uses.

...opiniach Urząd stwierdził, że NDP w odniesieniu do stosowania bentazonu na grochu, także w
strąkach
, zostały już ustalone na poziomach odpowiadających zamierzonym dozwolonym zastosowaniom.
The Authority concluded in its reasoned opinions that, as regards use of bentazone on peas with and without
pods
, the MRLs were already fixed at the levels corresponding to the intended authorised uses.

W uzasadnionych opiniach Urząd stwierdził, że NDP w odniesieniu do stosowania bentazonu na grochu, także w
strąkach
, zostały już ustalone na poziomach odpowiadających zamierzonym dozwolonym zastosowaniom.

As regards the use of pymetrozine on lamb's lettuce and beans (with
pods
), the Authority concluded that the submitted data are not sufficient to set a new MRL.

W odniesieniu do stosowania pimetrozyny na powierzchni roszpunki warzywnej i fasoli w
strąkach
Urząd stwierdził, że przedstawione dane nie są wystarczające, by ustanowić nowy NDP.
As regards the use of pymetrozine on lamb's lettuce and beans (with
pods
), the Authority concluded that the submitted data are not sufficient to set a new MRL.

W odniesieniu do stosowania pimetrozyny na powierzchni roszpunki warzywnej i fasoli w
strąkach
Urząd stwierdził, że przedstawione dane nie są wystarczające, by ustanowić nowy NDP.

...in its reasoned opinions that, as regards use of acetamiprid on melons and peas with and without
pods
, the data were not adequate to support the MRLs requested.

...Urząd stwierdził, że w odniesieniu do stosowania acetamiprydu w przypadku melonów i grochu w
strąkach
i bez
strąków
dane nie uzasadniały w wystarczającym stopniu wnioskowanych NDP.
The Authority concluded in its reasoned opinions that, as regards use of acetamiprid on melons and peas with and without
pods
, the data were not adequate to support the MRLs requested.

W uzasadnionych opiniach Urząd stwierdził, że w odniesieniu do stosowania acetamiprydu w przypadku melonów i grochu w
strąkach
i bez
strąków
dane nie uzasadniały w wystarczającym stopniu wnioskowanych NDP.

Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness of not more than 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie większej niż 6 mm, stosowany wraz ze strąkami, do produkcji gotowych dań [1] [2]
Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness of not more than 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie większej niż 6 mm, stosowany wraz ze strąkami, do produkcji gotowych dań [1] [2]

Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness of not more than 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie większej niż 6 mm, stosowany wraz ze strąkami, do produkcji gotowych dań [1] [2]
Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness of not more than 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie większej niż 6 mm, stosowany wraz ze strąkami, do produkcji gotowych dań [1] [2]

Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness of not more than 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie przekraczającej 6 mm, do stosowania, wraz ze strąkami, w produkcji gotowych dań [1] [2]
Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness of not more than 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie przekraczającej 6 mm, do stosowania, wraz ze strąkami, w produkcji gotowych dań [1] [2]

Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness of not more than 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie większej niż 6 mm, stosowany wraz ze strąkami, do produkcji gotowych dań [1] [2]
Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness of not more than 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie większej niż 6 mm, stosowany wraz ze strąkami, do produkcji gotowych dań [1] [2]

Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness not exceeding 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nieprzekraczającej 6 mm, do stosowania, wraz ze strąkami, w produkcji gotowych dań [1] [2]
Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness not exceeding 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nieprzekraczającej 6 mm, do stosowania, wraz ze strąkami, w produkcji gotowych dań [1] [2]

Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness not exceeding 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [3]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie przekraczającej 6 mm, do stosowania, wraz ze strąkami, w produkcji gotowych dań [1] [3]
Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness not exceeding 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [3]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie przekraczającej 6 mm, do stosowania, wraz ze strąkami, w produkcji gotowych dań [1] [3]

Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness not exceeding 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie przekraczającej 6 mm, do stosowania, wraz ze strąkami, w produkcji gotowych dań [1] [2]
Peas in
pods
, of the species Pisum sativum of the variety Hortense axiphium, frozen, of a thickness not exceeding 6 mm, to be used, in their pods, in the manufacture of prepared meals [1] [2]

Groch w
strąkach
, z gatunku Pisum sativum odmiany Hortense axiphium, zamrożony, o grubości nie przekraczającej 6 mm, do stosowania, wraz ze strąkami, w produkcji gotowych dań [1] [2]

Product obtained by crushing the dried fruits (
pods
) of the carob tree and from which the locust beans have been removed.

Produkt uzyskiwany przez rozdrobnienie suchych owoców (
strąków
) szarańczynu strąkowego, z których usunięto nasiona.
Product obtained by crushing the dried fruits (
pods
) of the carob tree and from which the locust beans have been removed.

Produkt uzyskiwany przez rozdrobnienie suchych owoców (
strąków
) szarańczynu strąkowego, z których usunięto nasiona.

Product obtained by crushing the dried fruits (
pods
) of the carob tree and from which the locust beans have been removed

Produkt uzyskiwany przez rozdrobnienie suchych owoców (
strąków
) szarańczynu strąkowego, z których usunięto nasiona.
Product obtained by crushing the dried fruits (
pods
) of the carob tree and from which the locust beans have been removed

Produkt uzyskiwany przez rozdrobnienie suchych owoców (
strąków
) szarańczynu strąkowego, z których usunięto nasiona.

Product obtained by crushing the dried fruits (
pods
) of the carob tree Ceratonia seliqua L., from which the locust beans have been removed

Produkt uzyskiwany przez rozdrabnianie suchych owoców (
strąków
) drzewa szarańczynu Ceratonia seliqua L., z których usunięto nasiona
Product obtained by crushing the dried fruits (
pods
) of the carob tree Ceratonia seliqua L., from which the locust beans have been removed

Produkt uzyskiwany przez rozdrabnianie suchych owoców (
strąków
) drzewa szarańczynu Ceratonia seliqua L., z których usunięto nasiona

Liquid product made up as pepper sauce, prepared from
pods
of pepper which is mixed with salt and is fermented over three years.

Produkt w płynie w postaci sosu z papryki, przygotowany z owoców papryki, zmieszanych z solą i fermentowanych przez okres trzech lat.
Liquid product made up as pepper sauce, prepared from
pods
of pepper which is mixed with salt and is fermented over three years.

Produkt w płynie w postaci sosu z papryki, przygotowany z owoców papryki, zmieszanych z solą i fermentowanych przez okres trzech lat.

...beans (fresh with pods), beans (fresh without pods), peas (fresh with pods), peas (fresh without
pods
), asparagus, celery, globe artichokes, leeks, beans (dry), peas (dry), poppy seeds, sunflower s

...w strąkach), fasoli (świeżej, bez strąków), grochu (świeżego, w strąkach), grochu (świeżego, bez
strąków
), szparagów, selera, karczochów kulistych, pora, fasoli (suchej), grochu (suchego), maku, zi
The Authority recommended lowering the MRL for potatoes, celeriac, horseradish, parsnips, parsley roots, salsify, onions, shallots, spring onions, beans (fresh with pods), beans (fresh without pods), peas (fresh with pods), peas (fresh without
pods
), asparagus, celery, globe artichokes, leeks, beans (dry), peas (dry), poppy seeds, sunflower seeds, barley grain, oats grain, rye grain and wheat grain.

Urząd zalecił obniżenie NDP dla ziemniaków, selera korzeniowego, chrzanu, pasternaku, korzenia pietruszki zwyczajnej, salsefii, cebuli, szalotki, dymki, fasoli (świeżej, w strąkach), fasoli (świeżej, bez strąków), grochu (świeżego, w strąkach), grochu (świeżego, bez
strąków
), szparagów, selera, karczochów kulistych, pora, fasoli (suchej), grochu (suchego), maku, ziaren słonecznika, ziaren jęczmienia, ziaren owsa, ziaren żyta i ziaren pszenicy.

...sale of wet laid fibre material for tea and coffee filtration (tea-bags, coffee filters, coffee
pods
/pads).

W zakresie materiału włóknistego typu „wet laid” działalność spółki Glatfelter pokrywa się z działalnością Lydney Business w dziedzinie produkcji i sprzedaży materiału włóknistego typu „wet laid” do...
With regard to wet laid fibre material, the activities of Glatfelter and the Lydney Business overlap in the segment for the manufacture and sale of wet laid fibre material for tea and coffee filtration (tea-bags, coffee filters, coffee
pods
/pads).

W zakresie materiału włóknistego typu „wet laid” działalność spółki Glatfelter pokrywa się z działalnością Lydney Business w dziedzinie produkcji i sprzedaży materiału włóknistego typu „wet laid” do filtracji herbaty i kawy (torebki do herbaty, filtry do kawy, saszetki z kawą).

Beverage system coffee capsules, coffee foil pouches, and filter paper coffee
pods
disposed together with the used coffee product

Kapsułki z kawą do ekspresów kapsułkowych, foliowe opakowania po kawie oraz papierowe saszetki z kawą wyrzucane razem ze zużytą kawą
Beverage system coffee capsules, coffee foil pouches, and filter paper coffee
pods
disposed together with the used coffee product

Kapsułki z kawą do ekspresów kapsułkowych, foliowe opakowania po kawie oraz papierowe saszetki z kawą wyrzucane razem ze zużytą kawą

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich