Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: hardly
Cloudy conditions are infrequent, and the average annual rainfall
hardly
exceeds 400 to 500 mm. In addition, the surrounding hills protect the crops from frost, especially in the tributary valleys.

Zachmurzenie jest niewielkie, a średnie roczne opady
nie
przekraczają 400–500 mm. Ponadto otaczające wzgórza chronią uprawy przed mrozem, w szczególności w dolinach dopływów.
Cloudy conditions are infrequent, and the average annual rainfall
hardly
exceeds 400 to 500 mm. In addition, the surrounding hills protect the crops from frost, especially in the tributary valleys.

Zachmurzenie jest niewielkie, a średnie roczne opady
nie
przekraczają 400–500 mm. Ponadto otaczające wzgórza chronią uprawy przed mrozem, w szczególności w dolinach dopływów.

The size of the market will
hardly
stimulate the application for authorisations or bids for tenders; in addition the level of consumption fluctuates widely: the infrastructures need to be sized...

Wielkość rynku
nie
zachęca
raczej
do składania wniosków o zezwolenie lub ofert przetargowych złożonych przez konkurentów; w tych warunkach poczucie bezpieczeństwa i jakość dostaw są najważniejsze.
The size of the market will
hardly
stimulate the application for authorisations or bids for tenders; in addition the level of consumption fluctuates widely: the infrastructures need to be sized according to the maximum demand, which is much higher than the average one.

Wielkość rynku
nie
zachęca
raczej
do składania wniosków o zezwolenie lub ofert przetargowych złożonych przez konkurentów; w tych warunkach poczucie bezpieczeństwa i jakość dostaw są najważniejsze.

The size of the market will
hardly
stimulate the application for authorisations or bids for tenders.

Wielkość rynku
nie
zachęca
raczej
do składania wniosków o zezwolenie lub ofert przetargowych.
The size of the market will
hardly
stimulate the application for authorisations or bids for tenders.

Wielkość rynku
nie
zachęca
raczej
do składania wniosków o zezwolenie lub ofert przetargowych.

In the same statistics there were
hardly
any quantities found to be declared under the ‘Re-Exports’ chapter.

Wśród wymienionych danych
nie
ustalono
prawie
żadnych ilości zgłoszonych w ramach rozdziału „Powrotny wywóz”.
In the same statistics there were
hardly
any quantities found to be declared under the ‘Re-Exports’ chapter.

Wśród wymienionych danych
nie
ustalono
prawie
żadnych ilości zgłoszonych w ramach rozdziału „Powrotny wywóz”.

In the same statistics there were
hardly
any quantities found to be declared under the ‘Re-Exports’ chapter.

Wśród wymienionych danych
nie
ustalono
prawie
żadnych ilości zgłoszonych w ramach rozdziału „Powrotny wywóz”.
In the same statistics there were
hardly
any quantities found to be declared under the ‘Re-Exports’ chapter.

Wśród wymienionych danych
nie
ustalono
prawie
żadnych ilości zgłoszonych w ramach rozdziału „Powrotny wywóz”.

...report confirms the Swedish authorities' claim that at the time of the contested sale there were
hardly
any transactions in the area with similar characteristics from which to derive the market val

...z wyceny potwierdza zapewnienie władz szwedzkich, że w momencie kwestionowanej sprzedaży
nie
przeprowadzano na tym obszarze
praktycznie
żadnych transakcji o podobnych cechach, na podstawie
This new ex post valuation, conducted by PwC in 2012, estimates the market value of the plot of land at the time of the contested sale, i.e. October 2005. The report confirms the Swedish authorities' claim that at the time of the contested sale there were
hardly
any transactions in the area with similar characteristics from which to derive the market value of the contested property.

W tej nowej wycenie ex post, przeprowadzonej przez firmę PwC w 2012 r., oszacowano wartość rynkową działki w momencie kwestionowanej sprzedaży, tj. w październiku 2005 r. To sprawozdanie z wyceny potwierdza zapewnienie władz szwedzkich, że w momencie kwestionowanej sprzedaży
nie
przeprowadzano na tym obszarze
praktycznie
żadnych transakcji o podobnych cechach, na podstawie których można byłoby oszacować wartość rynkową spornej nieruchomości.

...of restricting the protection under Article 295 of the Treaty and of leaving the Member States
hardly
any latitude in the management of public undertakings, in the retention of shareholdings whic

...skutkuje zawężeniem zakresu ochronnego art. 295 Traktatu ani nie powoduje, że Państwa Członkowskie
praktycznie nie
dysponują żadną swobodą w zarządzaniu przedsiębiorstwami państwowymi, w...
The application of the competition rules to undertakings, irrespective of the property systems to which they are subject, does not have the effect of restricting the protection under Article 295 of the Treaty and of leaving the Member States
hardly
any latitude in the management of public undertakings, in the retention of shareholdings which they have in those undertakings, or in recourse to considerations other than purely profit-making criteria.

Zastosowanie zasad konkurencji do przedsiębiorstw, niezależnie od systemu prawa własności, pod jaki podlegają, nie skutkuje zawężeniem zakresu ochronnego art. 295 Traktatu ani nie powoduje, że Państwa Członkowskie
praktycznie nie
dysponują żadną swobodą w zarządzaniu przedsiębiorstwami państwowymi, w zachowaniu posiadanych w nich udziałów, czy też w braniu pod uwagę względów innych niż kryteria czysto dochodowe.

Automation has
hardly
any impact on the emissions.

To zautomatyzowanie
nie
ma
praktycznie
żadnego wpływu na emisje gazów.
Automation has
hardly
any impact on the emissions.

To zautomatyzowanie
nie
ma
praktycznie
żadnego wpływu na emisje gazów.

...which is determined by factors on which the local authorities and the Portuguese Government have
hardly
any influence.

...niestabilne źródło dochodów, co zależy od czynników, na które władze lokalne i rząd Portugalii
nie
mają jakiegokolwiek większego wpływu.
The local economies of the Azores and Madeira are to a large extent dependant on national and international tourism, a fairly volatile economic resource, which is determined by factors on which the local authorities and the Portuguese Government have
hardly
any influence.

Lokalne gospodarki Azorów i Madery są w dużym stopniu uzależnione od krajowej i międzynarodowej turystyki, która stanowi dość niestabilne źródło dochodów, co zależy od czynników, na które władze lokalne i rząd Portugalii
nie
mają jakiegokolwiek większego wpływu.

Under the new scheme many firms in Gibraltar would pay
hardly
any tax at all.

Zgodnie z nowym systemem, wiele firm na Gibraltarze
prawie wcale nie
płaciłoby podatków.
Under the new scheme many firms in Gibraltar would pay
hardly
any tax at all.

Zgodnie z nowym systemem, wiele firm na Gibraltarze
prawie wcale nie
płaciłoby podatków.

At world level, the situation was
hardly
any better, as noted by all the participants at the high-level OECD meeting held on 17 to 18 September 2001. In addition, the investigations into steel...

Na poziomie światowym, sytuacja
nie
była
wcale
lepsza, jak to odnotowali wszyscy uczestnicy spotkania na szczycie OECD w dniach 17–18 września 2001 r. Ponadto badania na temat stali rozpoczęte przez...
At world level, the situation was
hardly
any better, as noted by all the participants at the high-level OECD meeting held on 17 to 18 September 2001. In addition, the investigations into steel initiated by the United States in January and July 2001 had added to the uncertainty as to the prospects for the development of international trade in steel products.

Na poziomie światowym, sytuacja
nie
była
wcale
lepsza, jak to odnotowali wszyscy uczestnicy spotkania na szczycie OECD w dniach 17–18 września 2001 r. Ponadto badania na temat stali rozpoczęte przez Stany Zjednoczone w styczniu i lipcu 2001 r. dorzuciły niepewność co do perspektyw rozwoju międzynarodowego handlu wyrobami metalurgicznymi.

Consequently, this relatively small increase in wages had
hardly
any effect on the overall financial situation of the Community industry.

W rezultacie ten relatywnie niewielki wzrost płac miał minimalny wpływ na ogólną sytuację finansową przemysłu wspólnotowego.
Consequently, this relatively small increase in wages had
hardly
any effect on the overall financial situation of the Community industry.

W rezultacie ten relatywnie niewielki wzrost płac miał minimalny wpływ na ogólną sytuację finansową przemysłu wspólnotowego.

This means, in effect, that
hardly
any anti-dumping duties were paid on these imports.

Oznacza to zatem, że
nie
zapłacono
prawie
żadnych ceł antydumpingowych za te przywozy.
This means, in effect, that
hardly
any anti-dumping duties were paid on these imports.

Oznacza to zatem, że
nie
zapłacono
prawie
żadnych ceł antydumpingowych za te przywozy.

During the period 2000-2003, Royal Mail generated
hardly
any profits from which to finance these acquisitions.

W latach 2000–2003 Royal Mail
nie
wygenerowała
prawie
żadnych zysków, z których mogłaby sfinansować te transakcje nabycia.
During the period 2000-2003, Royal Mail generated
hardly
any profits from which to finance these acquisitions.

W latach 2000–2003 Royal Mail
nie
wygenerowała
prawie
żadnych zysków, z których mogłaby sfinansować te transakcje nabycia.

...workforce for the operations carried out in-house), it is evident that higher automation brings
hardly
any savings in the number of workers employed.

Nawet biorąc pod uwagę wyraźniej zarysowaną strukturę pionową w Cutro (przekładającą się na większą liczbę pracowników do operacji wewnętrznych), jest oczywiste, że zwiększenie automatyzacji w...
Even taking into account the higher level of vertical integration at Cutro (which results in a larger workforce for the operations carried out in-house), it is evident that higher automation brings
hardly
any savings in the number of workers employed.

Nawet biorąc pod uwagę wyraźniej zarysowaną strukturę pionową w Cutro (przekładającą się na większą liczbę pracowników do operacji wewnętrznych), jest oczywiste, że zwiększenie automatyzacji w niewielkim stopniu wpłynie na ograniczenie liczby personelu.

...price competition on the ocean freight rate due to the weakening of the conference system there is
hardly
any price competition with respect to the surcharges and ancillary charges.

...na osłabienie systemu konferencji w tym segmencie, lecz w odniesieniu do opłat i opłat dodatkowych
nie
ma
prawie
żadnej konkurencji cenowej.
Whilst there may be price competition on the ocean freight rate due to the weakening of the conference system there is
hardly
any price competition with respect to the surcharges and ancillary charges.

Wprawdzie być może istnieje konkurencja w odniesieniu do stawek przewozów oceanicznych ze względu na osłabienie systemu konferencji w tym segmencie, lecz w odniesieniu do opłat i opłat dodatkowych
nie
ma
prawie
żadnej konkurencji cenowej.

However; while there was
hardly
any price undercutting, there was in any event price underselling by the dumped imports.

Jednakże chociaż podcięcie cenowe
prawie nie
istniało, wystąpiło bez wątpienia zaniżenie cen towarów przywożonych po cenach dumpingowych.
However; while there was
hardly
any price undercutting, there was in any event price underselling by the dumped imports.

Jednakże chociaż podcięcie cenowe
prawie nie
istniało, wystąpiło bez wątpienia zaniżenie cen towarów przywożonych po cenach dumpingowych.

...on the Community market further increased in 2005 and in the IP, when the sales revenues were
hardly
covering the Community industry's fixed cost.

...te na rynku wspólnotowym uległy zwiększeniu w 2005 r. oraz w OD, kiedy to przychody ze sprzedaży
ledwo
pokrywały koszty stałe przemysłu wspólnotowego.
Therefore, the Community industry turned loss-making in 2004 and its losses from sales of dihydromyrcenol on the Community market further increased in 2005 and in the IP, when the sales revenues were
hardly
covering the Community industry's fixed cost.

Przemysł wspólnotowy zaczął przynosić straty ze sprzedaży dihydromyrcenolu w 2004 r. i straty te na rynku wspólnotowym uległy zwiększeniu w 2005 r. oraz w OD, kiedy to przychody ze sprzedaży
ledwo
pokrywały koszty stałe przemysłu wspólnotowego.

...on the free market, which is decisive for the cost of production, is forced to sell at prices
hardly
covering fixed costs.

...co ma znaczenie dla kosztów produkcji, przemysł wspólnotowy jest zmuszony do sprzedaży po cenach
ledwo
pokrywających koszty stałe.
The Community industry, in order to maintain its market position and the volume of sales on the free market, which is decisive for the cost of production, is forced to sell at prices
hardly
covering fixed costs.

W celu utrzymania swojej pozycji na rynku oraz wielkości sprzedaży na wolnym rynku, co ma znaczenie dla kosztów produkcji, przemysł wspólnotowy jest zmuszony do sprzedaży po cenach
ledwo
pokrywających koszty stałe.

On the other hand, if one member of the household has a disability and can
hardly
access a service (which he needs as an individual) and the household has no resource available to provide him support...

Z drugiej strony, jeśli jeden członek gospodarstwa domowego jest niepełnosprawny i
nie
ma dostępu do usługi (której potrzebuje osobiście), a gospodarstwo domowe nie ma możliwości, aby mu w tym pomóc...
On the other hand, if one member of the household has a disability and can
hardly
access a service (which he needs as an individual) and the household has no resource available to provide him support (e.g. if no other member can access easily to the service for him/her), or really represents a burden for the household, in this case the access to the service would be considered as difficult for the household.

Z drugiej strony, jeśli jeden członek gospodarstwa domowego jest niepełnosprawny i
nie
ma dostępu do usługi (której potrzebuje osobiście), a gospodarstwo domowe nie ma możliwości, aby mu w tym pomóc (np. żaden inny członek nie może go z łatwością w tym wyręczyć), lub jest to dla gospodarstwa domowego rzeczywistym obciążeniem, wówczas usługa jest uznana za trudno dostępną dla gospodarstwa domowego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich