Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nim
Member States should, on the basis of the
NIMs
, the cross-sectoral correction factor and the linear factor, proceed to the determination of the final annual amount of emission allowances allocated...

Na podstawie
krajowych środków wykonawczych
, międzysektorowego współczynnika korygującego i współczynnika liniowego państwa członkowskie powinny określić ostateczne roczne ilości bezpłatnych...
Member States should, on the basis of the
NIMs
, the cross-sectoral correction factor and the linear factor, proceed to the determination of the final annual amount of emission allowances allocated free of charge for each year over the period from 2013 to 2020.

Na podstawie
krajowych środków wykonawczych
, międzysektorowego współczynnika korygującego i współczynnika liniowego państwa członkowskie powinny określić ostateczne roczne ilości bezpłatnych uprawnień do emisji przydzielonych na każdy rok w okresie 2013–2020.

...Article 10(9) of Decision 2011/278/EU to installations on their territory on the basis of their
NIMs
, the cross-sectoral correction factor and the linear factor.

...zgodnie z art. 10 ust. 9 decyzji 2011/278/UE instalacjom na ich terytorium na podstawie swoich
krajowych środków wykonawczych
, międzysektorowego współczynnika korygującego i współczynnika liniowe
Likewise, the EEA EFTA States should proceed to the determination of the final annual amount of allowances allocated free of charge for each year from 2013 to 2020 in accordance with Article 10(9) of Decision 2011/278/EU to installations on their territory on the basis of their
NIMs
, the cross-sectoral correction factor and the linear factor.

Państwa EFTA-EOG również powinny określić ostateczne roczne ilości bezpłatnych uprawnień do emisji przydzielonych w każdym roku w okresie 2013–2020 zgodnie z art. 10 ust. 9 decyzji 2011/278/UE instalacjom na ich terytorium na podstawie swoich
krajowych środków wykonawczych
, międzysektorowego współczynnika korygującego i współczynnika liniowego.

...to 2020 fixed by the decisions of the EFTA Surveillance Authority of 10 July 2013 concerning the
NIMs
of Iceland, Liechtenstein and Norway.

...w okresie 2013–2020 ustalonych decyzjami Urzędu Nadzoru EFTA z dnia 10 lipca 2013 r. dotyczącymi
krajowych środków wykonawczych
Islandii, Norwegii i Liechtensteinu.
It is therefore necessary to take into account the preliminary annual amounts of emission allowances allocated free of charge over the period 2013 to 2020 fixed by the decisions of the EFTA Surveillance Authority of 10 July 2013 concerning the
NIMs
of Iceland, Liechtenstein and Norway.

Niezbędne jest zatem uwzględnienie wstępnych rocznych ilości bezpłatnych uprawnień do emisji przydzielanych w okresie 2013–2020 ustalonych decyzjami Urzędu Nadzoru EFTA z dnia 10 lipca 2013 r. dotyczącymi
krajowych środków wykonawczych
Islandii, Norwegii i Liechtensteinu.

The Commission finds that the
NIMs
proposed by Germany also contravene Decision 2011/278/EU because the application of the product benchmark for hot metal in the cases listed in point B of Annex I to...

Komisja uważa, że zaproponowane przez Niemcy
krajowe środki wykonawcze
są również sprzeczne z decyzją 2011/278/UE, ponieważ zastosowanie wskaźnika emisyjności dla produktów dla ciekłego metalu w...
The Commission finds that the
NIMs
proposed by Germany also contravene Decision 2011/278/EU because the application of the product benchmark for hot metal in the cases listed in point B of Annex I to this Decision is inconsistent with the relevant rules.

Komisja uważa, że zaproponowane przez Niemcy
krajowe środki wykonawcze
są również sprzeczne z decyzją 2011/278/UE, ponieważ zastosowanie wskaźnika emisyjności dla produktów dla ciekłego metalu w przypadkach wymienionych w lit. B załącznika I do niniejszej decyzji jest niezgodne z przedmiotowymi zasadami.

The
NIMs
proposed by Germany therefore contravene Article 10(8) of Decision 2011/278/EU and the obligation to avoid double-counting of emissions because certain emissions are accounted for twice in...

Zaproponowane przez Niemcy
krajowe środki wykonawcze
są zatem niezgodne z art. 10 ust. 8 decyzji 2011/278/UE oraz obowiązkiem unikania podwójnego liczenia emisji, ponieważ niektóre emisje są...
The
NIMs
proposed by Germany therefore contravene Article 10(8) of Decision 2011/278/EU and the obligation to avoid double-counting of emissions because certain emissions are accounted for twice in the allocation to these installations.

Zaproponowane przez Niemcy
krajowe środki wykonawcze
są zatem niezgodne z art. 10 ust. 8 decyzji 2011/278/UE oraz obowiązkiem unikania podwójnego liczenia emisji, ponieważ niektóre emisje są uwzględnione dwukrotnie w przydziale dla tych instalacji.

...benchmark multiplied by the relevant product-related historical activity level as submitted in the
NIMs
and is therefore not in line with Article 10(2)(a) of Decision 2011/278/EU.

...pomnożonej przez stosowny historyczny poziom działalności związanej z produktem wymieniony w
krajowych środkach wykonawczych
, w związku z czym jest on niezgodny z art. 10 ust. 2 lit. a) decyzji
With regard to the application of the benchmark for hot metal in the NIMs as proposed by the Czech Republic, the Commission notes that the allocation to the installation listed under point C with the identifier CZ-existing-CZ-73-CZ-0134-11/M does not correspond to the value of the hot metal benchmark multiplied by the relevant product-related historical activity level as submitted in the
NIMs
and is therefore not in line with Article 10(2)(a) of Decision 2011/278/EU.

W odniesieniu do stosowania wskaźnika emisyjności dla ciekłego metalu w krajowych środkach wykonawczych zaproponowanych przez Republikę Czeską Komisja zauważa, że przydział dla instalacji wymienionej w lit. C o numerze identyfikacyjnym CZ-existing-CZ-73-CZ-0134-11/M nie odpowiada wartości wskaźnika emisyjności dla ciekłego metalu pomnożonej przez stosowny historyczny poziom działalności związanej z produktem wymieniony w
krajowych środkach wykonawczych
, w związku z czym jest on niezgodny z art. 10 ust. 2 lit. a) decyzji 2011/278/UE.

...to the preliminary amounts of free allocation to certain installations contained in the German
NIMs
and listed in point A of Annex I.

...wobec wstępnej ilości bezpłatnych uprawnień dla niektórych instalacji określonej w niemieckich
krajowych środkach wykonawczych
, którą określono w załączniku I lit. A.
In the light of the principle of equal treatment of installations under the EU ETS and of Member States, the Commission finds that it is therefore appropriate to object to the preliminary amounts of free allocation to certain installations contained in the German
NIMs
and listed in point A of Annex I.

W świetle zasady równego traktowania instalacji w ramach systemu EU ETS oraz równego traktowania państw członkowskich, Komisja uważa, że należy wyrazić sprzeciw wobec wstępnej ilości bezpłatnych uprawnień dla niektórych instalacji określonej w niemieckich
krajowych środkach wykonawczych
, którą określono w załączniku I lit. A.

...incumbent installations carried out for the establishment of the National Implementation Measures (
NIMs
), Member States collected data on the average annual production of the product concerned in...

...dotyczących instalacji dotychczas działających prowadzonego do celów opracowania krajowych środków
wykonawczych
państwa członkowskie gromadziły dane dotyczące średniej rocznej produkcji...
As part of the overall baseline data collection for incumbent installations carried out for the establishment of the National Implementation Measures (
NIMs
), Member States collected data on the average annual production of the product concerned in the period 2005-08.

W ramach ogólnego gromadzenia danych podstawowych dotyczących instalacji dotychczas działających prowadzonego do celów opracowania krajowych środków
wykonawczych
państwa członkowskie gromadziły dane dotyczące średniej rocznej produkcji przedmiotowego produktu w latach 2005–2008.

Accordingly, Croatia submitted the
NIMs
to the Commission in accordance with Article 11(1) of Directive 2003/87/EC and Article 15(1) of Decision 2011/278/EU.

W związku z powyższym Chorwacja przedłożyła Komisji
krajowe środki wykonawcze
zgodnie z art. 11 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE i art. 15 ust. 1 decyzji 2011/278/UE.
Accordingly, Croatia submitted the
NIMs
to the Commission in accordance with Article 11(1) of Directive 2003/87/EC and Article 15(1) of Decision 2011/278/EU.

W związku z powyższym Chorwacja przedłożyła Komisji
krajowe środki wykonawcze
zgodnie z art. 11 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE i art. 15 ust. 1 decyzji 2011/278/UE.

...required to submit to the Commission by 30 September 2011 their National Implementation Measures (
NIMs
) comprising, among other mandatory information, a list of installations covered by Directive...

Państwa członkowskie były zobowiązane przedłożyć Komisji do dnia 30 września 2011 r. krajowe środki
wykonawcze
obejmujące, wśród innych obowiązkowych informacji, wykaz instalacji objętych dyrektywą...
Member States were required to submit to the Commission by 30 September 2011 their National Implementation Measures (
NIMs
) comprising, among other mandatory information, a list of installations covered by Directive 2003/87/EC on their territory and the preliminary amount of free allowances to be allocated between 2013 and 2020 calculated on the basis of the Union-wide harmonised rules.

Państwa członkowskie były zobowiązane przedłożyć Komisji do dnia 30 września 2011 r. krajowe środki
wykonawcze
obejmujące, wśród innych obowiązkowych informacji, wykaz instalacji objętych dyrektywą 2003/87/WE na ich terytorium oraz wstępną ilość bezpłatnych uprawnień, które mają zostać przydzielone między 2013 a 2020 r. obliczoną na podstawie ogólnounijnych zharmonizowanych zasad.

In this regard, the Commission observes that in the German
NIMs
, in cases of basic oxygen furnace (BOF) steelmaking processes and where hot metal from the blast furnace is not refined to steel within...

W związku z powyższym Komisja zauważa, że w niemieckich
krajowych środkach wykonawczych
, w przypadkach produkcji stali w konwertorach tlenowych oraz gdy ciekły metal z wielkich pieców nie jest...
In this regard, the Commission observes that in the German
NIMs
, in cases of basic oxygen furnace (BOF) steelmaking processes and where hot metal from the blast furnace is not refined to steel within the same installation, but exported for further processing, no free allocation of emission allowances is provided to the operator of the installation with the blast furnace for the production of the hot metal.

W związku z powyższym Komisja zauważa, że w niemieckich
krajowych środkach wykonawczych
, w przypadkach produkcji stali w konwertorach tlenowych oraz gdy ciekły metal z wielkich pieców nie jest rafinowany w stal w tej samej instalacji, ale jest eksportowany w celu dalszego przetworzenia, prowadzącemu instalację zawierającą wielkie piece do produkcji ciekłego metalu nie przydziela się bezpłatnych uprawnień.

...give rise to free allocation on the basis of the heat benchmark subinstallation, in the German
NIMs
, heat exports to installations carrying out activities within the scope of Annex I to Directive

...eksport ciepła do instalacji lub innego obiektu nieobjętego dyrektywą 2003/87/WE, w niemieckich
krajowych środkach wykonawczych
eksport ciepła do instalacji prowadzących działalność objętą zakrese
Whereas only heat exports to an installation or other entity not covered by Directive 2003/87/EC give rise to free allocation on the basis of the heat benchmark subinstallation, in the German
NIMs
, heat exports to installations carrying out activities within the scope of Annex I to Directive 2003/87/EC are taken into account for the allocation to installations listed in point E of Annex I to this Decision.

Podczas gdy podstawę dla przydziału bezpłatnych uprawnień na podstawie podinstalacji objętych wskaźnikiem emisyjności opartym na cieple stanowi wyłącznie eksport ciepła do instalacji lub innego obiektu nieobjętego dyrektywą 2003/87/WE, w niemieckich
krajowych środkach wykonawczych
eksport ciepła do instalacji prowadzących działalność objętą zakresem załącznika I do dyrektywy 2003/87/WE jest uwzględniany przy ustalaniu przydziałów dla instalacji wymienionych w lit. E załącznika I do niniejszej decyzji.

The installations included in the
NIMs
by these Member States have been found eligible for free allocation and no inconsistencies with regard to the preliminary total annual amounts of emission...

Instalacje włączone do
krajowych środków wykonawczych
przez te państwa członkowskie uznano za kwalifikujące się do bezpłatnych przydziałów i nie wykryto niezgodności w odniesieniu do wstępnej...
The installations included in the
NIMs
by these Member States have been found eligible for free allocation and no inconsistencies with regard to the preliminary total annual amounts of emission allowances allocated free of charge proposed by each of these Member States could be detected.

Instalacje włączone do
krajowych środków wykonawczych
przez te państwa członkowskie uznano za kwalifikujące się do bezpłatnych przydziałów i nie wykryto niezgodności w odniesieniu do wstępnej całkowitej rocznej liczby uprawnień do emisji przydzielanych bezpłatnie w odniesieniu do tych państw członkowskich.

With regard to the application of the benchmark for hot metal in the
NIMs
as proposed by the Czech Republic, the Commission notes that the allocation to the installation listed under point C with the...

W odniesieniu do stosowania wskaźnika emisyjności dla ciekłego metalu w
krajowych środkach wykonawczych
zaproponowanych przez Republikę Czeską Komisja zauważa, że przydział dla instalacji wymienionej...
With regard to the application of the benchmark for hot metal in the
NIMs
as proposed by the Czech Republic, the Commission notes that the allocation to the installation listed under point C with the identifier CZ-existing-CZ-73-CZ-0134-11/M does not correspond to the value of the hot metal benchmark multiplied by the relevant product-related historical activity level as submitted in the NIMs and is therefore not in line with Article 10(2)(a) of Decision 2011/278/EU.

W odniesieniu do stosowania wskaźnika emisyjności dla ciekłego metalu w
krajowych środkach wykonawczych
zaproponowanych przez Republikę Czeską Komisja zauważa, że przydział dla instalacji wymienionej w lit. C o numerze identyfikacyjnym CZ-existing-CZ-73-CZ-0134-11/M nie odpowiada wartości wskaźnika emisyjności dla ciekłego metalu pomnożonej przez stosowny historyczny poziom działalności związanej z produktem wymieniony w krajowych środkach wykonawczych, w związku z czym jest on niezgodny z art. 10 ust. 2 lit. a) decyzji 2011/278/UE.

...Decision 2011/278/EU, the preliminary amounts of free allocation to be submitted as part of the
NIMs
are calculated on the basis of harmonised Union-wide rules.

...i decyzją 2011/278/UE wstępną liczbę bezpłatnych uprawnień do emisji, przedkładaną w ramach
krajowych środków wykonawczych
, oblicza się na podstawie zharmonizowanych ogólnounijnych zasad.
In accordance with Article 10a of Directive 2003/87/EC and Decision 2011/278/EU, the preliminary amounts of free allocation to be submitted as part of the
NIMs
are calculated on the basis of harmonised Union-wide rules.

Zgodnie z art. 10a dyrektywy 2003/87/WE i decyzją 2011/278/UE wstępną liczbę bezpłatnych uprawnień do emisji, przedkładaną w ramach
krajowych środków wykonawczych
, oblicza się na podstawie zharmonizowanych ogólnounijnych zasad.

The
NIMs
, including the preliminary total annual amounts of emission allowances to be allocated for free between 2013 and 2020, have then been evaluated against the criteria contained in Directive...

Krajowe środki wykonawcze
, w tym wstępne całkowite roczne ilości bezpłatnych uprawnień do emisji, które mają zostać przyznane między 2013 a 2020 r., zostały ocenione na podstawie kryteriów...
The
NIMs
, including the preliminary total annual amounts of emission allowances to be allocated for free between 2013 and 2020, have then been evaluated against the criteria contained in Directive 2003/87/EC, notably Article 10a thereof, and in Decision 2011/278/EU, taking into account the Commission's guidance documents to Member States endorsed by the Climate Change Committee on 14 April 2011. Where applicable, account has been taken of the guidance on interpretation of Annex I to Directive 2003/87/EC.

Krajowe środki wykonawcze
, w tym wstępne całkowite roczne ilości bezpłatnych uprawnień do emisji, które mają zostać przyznane między 2013 a 2020 r., zostały ocenione na podstawie kryteriów określonych w dyrektywie 2003/87/WE, w szczególności jej art. 10a, oraz w decyzji 2011/278/UE, z uwzględnieniem wytycznych Komisji dla państw członkowskich zatwierdzonych przez Komitet ds. Zmian Klimatu w dniu 14 kwietnia 2011 r. W stosownych przypadkach uwzględniono wytyczne dotyczące interpretacji załącznika I do dyrektywy 2003/87/WE.

The Commission also notes that the list of installations set out in the German
NIMs
is incomplete and therefore contravenes Article 11(1) of Directive 2003/87/EC.

Komisja zauważa również, że wykaz instalacji zawarty w niemieckich
krajowych środkach wykonawczych
jest niepełny, w związku z czym jest niezgodny z art. 11 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE.
The Commission also notes that the list of installations set out in the German
NIMs
is incomplete and therefore contravenes Article 11(1) of Directive 2003/87/EC.

Komisja zauważa również, że wykaz instalacji zawarty w niemieckich
krajowych środkach wykonawczych
jest niepełny, w związku z czym jest niezgodny z art. 11 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE.

Member States then shared this information with the Commission as part of the
NIMs
.

Następnie państwa członkowskie przekazały te informacje Komisji w ramach
krajowych środków wykonawczych
.
Member States then shared this information with the Commission as part of the
NIMs
.

Następnie państwa członkowskie przekazały te informacje Komisji w ramach
krajowych środków wykonawczych
.

...relevant authorities submitted additional relevant information in order to complete the submitted
NIMs
.

...organy przedkładały odpowiednie dodatkowe informacje, aby zapewnić kompletność przedłożonych
środków
.
In reply to those requests, the relevant authorities submitted additional relevant information in order to complete the submitted
NIMs
.

W odpowiedzi stosowne organy przedkładały odpowiednie dodatkowe informacje, aby zapewnić kompletność przedłożonych
środków
.

...and comparability, the Commission provided an electronic template for the submission of the
NIMs
.

...zapewnić jakość i porównywalność danych Komisja opracowała elektroniczny wzór służący do składania
krajowych środków wykonawczych
.
To ensure data quality and comparability, the Commission provided an electronic template for the submission of the
NIMs
.

Aby zapewnić jakość i porównywalność danych Komisja opracowała elektroniczny wzór służący do składania
krajowych środków wykonawczych
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich