Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: inflection
The
inflection
points of the ‘cut-off’ gradient at the vertical lines at 1,5°, 2,5° and 3,5° shall be determined by the equation:

Punkty
przegięcia
granicy światła i cienia na liniach pionowych w pozycjach 1,5°, 2,5° i 3,5° określa się wzorem:
The
inflection
points of the ‘cut-off’ gradient at the vertical lines at 1,5°, 2,5° and 3,5° shall be determined by the equation:

Punkty
przegięcia
granicy światła i cienia na liniach pionowych w pozycjach 1,5°, 2,5° i 3,5° określa się wzorem:

The
inflection
points of the ‘cut-off’ gradient at the vertical lines at 1,5°, 2,5° and 3,5° shall be determined by the equation:

Punkty
przegięcia
granicy światła i cienia na liniach pionowych w pozycjach 1,5°, 2,5° i 3,5° określa się wzorem:
The
inflection
points of the ‘cut-off’ gradient at the vertical lines at 1,5°, 2,5° and 3,5° shall be determined by the equation:

Punkty
przegięcia
granicy światła i cienia na liniach pionowych w pozycjach 1,5°, 2,5° i 3,5° określa się wzorem:

Known or suspected nonlinearities or
inflection
points in the dose–response;

znane lub podejrzewane nieliniowości lub punkty
przegięcia
krzywej dawka-odpowiedź,
Known or suspected nonlinearities or
inflection
points in the dose–response;

znane lub podejrzewane nieliniowości lub punkty
przegięcia
krzywej dawka-odpowiedź,

The maximum vertical distance between the
inflection
points determined shall not exceed 0,2°.

Maksymalna odległość w pionie między ustalonymi punktami
przegięcia
nie może przekraczać 0,2°.
The maximum vertical distance between the
inflection
points determined shall not exceed 0,2°.

Maksymalna odległość w pionie między ustalonymi punktami
przegięcia
nie może przekraczać 0,2°.

The maximum vertical distance between the
inflection
points determined shall not exceed 0,2°.

Maksymalna odległość w pionie między ustalonymi punktami
przegięcia
nie może przekraczać 0,2°.
The maximum vertical distance between the
inflection
points determined shall not exceed 0,2°.

Maksymalna odległość w pionie między ustalonymi punktami
przegięcia
nie może przekraczać 0,2°.

The linearity is considered to be satisfactory if the vertical positions of the
inflection
points determined according to the method described in paragraph 3.2 of Annex 9 at 3° left and right of the...

Liniowość zostaje uznana za wystarczającą, jeśli pionowe pozycje punktów
przegięcia
ustalone metodą opisaną w pkt 3.2 załącznika 9 w odległości 3° w lewo i 3° w prawo od linii v-v nie odbiegają od...
The linearity is considered to be satisfactory if the vertical positions of the
inflection
points determined according to the method described in paragraph 3.2 of Annex 9 at 3° left and right of the v-v line do not deviate by more than ± 0,20°.

Liniowość zostaje uznana za wystarczającą, jeśli pionowe pozycje punktów
przegięcia
ustalone metodą opisaną w pkt 3.2 załącznika 9 w odległości 3° w lewo i 3° w prawo od linii v-v nie odbiegają od tych wartości o więcej niż ± 0,20°.

The
inflection
point found on the 0,2 D line shall be positioned on the line A.

Punkt
przegięcia określony
na linii 0,2 D musi się znaleźć na linii A.
The
inflection
point found on the 0,2 D line shall be positioned on the line A.

Punkt
przegięcia określony
na linii 0,2 D musi się znaleźć na linii A.

The
inflection
point found on the 0,2 D line shall be positioned on the line A.

Punkt
przegięcia określony
na linii 0,2 D musi się znaleźć na linii A.
The
inflection
point found on the 0,2 D line shall be positioned on the line A.

Punkt
przegięcia określony
na linii 0,2 D musi się znaleźć na linii A.

The
inflection
points found on the three lines shall be used to derive a straight line.

Określone
na trzech liniach punkty
przegięcia
wykorzystuje się do wytyczenia linii prostej.
The
inflection
points found on the three lines shall be used to derive a straight line.

Określone
na trzech liniach punkty
przegięcia
wykorzystuje się do wytyczenia linii prostej.

The
inflection
points found on the three lines shall be used to derive a straight line.

Określone
na trzech liniach punkty
przegięcia
wykorzystuje się do wytyczenia linii prostej.
The
inflection
points found on the three lines shall be used to derive a straight line.

Określone
na trzech liniach punkty
przegięcia
wykorzystuje się do wytyczenia linii prostej.

This requirement is satisfied, if the vertical positions of the
inflection
points according to paragraph 3.2 at 3° left and right of the v-v line do not deviate by more than ±0,20°.

Wymóg ten jest spełniony, jeśli pionowe pozycje punktów
przegięcia określone
w pkt 3.2 w odległości 3° w lewo i 3° w prawo od linii v-v nie odbiegają od tych wartości o więcej niż ±0,20°.
This requirement is satisfied, if the vertical positions of the
inflection
points according to paragraph 3.2 at 3° left and right of the v-v line do not deviate by more than ±0,20°.

Wymóg ten jest spełniony, jeśli pionowe pozycje punktów
przegięcia określone
w pkt 3.2 w odległości 3° w lewo i 3° w prawo od linii v-v nie odbiegają od tych wartości o więcej niż ±0,20°.

The
inflection
point (where d2 (log E)/dv2 = 0) is determined and positioned on the line B situated one per cent below H-H.

Punkt
przegięcia
(gdzie d2 (log E)/dv2 = 0) określa się na linii B znajdującej się 1 % poniżej linii H-H.
The
inflection
point (where d2 (log E)/dv2 = 0) is determined and positioned on the line B situated one per cent below H-H.

Punkt
przegięcia
(gdzie d2 (log E)/dv2 = 0) określa się na linii B znajdującej się 1 % poniżej linii H-H.

The
inflection
point (where d2 (log E)/dv2 = 0) is determined and positioned on the line B situated one per cent below H-H.

Punkt
przegięcia
(gdzie d2 (log E) / dv2 = 0) określa się na linii B znajdującej się jeden procent poniżej linii H-H.
The
inflection
point (where d2 (log E)/dv2 = 0) is determined and positioned on the line B situated one per cent below H-H.

Punkt
przegięcia
(gdzie d2 (log E) / dv2 = 0) określa się na linii B znajdującej się jeden procent poniżej linii H-H.

For this purpose the
inflection
point where d2 (log E) / dv2 = 0 is positioned on the v-v line and below the h-h line.

W tym celu punkt
przegięcia
, gdzie d2 (log E) / dv2 = 0, umieszcza się na linii v-v i poniżej linii h-h.
For this purpose the
inflection
point where d2 (log E) / dv2 = 0 is positioned on the v-v line and below the h-h line.

W tym celu punkt
przegięcia
, gdzie d2 (log E) / dv2 = 0, umieszcza się na linii v-v i poniżej linii h-h.

...end-point of the titration is reached at pH 4,6, being the steepest point in the titration curve (
inflection
point).

...osiąga się przy wartości pH równej 4,6, co stanowi najwyższy punkt krzywej miareczkowania (punkt
przegięcia
).
The pH end-point of the titration is reached at pH 4,6, being the steepest point in the titration curve (
inflection
point).

Punkt końcowy pH w miareczkowaniu osiąga się przy wartości pH równej 4,6, co stanowi najwyższy punkt krzywej miareczkowania (punkt
przegięcia
).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich