Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: paragraf
...scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,
...scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009«,
“Articole pentru persoane cu handicap: menținerea scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,
»Articole pentru persoane cu handicap: menținerea scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009«,
...scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009’,
...scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,
‘Articole pentru persoane cu handicap: menținerea scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009’,
„Articole pentru persoane cu handicap: menținerea scutirii este condiționată de respectarea dispozițiilor articolului 72 alineatul (2) al doilea
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,
...scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009’;
...menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”;
‘Articole UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009’;
„Articole UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”;
...scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,
...scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009«,
“Articole UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009”,
»Articole Unesco: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul
paragraf
din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009«,
...UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor Articolului 57(2) primul
paragraf
din Regulamentul (CEE) Nr.918/83»’.
...UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor Articolului 57(2) primul
paragraf
din Regulamentul (CEE) Nr.918/83» ”.
«articole UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor Articolului 57(2) primul
paragraf
din Regulamentul (CEE) Nr.918/83»’.
«articole UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor Articolului 57(2) primul
paragraf
din Regulamentul (CEE) Nr.918/83» ”.
in Romanian „mărfuri exportate în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) primul
paragraf
din Regulamentul (UE) nr. 228/2013”
w języku rumuńskim „mărfuri exportate în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) primul
paragraf
din Regulamentul (UE) nr. 228/2013”
in Romanian „mărfuri exportate în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) primul
paragraf
din Regulamentul (UE) nr. 228/2013”
w języku rumuńskim „mărfuri exportate în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) primul
paragraf
din Regulamentul (UE) nr. 228/2013”
in Polish jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.
po polsku jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.
in Polish jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.
po polsku jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.
in Polish jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.
w języku polskim jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.
in Polish jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.
w języku polskim jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16,
paragraf
6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003.
...Export de cereale pe cale maritimă – Regulamentul (CE) nr. 127/2009, articolul 13, al doilea
paragraf
...Export de cereale pe cale maritimă – Regulamentul (CE) nr. 127/2009, articolul 13, al doilea
paragraf
in Romanian Export de cereale pe cale maritimă – Regulamentul (CE) nr. 127/2009, articolul 13, al doilea
paragraf
w języku rumuńskim Export de cereale pe cale maritimă – Regulamentul (CE) nr. 127/2009, articolul 13, al doilea
paragraf