Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: flicker
...Compatibility (EMC) — Part 3-3 — Limits — Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
in public low-voltage systems for equipment with rated current ≤ 16 A per phase and not...

...(EMC) – Część 3-3: Poziomy dopuszczalne – Ograniczanie zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
w publicznych sieciach zasilających niskiego napięcia, powodowanych przez odbiorni
IEC 61000-3-3 ‘Electromagnetic Compatibility (EMC) — Part 3-3 — Limits — Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
in public low-voltage systems for equipment with rated current ≤ 16 A per phase and not subjected to conditional connection’, edition 2.0 - 2008.

IEC 61000-3-3 Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3-3 - Limits - Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage systems for equipment with rated current ≤ 16 A per phase and not subjected to conditional connection („Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – Część 3-3: Poziomy dopuszczalne – Ograniczanie zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
w publicznych sieciach zasilających niskiego napięcia, powodowanych przez odbiorniki o znamionowym prądzie fazowym ≤ 16 A przyłączone bezwarunkowo”), wydanie 2.0 – 2008 r.

...Compatibility (EMC) — Part 3-11 — Limits — Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
in public low-voltage systems — Equipment with rated current ≤ 75 A per phase and...

...(EMC) – Część 3-11: Dopuszczalne poziomy – Ograniczanie zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
w publicznych sieciach zasilających niskiego napięcia – Odbiorniki o znamionowym p
IEC 61000-3-11 ‘Electromagnetic Compatibility (EMC) — Part 3-11 — Limits — Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
in public low-voltage systems — Equipment with rated current ≤ 75 A per phase and subjected to conditional connection’, edition 1.0 - 2000.

IEC 61000-3-11 Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-11 – Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage systems – Equipment with rated current ≤ 75 A per phase and subjected to conditional connection („Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – Część 3-11: Dopuszczalne poziomy – Ograniczanie zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
w publicznych sieciach zasilających niskiego napięcia – Odbiorniki o znamionowym prądzie fazowym ≤ 75 A podlegające przyłączeniu warunkowemu”), wydanie 1.0 – 2000 r.

The emission of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
on AC power lines generated by the vehicle representative of its type shall be measured using the method described in Annex 12.

Pomiar emisji zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
wzdłuż przewodów prądu przemiennego wytwarzanej przez egzemplarz typu pojazdu przeprowadza się metodą opisaną w załączniku 12.
The emission of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
on AC power lines generated by the vehicle representative of its type shall be measured using the method described in Annex 12.

Pomiar emisji zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
wzdłuż przewodów prądu przemiennego wytwarzanej przez egzemplarz typu pojazdu przeprowadza się metodą opisaną w załączniku 12.

Specifications concerning emission of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
on AC power lines from vehicles.

Specyfikacje w zakresie emisji zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
wzdłuż przewodów prądu przemiennego z pojazdu.
Specifications concerning emission of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
on AC power lines from vehicles.

Specyfikacje w zakresie emisji zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
wzdłuż przewodów prądu przemiennego z pojazdu.

12 Method(s) of testing for emission of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
on AC power lines from vehicle

12 Metoda(-y) badania emisji zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
w przewodach prądu przemiennego z pojazdu
12 Method(s) of testing for emission of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
on AC power lines from vehicle

12 Metoda(-y) badania emisji zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
w przewodach prądu przemiennego z pojazdu

Method(s) of testing for emission of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
on AC power lines from vehicle

Metoda(-y) badania emisji zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
w przewodach prądu przemiennego z pojazdu
Method(s) of testing for emission of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
on AC power lines from vehicle

Metoda(-y) badania emisji zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
w przewodach prądu przemiennego z pojazdu

Maximum allowed voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
(rated current > 16 A and ≤ 75 A per phase and subjected to conditional connection)

Maksymalne dozwolone zmiany napięcia, wahania napięcia i
migotanie światła
(fazowy prąd znamionowy > 16 A i ≤ 75 A przyłączany warunkowo)
Maximum allowed voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
(rated current > 16 A and ≤ 75 A per phase and subjected to conditional connection)

Maksymalne dozwolone zmiany napięcia, wahania napięcia i
migotanie światła
(fazowy prąd znamionowy > 16 A i ≤ 75 A przyłączany warunkowo)

Maximum allowed voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
(rated current ≤ 16 A per phase and not subjected to conditional connection)

Maksymalne dozwolone zmiany napięcia, wahania napięcia i
migotanie światła
(fazowy prąd znamionowy ≤ 16 A przyłączany bezwarunkowo)
Maximum allowed voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
(rated current ≤ 16 A per phase and not subjected to conditional connection)

Maksymalne dozwolone zmiany napięcia, wahania napięcia i
migotanie światła
(fazowy prąd znamionowy ≤ 16 A przyłączany bezwarunkowo)

Flicker
at the lower edge of the windscreen, which can cause fatigue, shall be reduced.

Należy zmniejszyć
migotanie
przy dolnej krawędzi szyby czołowej, które może powodować zmęczenie.
Flicker
at the lower edge of the windscreen, which can cause fatigue, shall be reduced.

Należy zmniejszyć
migotanie
przy dolnej krawędzi szyby czołowej, które może powodować zmęczenie.

This test is intended to measure the level of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
generated by vehicle in configuration ‘RESS charging mode coupled to the power grid’ through its AC...

Badanie ma na celu pomiar poziomu zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
generowanych przez pojazd w konfiguracji „trybu ładowania RESS podłączonego do sieci elektroenergetycznej” poprzez...
This test is intended to measure the level of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker
generated by vehicle in configuration ‘RESS charging mode coupled to the power grid’ through its AC power lines in order to ensure it is compatible with residential, commercial and light industrial environments.

Badanie ma na celu pomiar poziomu zmian napięcia, wahań napięcia i
migotania światła
generowanych przez pojazd w konfiguracji „trybu ładowania RESS podłączonego do sieci elektroenergetycznej” poprzez jego przewody prądu przemiennego w celu zapewnienia kompatybilności pojazdu ze środowiskiem mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym.

...parameters to be determined in the time-domain are ‘short duration flicker value’, ‘long duration
flicker
value’ and ‘voltage relative variation’.

...w dziedzinie czasu, to „wskaźnik krótkotrwałego migotania światła”, „wskaźnik długotrwałego
migotania światła
” oraz „względna zmiana napięcia”.
The parameters to be determined in the time-domain are ‘short duration flicker value’, ‘long duration
flicker
value’ and ‘voltage relative variation’.

Parametry, które należy określić w dziedzinie czasu, to „wskaźnik krótkotrwałego migotania światła”, „wskaźnik długotrwałego
migotania światła
” oraz „względna zmiana napięcia”.

The parameters to be determined in the time-domain are ‘short duration
flicker
value’, ‘long duration flicker value’ and ‘voltage relative variation’.

Parametry, które należy określić w dziedzinie czasu, to „wskaźnik krótkotrwałego
migotania światła
”, „wskaźnik długotrwałego migotania światła” oraz „względna zmiana napięcia”.
The parameters to be determined in the time-domain are ‘short duration
flicker
value’, ‘long duration flicker value’ and ‘voltage relative variation’.

Parametry, które należy określić w dziedzinie czasu, to „wskaźnik krótkotrwałego
migotania światła
”, „wskaźnik długotrwałego migotania światła” oraz „względna zmiana napięcia”.

...description; obvious malfunctioning, if any, to be contested (e.g. excessive angular movement or
flicker
).

...i wyłączyć je zgodnie z opisem wnioskodawcy; każda widoczna usterka (na przykład zbyt duży kąt,
migotanie
) powinna
nasuwać
wątpliwości.
To verify, whether, according to the paragraph 6.22.7.4., the AFS automatic operation does not cause any discomfort, the technical service shall perform a test drive which comprises any situation relevant to the system control on the basis of the applicants description; it shall be notified whether all modes are activated, performing and de-activated according to the applicant’s description; obvious malfunctioning, if any, to be contested (e.g. excessive angular movement or
flicker
).

W celu sprawdzenia, czy, zgodnie z pkt 6.22.7.4., automatyczne działanie systemu AFS nie powoduje żadnych utrudnień, w oparciu o opis wnioskodawcy jednostka techniczna przeprowadza badanie zachowania na drodze, obejmujące wszelkie sytuacje związane ze sterowaniem systemem. Należy zaznaczyć, czy w trakcie działania zostały włączone wszystkie tryby i wyłączyć je zgodnie z opisem wnioskodawcy; każda widoczna usterka (na przykład zbyt duży kąt,
migotanie
) powinna
nasuwać
wątpliwości.

...description; obvious malfunctioning, if any, to be contested (e.g. excessive angular movement or
flicker
).

...i wyłączyć je zgodnie z opisem wnioskodawcy; każda widoczna usterka (na przykład zbyt duży kąt,
migotanie
) powinna
nasuwać
wątpliwości.
To verify, whether, according to the paragraph 6.22.7.4, the AFS automatic operation does not cause any discomfort, the technical service shall perform a test drive which comprises any situation relevant to the system control on the basis of the applicants description; it shall be notified whether all modes are activated, performing and de-activated according to the applicant's description; obvious malfunctioning, if any, to be contested (e.g. excessive angular movement or
flicker
).

W celu sprawdzenia, czy, zgodnie z pkt 6.22.7.4, automatyczne działanie systemu AFS nie powoduje żadnych utrudnień, w oparciu o opis występującego o homologację jednostka techniczna przeprowadza badanie zachowania na drodze, obejmujące wszelkie sytuacje związane ze sterowaniem systemem. Należy zaznaczyć, czy w trakcie działania zostały włączone wszystkie tryby i wyłączyć je zgodnie z opisem wnioskodawcy; każda widoczna usterka (na przykład zbyt duży kąt,
migotanie
) powinna
nasuwać
wątpliwości.

...applicant's description; obvious malfunctioning, if any, to be contested (e.g. angular excess or
flicker
).

...czy są wyłączone, zgodnie z opisem wnioskodawcy; a każda usterka (na przykład zbyt duży kąt,
migotanie
) powinna
nasuwać
wątpliwości.
It shall be notified whether all modes are activated, performing and de-activated according to the applicant's description; obvious malfunctioning, if any, to be contested (e.g. angular excess or
flicker
).

Należy zaznaczyć, czy wszystkie tryby są włączone w trakcie działania, czy są wyłączone, zgodnie z opisem wnioskodawcy; a każda usterka (na przykład zbyt duży kąt,
migotanie
) powinna
nasuwać
wątpliwości.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich