Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: paragraf
...scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,

...scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009«,
“Articole pentru persoane cu handicap: menținerea scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,

»Articole pentru persoane cu handicap: menținerea scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009«,

...scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009’,

...scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,
‘Articole pentru persoane cu handicap: menținerea scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009’,

„Articole pentru persoane cu handicap: menținerea scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,

...scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009’;

...menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”;
‘Articole UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009’;

„Articole UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”;

...scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,

...scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009«,
“Articole UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,

»Articole Unesco: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009«,

...UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor Articolului 57(2) primul
paragraf
din Regulamentul (CEE) Nr.918/83»’.

...UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor Articolului 57(2) primul
paragraf
din Regulamentul (CEE) Nr.918/83» ”.
«articole UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor Articolului 57(2) primul
paragraf
din Regulamentul (CEE) Nr.918/83»’.

«articole UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor Articolului 57(2) primul
paragraf
din Regulamentul (CEE) Nr.918/83» ”.

in Romanian „mărfuri exportate în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) primul
paragraf
din Regulamentul (UE) nr. 228/2013”

w języku rumuńskim „mărfuri exportate în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) primul
paragraf
din Regulamentul (UE) nr. 228/2013”
in Romanian „mărfuri exportate în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) primul
paragraf
din Regulamentul (UE) nr. 228/2013”

w języku rumuńskim „mărfuri exportate în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) primul
paragraf
din Regulamentul (UE) nr. 228/2013”

in Polish jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.

po polsku jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.
in Polish jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.

po polsku jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.

in Polish jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.

w języku polskim jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.
in Polish jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.

w języku polskim jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.

...Export de cereale pe cale maritimă – Regulamentul (CE) nr. 127/2009, articolul 13, al doilea
paragraf

...Export de cereale pe cale maritimă – Regulamentul (CE) nr. 127/2009, articolul 13, al doilea
paragraf
in Romanian Export de cereale pe cale maritimă – Regulamentul (CE) nr. 127/2009, articolul 13, al doilea
paragraf

w języku rumuńskim Export de cereale pe cale maritimă – Regulamentul (CE) nr. 127/2009, articolul 13, al doilea
paragraf

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich