Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: excl.
Statuettes and other ornaments, of base metal, plated with precious metal (
excl
. works of art, collectors' pieces and antiques)

Statuetki i podobne ozdoby, z metali nieszlachetnych, powleczone metalami szlachetnymi (z
wyłączeniem
dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków)
Statuettes and other ornaments, of base metal, plated with precious metal (
excl
. works of art, collectors' pieces and antiques)

Statuetki i podobne ozdoby, z metali nieszlachetnych, powleczone metalami szlachetnymi (z
wyłączeniem
dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków)

Statuettes and other ornaments, of base metal, not plated with precious metal (
excl
. works of art, collectors' pieces and antiques)

Statuetki i podobne ozdoby, z metali nieszlachetnych, niepowleczone metalami szlachetnymi (z
wyłączeniem
dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków)
Statuettes and other ornaments, of base metal, not plated with precious metal (
excl
. works of art, collectors' pieces and antiques)

Statuetki i podobne ozdoby, z metali nieszlachetnych, niepowleczone metalami szlachetnymi (z
wyłączeniem
dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków)

Other fresh melons (
excl
. watermelons), from 1 August to 31 May

Pozostałe świeże melony (z
wyłączeniem
arbuzów), od dnia 1 sierpnia do dnia 31 maja
Other fresh melons (
excl
. watermelons), from 1 August to 31 May

Pozostałe świeże melony (z
wyłączeniem
arbuzów), od dnia 1 sierpnia do dnia 31 maja

Fresh melons (
excl
. watermelons)

Melony, świeże (
z wyłączeniem
arbuzów)
Fresh melons (
excl
. watermelons)

Melony, świeże (
z wyłączeniem
arbuzów)

Upholstered seats, with metal frames (
excl
. seats for aircraft or motor vehicles, swivel seats with variable height adjustments and medical, dental or surgical furniture)

Meble do siedzenia z metalową ramą, tapicerowane (z
wyłączeniem
stosowanych w statkach powietrznych lub pojazdach mechanicznych, obrotowych z regulacją wysokości oraz lekarskich, dentystycznych lub...
Upholstered seats, with metal frames (
excl
. seats for aircraft or motor vehicles, swivel seats with variable height adjustments and medical, dental or surgical furniture)

Meble do siedzenia z metalową ramą, tapicerowane (z
wyłączeniem
stosowanych w statkach powietrznych lub pojazdach mechanicznych, obrotowych z regulacją wysokości oraz lekarskich, dentystycznych lub chirurgicznych)

Wooden furniture for kitchens (
excl
. seats)

Meble drewniane, w rodzaju stosowanych w kuchni (
z wyłączeniem
mebli do siedzenia)
Wooden furniture for kitchens (
excl
. seats)

Meble drewniane, w rodzaju stosowanych w kuchni (
z wyłączeniem
mebli do siedzenia)

Wooden furniture for offices (
excl
. seats)

Meble drewniane, w rodzaju stosowanych w biurze (
z wyłączeniem
mebli do siedzenia)
Wooden furniture for offices (
excl
. seats)

Meble drewniane, w rodzaju stosowanych w biurze (
z wyłączeniem
mebli do siedzenia)

Wooden furniture for bedrooms (
excl
. seats)

Meble drewniane, w rodzaju stosowanych w sypialni (
z wyłączeniem
mebli do siedzenia)
Wooden furniture for bedrooms (
excl
. seats)

Meble drewniane, w rodzaju stosowanych w sypialni (
z wyłączeniem
mebli do siedzenia)

Metal furniture for offices (
excl
. seats)

Meble metalowe, w rodzaju stosowanych w biurze (
z wyłączeniem
mebli do siedzenia)
Metal furniture for offices (
excl
. seats)

Meble metalowe, w rodzaju stosowanych w biurze (
z wyłączeniem
mebli do siedzenia)

Parts of furniture, n.e.s. (
excl
. seats)

Części mebli (
innych niż
do siedzenia), gdzie indziej niewymienione
Parts of furniture, n.e.s. (
excl
. seats)

Części mebli (
innych niż
do siedzenia), gdzie indziej niewymienione

...dummies and other lay figures, automata and other animated displays used for shop window dressing (
excl
. the articles actually on display, educational models and toy dolls)

...automatyczne manekiny i inne ruchome wystawy, stosowane do wyposażania wystaw sklepowych (
z wyłączeniem
wystawionych artykułów, modeli przeznaczonych do celów edukacyjnych i lalek)
Tailors' dummies and other lay figures, automata and other animated displays used for shop window dressing (
excl
. the articles actually on display, educational models and toy dolls)

Manekiny krawieckie i pozostałe manekiny; automatyczne manekiny i inne ruchome wystawy, stosowane do wyposażania wystaw sklepowych (
z wyłączeniem
wystawionych artykułów, modeli przeznaczonych do celów edukacyjnych i lalek)

...metal, for soldering, brazing or welding by flame (excl. wire and rods cored with solder which,
excl
. the flux material, contains ≥ 2 % by weight of precious metal)

Pręty w otulinie i drut rdzeniowy, z metalu nieszlachetnego, do lutowania miękkiego, twardego lub spawania gazowego (z wyłączeniem drutu i prętów z lutowia z rdzeniem w których, oprócz materiału...
Coated rods and cored wire, of base metal, for soldering, brazing or welding by flame (excl. wire and rods cored with solder which,
excl
. the flux material, contains ≥ 2 % by weight of precious metal)

Pręty w otulinie i drut rdzeniowy, z metalu nieszlachetnego, do lutowania miękkiego, twardego lub spawania gazowego (z wyłączeniem drutu i prętów z lutowia z rdzeniem w których, oprócz materiału topnika, lutowie składa się ze stopu zawierającego w masie ≥ 2 % dowolnego metalu szlachetnego)

Springs and leaves for springs, of iron or steel, incl. flat spiral springs (
excl
. helical springs, spiral springs, leaf-springs and leaves therefor, clock and watch springs, spring washers and other...

Sprężyny i pióra do resorów, z żeliwa lub stali, włączając sprężyny spiralne płaskie (
inne niż
sprężyny śrubowe, sprężyny spiralne, resory piórowe i pióra do nich, sprężyny zegarków i zegarów,...
Springs and leaves for springs, of iron or steel, incl. flat spiral springs (
excl
. helical springs, spiral springs, leaf-springs and leaves therefor, clock and watch springs, spring washers and other lock washers and shock absorbers and torque rod or torsion bar springs of Section XVII)

Sprężyny i pióra do resorów, z żeliwa lub stali, włączając sprężyny spiralne płaskie (
inne niż
sprężyny śrubowe, sprężyny spiralne, resory piórowe i pióra do nich, sprężyny zegarków i zegarów, podkładki sprężyste i pozostałe podkładki ustalające, sprężyny amortyzatorów i drążków skrętnych objętych sekcją XVII)

Polyamides, in primary forms (
excl
. polyamides-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 and -6,12)

Poliamidy w formach podstawowych (
inne niż
poliamid-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 lub -6,12)
Polyamides, in primary forms (
excl
. polyamides-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 and -6,12)

Poliamidy w formach podstawowych (
inne niż
poliamid-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 lub -6,12)

...tobacco and manufactured tobacco substitutes, and tobacco powder, tobacco extracts and essences (
excl
. cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, smoking tobacco whether or not containing tobacco

...oraz przetworzone namiastki tytoniu, tabaka w proszku, ekstrakty i esencje z tytoniu (z
wyłączeniem
cygar, nawet z obciętymi końcami, cygaretek i papierosów, tytoniu do palenia nawet zawie
Chewing tobacco, snuff and other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes, and tobacco powder, tobacco extracts and essences (
excl
. cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, smoking tobacco whether or not containing tobacco substitutes in any proportion, "homogenized" or "reconstituted" tobacco, nicotine extracted from the tobacco plant and insecticides manufactured from tobacco extracts and essences)

Tytoń do żucia, tabaka i pozostały tytoń przetworzony oraz przetworzone namiastki tytoniu, tabaka w proszku, ekstrakty i esencje z tytoniu (z
wyłączeniem
cygar, nawet z obciętymi końcami, cygaretek i papierosów, tytoniu do palenia nawet zawierającego namiastki tytoniu w każdej proporcji, tytoniu „homogenizowanego” lub „odtworzonego”, nikotyny wyekstrahowanej z roślin tytoniu oraz środków owadobójczych wyprodukowanych z ekstraktów i esencji z tytoniu)

Articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics (
excl
. boxes, cases, crates and similar articles; sacks and bags, incl. cones; carboys, bottles, flasks and similar articles; spools,...

Artykuły do transportu lub pakowania towarów, z tworzyw sztucznych (z
wył
. pudełek, skrzynek, klatek i podobnych artykułów, worów, toreb (włącznie ze stożkami), balonów, butelek, kolb i podobnych...
Articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics (
excl
. boxes, cases, crates and similar articles; sacks and bags, incl. cones; carboys, bottles, flasks and similar articles; spools, spindles, bobbins and similar supports; stoppers, lids, caps and other closures)

Artykuły do transportu lub pakowania towarów, z tworzyw sztucznych (z
wył
. pudełek, skrzynek, klatek i podobnych artykułów, worów, toreb (włącznie ze stożkami), balonów, butelek, kolb i podobnych artykułów, szpul, kopek, cewek i podobnych nośników, korków, przykrywek, kapsli i pozostałych zamknięć)

Articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics (
excl
. boxes, cases, crates and similar articles; sacks and bags, incl. cones; carboys, bottles, flasks and similar articles; sppols,...

Artykuły do transportu lub pakowania towarów, z tworzyw sztucznych (
inne niż
pudełka, skrzynki, klatki i podobne artykuły; worki i torby, włącznie ze stożkami; balony, butelki, kolby i artykuły...
Articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics (
excl
. boxes, cases, crates and similar articles; sacks and bags, incl. cones; carboys, bottles, flasks and similar articles; sppols, spindles, bobbins and similar supports; stoppers, lids, caps and other closures)

Artykuły do transportu lub pakowania towarów, z tworzyw sztucznych (
inne niż
pudełka, skrzynki, klatki i podobne artykuły; worki i torby, włącznie ze stożkami; balony, butelki, kolby i artykuły podobne; szpule, kopki, cewki i podobne nośniki; korki, przykrywki, kapsle i pozostałe zamknięcia)

Coal "ECSC", whether or not pulverized, non-agglomerated (
excl
. anthracite and bituminous coal)

Węgiel (EWWiS), nawet sproszkowany, ale nieaglomerowany (
inny niż
antracyt i węgiel bitumiczny)
Coal "ECSC", whether or not pulverized, non-agglomerated (
excl
. anthracite and bituminous coal)

Węgiel (EWWiS), nawet sproszkowany, ale nieaglomerowany (
inny niż
antracyt i węgiel bitumiczny)

Cut weft pile fabrics, of man-made fibres (
excl
. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)

Tkaniny włosowe wątkowe, przecięte, z włókien chemicznych (
inne niż
tkaniny ręcznikowe pętelkowe (frotte) i podobne tkaniny pętelkowe, materiały włókiennicze igłowe i taśmy tkane objęte pozycją 5806)
Cut weft pile fabrics, of man-made fibres (
excl
. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)

Tkaniny włosowe wątkowe, przecięte, z włókien chemicznych (
inne niż
tkaniny ręcznikowe pętelkowe (frotte) i podobne tkaniny pętelkowe, materiały włókiennicze igłowe i taśmy tkane objęte pozycją 5806)

Cut weft pile fabrics, of cotton (
excl
. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)

Tkaniny włosowe wątkowe, przecięte, z bawełny (
inne niż
tkaniny ręcznikowe pętelkowe (frotte) i podobne tkaniny pętelkowe, materiały włókiennicze igłowe i taśmy tkane objęte pozycją 5806)
Cut weft pile fabrics, of cotton (
excl
. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)

Tkaniny włosowe wątkowe, przecięte, z bawełny (
inne niż
tkaniny ręcznikowe pętelkowe (frotte) i podobne tkaniny pętelkowe, materiały włókiennicze igłowe i taśmy tkane objęte pozycją 5806)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich