Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: endanger
However, this would be on condition that a withdrawal would not
endanger
the restoration of long‐term viability.

Stanie się tak tylko przy założeniu, iż nie zostanie
zagrożone
przywrócenie długoterminowej rentowności przedsiębiorstwa.
However, this would be on condition that a withdrawal would not
endanger
the restoration of long‐term viability.

Stanie się tak tylko przy założeniu, iż nie zostanie
zagrożone
przywrócenie długoterminowej rentowności przedsiębiorstwa.

...of view the bridging loan was used almost entirely in a way that was not in line with the IBP and
endangered
the restoration of viability or, from the point of view of the time when the change...

...ex ante pożyczka pomostowa została prawie w całości wykorzystana niezgodnie z IBP oraz w sposób
zagrażający
odzyskaniu rentowności, a z punktu widzenia na moment wystąpienia zmiany dał spółce nadw
However, in the present case it is not only that some restructuring costs have become redundant but, as discussed above, the problem is that the entire financing of a part of the restructuring (i.e. the EUR 31,2 million) has lost its object, given that from the ex ante point of view the bridging loan was used almost entirely in a way that was not in line with the IBP and
endangered
the restoration of viability or, from the point of view of the time when the change occurred, it equipped the company with surplus cash, which must be returned.

Jednakże w niniejszej sprawie nie tylko zbędne okazały się pewne koszty restrukturyzacji, ale – jak omówiono powyżej – problem wiąże się z tym, że całe finansowanie części restrukturyzacji (tj. 31,2 miliona EUR) utraciło swój cel, biorąc pod uwagę, że z punktu widzenia ex ante pożyczka pomostowa została prawie w całości wykorzystana niezgodnie z IBP oraz w sposób
zagrażający
odzyskaniu rentowności, a z punktu widzenia na moment wystąpienia zmiany dał spółce nadwyżkę środków pieniężnych, którą należy zwrócić.

...that RMG will not gain the opportunity to exploit its new found strength in a way which would
endanger
the smaller competitor’s business model.

...zagwarantowała, że RMG nie zyska możliwości wykorzystywania swojej nowej silnej pozycji w sposób
stanowiący zagrożenie dla
modelu działalności mniejszych konkurentów.
At the same time Secured Mail urges the Commission to ensure that RMG will not gain the opportunity to exploit its new found strength in a way which would
endanger
the smaller competitor’s business model.

Jednocześnie Secured Mail nalega, aby Komisja zagwarantowała, że RMG nie zyska możliwości wykorzystywania swojej nowej silnej pozycji w sposób
stanowiący zagrożenie dla
modelu działalności mniejszych konkurentów.

The disease situation is liable to
endanger
the pig herds in other regions of Lithuania, Italy and Poland and also in other Member States, notably in view of trade in commodities from porcine animals.

Sytuacja w odniesieniu do tej choroby może
zagrozić
stadom świń w innych regionach Litwy, Włoch i Polski, a także w pozostałych państwach członkowskich, szczególnie w kontekście handlu towarami...
The disease situation is liable to
endanger
the pig herds in other regions of Lithuania, Italy and Poland and also in other Member States, notably in view of trade in commodities from porcine animals.

Sytuacja w odniesieniu do tej choroby może
zagrozić
stadom świń w innych regionach Litwy, Włoch i Polski, a także w pozostałych państwach członkowskich, szczególnie w kontekście handlu towarami pochodzącymi od świń.

The disease situation is liable to
endanger
the pig herds in other regions of Italy and in other Member States, in view of trade in live pigs, pig semen, ova and embryos and pig meat, pig meat...

Choroba może
stanowić zagrożenie dla
stad świń w innych regionach Włoch i w innych Państwach Członkowskich, w handlu żywą trzodą chlewną, nasieniem, komórkami jajowymi i zarodkami świń oraz mięsem...
The disease situation is liable to
endanger
the pig herds in other regions of Italy and in other Member States, in view of trade in live pigs, pig semen, ova and embryos and pig meat, pig meat products and other products containing pig meat.

Choroba może
stanowić zagrożenie dla
stad świń w innych regionach Włoch i w innych Państwach Członkowskich, w handlu żywą trzodą chlewną, nasieniem, komórkami jajowymi i zarodkami świń oraz mięsem wieprzowym, produktami z mięsa wieprzowego oraz innymi produktami zawierającymi mięso wieprzowe.

The current disease evolution on Sardinia is liable to
endanger
the pig herds in other regions of Italy and in other Member States, in view of placing on the market of pig meat and pig meat products...

Obecny rozwój choroby na terenie Sardynii może
stanowić zagrożenie dla
stad trzody chlewnej w innych regionach Włoch i w innych państwach członkowskich, w związku z wprowadzaniem do obrotu mięsa...
The current disease evolution on Sardinia is liable to
endanger
the pig herds in other regions of Italy and in other Member States, in view of placing on the market of pig meat and pig meat products and any other products containing pig meat.

Obecny rozwój choroby na terenie Sardynii może
stanowić zagrożenie dla
stad trzody chlewnej w innych regionach Włoch i w innych państwach członkowskich, w związku z wprowadzaniem do obrotu mięsa wieprzowego, produktów z mięsa wieprzowego oraz innych produktów zawierających mięso wieprzowe.

...in the capacity of the SD II dry dock, in addition to the closure of the SD I dock, would
endanger
the yard’s long-term viability, the Commission concluded on a preliminary basis that the cl

...zmniejszenie zdolności produkcyjnych w suchym doku SD II, oprócz zamknięcia suchego doku SD I,
zagroziłoby
długoterminowej rentowności stoczni, służby Komisji wstępnie stwierdziły, że zaproponowa
Taking into account that the yard would be left with only one launching facility, the SD II dry dock, and that it had demonstrated by means of a detailed, credible break-even analysis that any reduction in the capacity of the SD II dry dock, in addition to the closure of the SD I dock, would
endanger
the yard’s long-term viability, the Commission concluded on a preliminary basis that the closure of the SD I dock proposed by Poland would be a sufficient countervailing measure.

Biorąc pod uwagę fakt, że stocznia dysponowałaby wówczas tylko jednym obiektem do wodowania statków – suchym dokiem SD II – oraz fakt, że stocznia wykazała na podstawie szczegółowej i wiarygodnej analizy progu rentowności, że jakiekolwiek zmniejszenie zdolności produkcyjnych w suchym doku SD II, oprócz zamknięcia suchego doku SD I,
zagroziłoby
długoterminowej rentowności stoczni, służby Komisji wstępnie stwierdziły, że zaproponowane przez Polskę zamknięcie suchego doku SD I stanowiłoby wystarczający środek wyrównawczy.

...products sector is currently experiencing a period of acute economic difficulty which is likely to
endanger
the economic survival of a large number of holdings.

...i przetworów mlecznych w chwili obecnej doświadcza poważnych trudności gospodarczych, które mogą
zagrozić
ekonomicznemu przetrwaniu wielu gospodarstw.
The milk and milk products sector is currently experiencing a period of acute economic difficulty which is likely to
endanger
the economic survival of a large number of holdings.

Sektor mleka i przetworów mlecznych w chwili obecnej doświadcza poważnych trudności gospodarczych, które mogą
zagrozić
ekonomicznemu przetrwaniu wielu gospodarstw.

In order to avoid
endangering
the economic viability of the sugar undertakings concerned by growers’ aid applications, the quota reduction should be limited to 10 % of the quota allocated to each...

Aby uniknąć sytuacji, w której składanie przez plantatorów wniosków o pomoc
zagrozi
bytowi gospodarczemu danych przedsiębiorstw cukrowniczych, zmniejszenie kwoty powinno ograniczać się do 10 % kwoty...
In order to avoid
endangering
the economic viability of the sugar undertakings concerned by growers’ aid applications, the quota reduction should be limited to 10 % of the quota allocated to each undertaking, which corresponds to the percentage of quota which the Member State can re-allocate each marketing year in accordance with Article 11(1) of Regulation (EC) No 318/2006.

Aby uniknąć sytuacji, w której składanie przez plantatorów wniosków o pomoc
zagrozi
bytowi gospodarczemu danych przedsiębiorstw cukrowniczych, zmniejszenie kwoty powinno ograniczać się do 10 % kwoty przyznanej każdemu przedsiębiorstwu, co odpowiada odsetkowi kwoty, który państwo członkowskie może przenieść w każdym roku gospodarczym zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 318/2006.

In order to achieve an agreed level of performance and not to
endanger
the economic viability of a service, the infrastructure manager shall agree with applicants the main parameters of the...

aby osiągnąć uzgodniony poziom wyników i nie stworzyć
zagrożenia dla
rentowności usługi, zarządca infrastruktury uzgadnia z wnioskodawcami podstawowe parametry planu wykonania, w szczególności...
In order to achieve an agreed level of performance and not to
endanger
the economic viability of a service, the infrastructure manager shall agree with applicants the main parameters of the performance scheme, in particular the value of delays, the thresholds for payments due under the performance scheme relative both to individual train runs and to all train runs of a railway undertaking in a given period of time;

aby osiągnąć uzgodniony poziom wyników i nie stworzyć
zagrożenia dla
rentowności usługi, zarządca infrastruktury uzgadnia z wnioskodawcami podstawowe parametry planu wykonania, w szczególności wielkość opóźnień, płatności należne na podstawie planu wykonania dla pojedynczych i dla wszystkich pociągów uruchamianych przez przedsiębiorstwo kolejowe w danym okresie;

...needed it to do, and that, consequently, a shorter term would not have been practicable without
endangering
the conclusion of the MC Settlement Agreement.

...zobowiązań z sektora UMTS, a zatem nie można było uzyskać krótszego okresu spłaty pożyczki bez
zagrożenia
zawarcia porozumienia o ugodzie MC Settlement Agreements.
As far as the period covered by the State‐guaranteed loan is concerned, the Commission notes that, according to the information provided by Germany, France Télécom pressed for a term of at least 18 months for the State‐guaranteed restructuring loan as a precondition for its taking over the liabilities stemming from the UMTS business, as MobilCom needed it to do, and that, consequently, a shorter term would not have been practicable without
endangering
the conclusion of the MC Settlement Agreement.

Odnośnie do okresu spłaty poręczonej przez państwo pożyczki Komisja przyjmuje do wiadomości, że France Télécom nalegała, według informacji Niemiec, na okres spłaty pożyczki restrukturyzacyjnej, poręczonej przez państwo, na minimum osiemnaście miesięcy jako wstępny warunek istotnego dla MobilCom przejęcia zobowiązań z sektora UMTS, a zatem nie można było uzyskać krótszego okresu spłaty pożyczki bez
zagrożenia
zawarcia porozumienia o ugodzie MC Settlement Agreements.

considers that the Preventive Action Plan
endangers
the security of gas supply of other Member States or of the Union as a whole, it shall decide to require the Competent Authority to review that...

uznaje, że plan działań zapobiegawczych
zagraża
bezpieczeństwu dostaw gazu do innych państw członkowskich lub Unii jako całości, musi ona zdecydować o wezwaniu właściwego organu do dokonania...
considers that the Preventive Action Plan
endangers
the security of gas supply of other Member States or of the Union as a whole, it shall decide to require the Competent Authority to review that Preventive Action Plan and may present specific recommendations for amending it. The Commission shall give detailed reasons for its decision.

uznaje, że plan działań zapobiegawczych
zagraża
bezpieczeństwu dostaw gazu do innych państw członkowskich lub Unii jako całości, musi ona zdecydować o wezwaniu właściwego organu do dokonania przeglądu planu działań zapobiegawczych i może przedstawić dokładne zalecenia dotyczące kierunku zmian; Komisja w sposób szczegółowy uzasadnia swoją decyzję.

...distort competition and the effective functioning of the internal market in gas and shall not
endanger
the security of gas supply of other Member States or of the Union as a whole.

...sposób zakłócać konkurencji ani skutecznego funkcjonowania rynku wewnętrznego gazu i nie
mogą zagrażać
bezpieczeństwu dostaw gazu do innych państw członkowskich lub Unii jako całości.
The measures to ensure the security of supply contained in the Preventive Action Plans and in the Emergency Plans shall be clearly defined, transparent, proportionate, non-discriminatory and verifiable, shall not unduly distort competition and the effective functioning of the internal market in gas and shall not
endanger
the security of gas supply of other Member States or of the Union as a whole.

Środki na rzecz zapewnienia bezpieczeństwa dostaw zawarte w planach działań zapobiegawczych i planach na wypadek sytuacji nadzwyczajnej muszą być jasno określone, przejrzyste, proporcjonalne, pozbawione cech dyskryminacji i weryfikowalne, nie mogą w niewłaściwy sposób zakłócać konkurencji ani skutecznego funkcjonowania rynku wewnętrznego gazu i nie
mogą zagrażać
bezpieczeństwu dostaw gazu do innych państw członkowskich lub Unii jako całości.

Where the publication of the name would
endanger
the security or integrity of the expert or would unduly prejudice his or her privacy, the Commission or funding bodies should be able to refrain from...

Jeżeli publikacja nazwiska
zagrażałaby
bezpieczeństwu lub integralności cielesnej eksperta lub
stanowiłaby
nieuzasadnione naruszenie jego prywatności, Komisja lub organy finansujące powinny mieć...
Where the publication of the name would
endanger
the security or integrity of the expert or would unduly prejudice his or her privacy, the Commission or funding bodies should be able to refrain from the publication of such names.

Jeżeli publikacja nazwiska
zagrażałaby
bezpieczeństwu lub integralności cielesnej eksperta lub
stanowiłaby
nieuzasadnione naruszenie jego prywatności, Komisja lub organy finansujące powinny mieć możliwość powstrzymania się od publikacji takiego nazwiska.

...an incentive to substantially increase prices in markets outside the PRC, which could seriously
endanger
the competitiveness of user industries.

W takiej sytuacji, chińscy producenci eksportujący byliby zachęceni do znacznego podwyższenia cen na rynkach poza ChRL, co mogłoby poważnie naruszyć konkurencyjność przemysłów użytkowników.
At that moment, Chinese exporting producers would have an incentive to substantially increase prices in markets outside the PRC, which could seriously
endanger
the competitiveness of user industries.

W takiej sytuacji, chińscy producenci eksportujący byliby zachęceni do znacznego podwyższenia cen na rynkach poza ChRL, co mogłoby poważnie naruszyć konkurencyjność przemysłów użytkowników.

These measures will ensure as far as possible that corporate governance aspects will not
endanger
the future viability of the bank.

Powyższe środki zapewniają w najszerszym możliwym zakresie, że zasady ładu korporacyjnego nie będą
stanowiły zagrożenia dla
przyszłej rentowności banku.
These measures will ensure as far as possible that corporate governance aspects will not
endanger
the future viability of the bank.

Powyższe środki zapewniają w najszerszym możliwym zakresie, że zasady ładu korporacyjnego nie będą
stanowiły zagrożenia dla
przyszłej rentowności banku.

...has relied on the Group’s cash pool at the expense of funding other Group’s business areas, thus
endangering
the continuity and balanced growth of other Group operations [15], as it creates an imba

Tym samym ciągły i zrównoważony rozwój innych sektorów działalności grupy został
zagrożony
[15], ponieważ taka sytuacja prowadzi do braku równowagi ryzyka między jednostkami grupy Volvo prowadzącymi...
Volvo Aero has relied on the Group’s cash pool at the expense of funding other Group’s business areas, thus
endangering
the continuity and balanced growth of other Group operations [15], as it creates an imbalance of risks between the Volvo Group’s aerospace and non-aerospace divisions.

Tym samym ciągły i zrównoważony rozwój innych sektorów działalności grupy został
zagrożony
[15], ponieważ taka sytuacja prowadzi do braku równowagi ryzyka między jednostkami grupy Volvo prowadzącymi działalność w sektorze lotniczym i kosmonautycznym oraz w innych sektorach.

...currents it is, in many cases, not clear which mine is responsible for such water, which could
endanger
the environment and has to be kept under control.

Ze względu na strukturę gruntu i różnych prądów kopalnia, z której pochodzą te wody
zagrażające
środowisku, a które muszą być utrzymywane pod kontrolą, często nie jest łatwa do ustalenia.
Owing to the structure of the ground and various currents it is, in many cases, not clear which mine is responsible for such water, which could
endanger
the environment and has to be kept under control.

Ze względu na strukturę gruntu i różnych prądów kopalnia, z której pochodzą te wody
zagrażające
środowisku, a które muszą być utrzymywane pod kontrolą, często nie jest łatwa do ustalenia.

This
endangered
the final sale of the bank, given that the core capital could potentially have fallen below the required minimum threshold.

Taka sytuacja
stanowiła zagrożenie dla
ostatecznej sprzedaży banku, ponieważ wysokość kapitału podstawowego mogłaby spaść poniżej określonego progu.
This
endangered
the final sale of the bank, given that the core capital could potentially have fallen below the required minimum threshold.

Taka sytuacja
stanowiła zagrożenie dla
ostatecznej sprzedaży banku, ponieważ wysokość kapitału podstawowego mogłaby spaść poniżej określonego progu.

The granting of the new authorisation sought is justified in order to avoid
endangering
the development of those outermost regions.

Przyznanie nowego wnioskowanego zezwolenia jest uzasadnione w celu uniknięcia
zagrożenia dla
rozwoju tych najbardziej oddalonych regionów.
The granting of the new authorisation sought is justified in order to avoid
endangering
the development of those outermost regions.

Przyznanie nowego wnioskowanego zezwolenia jest uzasadnione w celu uniknięcia
zagrożenia dla
rozwoju tych najbardziej oddalonych regionów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich