Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: hyphen
+) Tyres in diagonal construction are identified by an
hyphen
in place of the letter ‘R’ (e.g. 5.00-8).

+) Opony o budowie diagonalnej są oznaczone
łącznikiem
zamiast litery „R” (np. 5.00-8).
+) Tyres in diagonal construction are identified by an
hyphen
in place of the letter ‘R’ (e.g. 5.00-8).

+) Opony o budowie diagonalnej są oznaczone
łącznikiem
zamiast litery „R” (np. 5.00-8).

+) Tyres in diagonal construction are identified by an
hyphen
in place of the letter ‘R’ (e.g. 145-10 C).

+) Opony o budowie diagonalnej są oznaczone
łącznikiem
zamiast litery „R” (np. 145-10 C).
+) Tyres in diagonal construction are identified by an
hyphen
in place of the letter ‘R’ (e.g. 145-10 C).

+) Opony o budowie diagonalnej są oznaczone
łącznikiem
zamiast litery „R” (np. 145-10 C).

Where two codes are separated by a
hyphen
, this is to be understood as covering the two codes and all codes in between them.

W przypadku gdy dwa kody są oddzielone
łącznikiem
, należy rozumieć, że oznaczenie dotyczy obu tych kodów oraz wszystkich kodów pomiędzy nimi.
Where two codes are separated by a
hyphen
, this is to be understood as covering the two codes and all codes in between them.

W przypadku gdy dwa kody są oddzielone
łącznikiem
, należy rozumieć, że oznaczenie dotyczy obu tych kodów oraz wszystkich kodów pomiędzy nimi.

validation of molecular biology and
hyphenated
techniques for food and feed control e.g. in the area of allergens, functional and organic food,

zatwierdzanie technik opartych na biologii molekularnej służących kontroli żywności i pasz, np. w zakresie alergenów, żywności funkcjonalnej i ekologicznej,
validation of molecular biology and
hyphenated
techniques for food and feed control e.g. in the area of allergens, functional and organic food,

zatwierdzanie technik opartych na biologii molekularnej służących kontroli żywności i pasz, np. w zakresie alergenów, żywności funkcjonalnej i ekologicznej,

...national marking must be shown after the international letter marking and separated from it by a
hyphen
as follows:

...krajowe musi się znajdować za międzynarodowym oznaczeniem literowym i być oddzielone od niego
myślnikiem
w następujący sposób:
When one or more index letters with a national definition are inscribed on a wagon, this national marking must be shown after the international letter marking and separated from it by a
hyphen
as follows:

Jeśli na wagonie umieszcza się jedną lub więcej liter indeksu o znaczeniu krajowym, takie oznaczenie krajowe musi się znajdować za międzynarodowym oznaczeniem literowym i być oddzielone od niego
myślnikiem
w następujący sposób:

Derivatives of hyphenated materials retain the original
hyphen
, e.g. Laureth-3, Laureth-3 phosphate.

Nazwy pochodnych substancji zawierających łącznik, zachowują pierwotny
łącznik
np. lauryno-3, lauryno-3 fosforan.
Derivatives of hyphenated materials retain the original
hyphen
, e.g. Laureth-3, Laureth-3 phosphate.

Nazwy pochodnych substancji zawierających łącznik, zachowują pierwotny
łącznik
np. lauryno-3, lauryno-3 fosforan.

+) Tyres in radial construction are identified by the letter ‘R’ in place of the
hyphen
‘-’ (e.g. 15×4 1/2 R 8).

+) Opony o budowie radialnej są oznaczone literą „R” zamiast
łącznika
„—” (np.
15x4
1/2 R 8).
+) Tyres in radial construction are identified by the letter ‘R’ in place of the
hyphen
‘-’ (e.g. 15×4 1/2 R 8).

+) Opony o budowie radialnej są oznaczone literą „R” zamiast
łącznika
„—” (np.
15x4
1/2 R 8).

Derivatives of
hyphenated
materials retain the original hyphen, e.g. Laureth-3, Laureth-3 phosphate.

Nazwy pochodnych substancji zawierających
łącznik
, zachowują pierwotny łącznik np. lauryno-3, lauryno-3 fosforan.
Derivatives of
hyphenated
materials retain the original hyphen, e.g. Laureth-3, Laureth-3 phosphate.

Nazwy pochodnych substancji zawierających
łącznik
, zachowują pierwotny łącznik np. lauryno-3, lauryno-3 fosforan.

The use of brackets and
hyphens
is permitted provided they do not replace a letter or a numeral.

Dozwolone jest stosowanie nawiasów i
myślników
, pod warunkiem że nie zastępują one litery lub liczby.
The use of brackets and
hyphens
is permitted provided they do not replace a letter or a numeral.

Dozwolone jest stosowanie nawiasów i
myślników
, pod warunkiem że nie zastępują one litery lub liczby.

Hyphen
/minus sign

Myślnik
/znak minus
Hyphen
/minus sign

Myślnik
/znak minus

A
hyphen
(—) indicates that the parameter and medium in question do not trigger a reporting requirement.

Myślnik
(-) oznacza, że dany parametr i element nie wymagają zgłaszania.
A
hyphen
(—) indicates that the parameter and medium in question do not trigger a reporting requirement.

Myślnik
(-) oznacza, że dany parametr i element nie wymagają zgłaszania.

The first axle shall be numbered ‘1’, the second ‘2’ and so on, followed by a
hyphen
.

Pierwszą oś oznacza się cyfrą „1”, drugą – cyfrą „2” itd., a po cyfrach następuje
myślnik
.
The first axle shall be numbered ‘1’, the second ‘2’ and so on, followed by a
hyphen
.

Pierwszą oś oznacza się cyfrą „1”, drugą – cyfrą „2” itd., a po cyfrach następuje
myślnik
.

Names of ingredients, other than colours, that contain terminal numbers are generally
hyphenated
.

Nazwy składników innych niż barwniki, które zawierają końcowe liczby są zasadniczo
pisane
z
łącznikiem
.
Names of ingredients, other than colours, that contain terminal numbers are generally
hyphenated
.

Nazwy składników innych niż barwniki, które zawierają końcowe liczby są zasadniczo
pisane
z
łącznikiem
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich