Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dir
...related mortality within 14 days further testing may not be considered necessary (18th ATP,
dir
. 93/21/EEC, Ll10/93)

W przypadku gdy ekspozycja pięciu samców i pięciu samic badanych zwierząt na 20 mg na litr gazu lub 5 mg na litr aerozolu lub cząstek substancji przez cztery godziny (lub, jeżeli jest to niemożliwe...
If an exposure of five male and five female test animals to 20 mg per litre of a gas or 5 rug per litre of an aerosol or a particulate for four hours (or where this is not possible due to the physical or chemical, including explosive, properties of the test substance, the maximum attainable concentration) produces no compound related mortality within 14 days further testing may not be considered necessary (18th ATP,
dir
. 93/21/EEC, Ll10/93)

W przypadku gdy ekspozycja pięciu samców i pięciu samic badanych zwierząt na 20 mg na litr gazu lub 5 mg na litr aerozolu lub cząstek substancji przez cztery godziny (lub, jeżeli jest to niemożliwe ze względu na fizyczne lub chemiczne, w tym wybuchowe, właściwości substancji badanej, na maksymalne możliwe do uzyskania stężenie) nie spowoduje związanych z danym związkiem zgonów w ciągu 14 dni, dalsze badania można uznać za zbędne.

...OF … (total number of machines in respective power band) WITH ENGINE No … WITH TYPE-APPROVAL (
Dir
. 97/68/EC) No …”;

Etykieta powinna zawierać następujący tekst: »MASZYNA NR … (seria maszyn) Z … (całkowita liczba maszyn w danym przedziale mocy) Z SILNIKIEM NR … MAJĄCYM HOMOLOGACJĘ TYPU (według dyrektywy 97/68/WE)...
The labels shall bear the following text: “MACHINE No … (sequence of machines) OF … (total number of machines in respective power band) WITH ENGINE No … WITH TYPE-APPROVAL (
Dir
. 97/68/EC) No …”;

Etykieta powinna zawierać następujący tekst: »MASZYNA NR … (seria maszyn) Z … (całkowita liczba maszyn w danym przedziale mocy) Z SILNIKIEM NR … MAJĄCYM HOMOLOGACJĘ TYPU (według dyrektywy 97/68/WE) NR …«;

...applied for rolling stock, referred in section 2 of annex I of Directive 96/48/EC as modified by
Dir
.2004/50/EC and having a maximum speed of at least 190 km/h as described above.

Niniejszą TSI stosuje się do taboru, o którym mowa w punkcie 2 załącznika I dyrektywy 96/48/WE, zmienionej dyrektywą 2004/50/WE, którego prędkość maksymalna wynosi co najmniej 190 km/h, jak opisano...
This TSI shall be applied for rolling stock, referred in section 2 of annex I of Directive 96/48/EC as modified by
Dir
.2004/50/EC and having a maximum speed of at least 190 km/h as described above.

Niniejszą TSI stosuje się do taboru, o którym mowa w punkcie 2 załącznika I dyrektywy 96/48/WE, zmienionej dyrektywą 2004/50/WE, którego prędkość maksymalna wynosi co najmniej 190 km/h, jak opisano powyżej.

It should be noted that Art 5.3 (g) of
Dir
. 96/48/EC as modified by Directive 2004/50/EC and Art 5.3 (g) of Dir. 2001/16/EC as modified by Directive 2004/50/EC are at variance in that the first...

Należy zwrócić uwagę na różnicę pomiędzy art. 5 ust. 3 lit. g) dyrektywy 96/48/WE zmienionej dyrektywą 2004/50/WE oraz art. 5 ust. 3 lit. g) dyrektywy 2001/16/WE zmienionej dyrektywą 2004/50/WE; w...
It should be noted that Art 5.3 (g) of
Dir
. 96/48/EC as modified by Directive 2004/50/EC and Art 5.3 (g) of Dir. 2001/16/EC as modified by Directive 2004/50/EC are at variance in that the first speaks of ‘professional competence’ in respect to staff on the High Speed rail system, whilst ‘professional qualification’ is used in the second one in connection with the Conventional rail system.

Należy zwrócić uwagę na różnicę pomiędzy art. 5 ust. 3 lit. g) dyrektywy 96/48/WE zmienionej dyrektywą 2004/50/WE oraz art. 5 ust. 3 lit. g) dyrektywy 2001/16/WE zmienionej dyrektywą 2004/50/WE; w pierwszym przypadku mowa o „kompetencjach zawodowych” w odniesieniu do pracowników systemu kolei dużych prędkości, w drugim natomiast o „kwalifikacjach zawodowych” w odniesieniu do systemu kolei konwencjonalnych.

...be noted that Art 5.3 (g) of Dir. 96/48/EC as modified by Directive 2004/50/EC and Art 5.3 (g) of
Dir
. 2001/16/EC as modified by Directive 2004/50/EC are at variance in that the first speaks of...

Należy zwrócić uwagę na różnicę pomiędzy art. 5 ust. 3 lit. g) dyrektywy 96/48/WE zmienionej dyrektywą 2004/50/WE oraz art. 5 ust. 3 lit. g) dyrektywy 2001/16/WE zmienionej dyrektywą 2004/50/WE; w...
It should be noted that Art 5.3 (g) of Dir. 96/48/EC as modified by Directive 2004/50/EC and Art 5.3 (g) of
Dir
. 2001/16/EC as modified by Directive 2004/50/EC are at variance in that the first speaks of ‘professional competence’ in respect to staff on the High Speed rail system, whilst ‘professional qualification’ is used in the second one in connection with the Conventional rail system.

Należy zwrócić uwagę na różnicę pomiędzy art. 5 ust. 3 lit. g) dyrektywy 96/48/WE zmienionej dyrektywą 2004/50/WE oraz art. 5 ust. 3 lit. g) dyrektywy 2001/16/WE zmienionej dyrektywą 2004/50/WE; w pierwszym przypadku mowa o „kompetencjach zawodowych” w odniesieniu do pracowników systemu kolei dużych prędkości, w drugim natomiast o „kwalifikacjach zawodowych” w odniesieniu do systemu kolei konwencjonalnych.

AOT40 (calculation see
Dir
. 2008/50/EC Annex VII)

AOT40 (wyliczenie, zob. załącznik VII do dyrektywy 2008/50/WE)
AOT40 (calculation see
Dir
. 2008/50/EC Annex VII)

AOT40 (wyliczenie, zob. załącznik VII do dyrektywy 2008/50/WE)

...and monitors commercial companies (see http://www.supersociedades.gov.co/ss/drvisapi.dll?MIval=sec&
dir
=280).

...kontrole spółek handlowych (zob. http://www.supersociedades.gov.co/ss/drvisapi.dll?MIval = sec&
dir
= 280).
This institution is described as the technical body through which the President of the Colombian Republic inspects and monitors commercial companies (see http://www.supersociedades.gov.co/ss/drvisapi.dll?MIval=sec&
dir
=280).

Instytucję tę opisano jako organ techniczny, za pośrednictwem którego Prezydent Republiki Kolumbijskiej prowadzi kontrole spółek handlowych (zob. http://www.supersociedades.gov.co/ss/drvisapi.dll?MIval = sec&
dir
= 280).

...p://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=130244&pageIndex=0&doclang=en&mode=req&
dir
=&occ=first&part=1&cid=825501

...p://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=130244&pageIndex=0&doclang=pl&mode=req&
dir
=&occ=first&part=1&cid=825501
Case C-552/10 P, http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=130244&pageIndex=0&doclang=en&mode=req&
dir
=&occ=first&part=1&cid=825501

Sprawa C-552/10 P, http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=130244&pageIndex=0&doclang=pl&mode=req&
dir
=&occ=first&part=1&cid=825501

...the Master Circular IECD No 01/04.02.02/2006-07 (Rupee Export Credit) and the Master Circular DBOD.
DIR
(Exp.)No 01/04.02.02/2007-08 (consolidated for both Rupee and Foreign Currency export credit)...

...głównym IECD nr 01/04.02.02/2006-07 (Kredyt eksportowy w rupiach) oraz w Okólniku głównym DBOD.
DIR
(Exp.)No.01/04.02.02/2007-08 (wersja skonsolidowana zarówno dla kredytów eksportowych w rupiach,
The details of the scheme are set out in the Master Circular IECD No 02/04.02.02/2006-07 (Export Credit in Foreign Currency), the Master Circular IECD No 01/04.02.02/2006-07 (Rupee Export Credit) and the Master Circular DBOD.
DIR
(Exp.)No 01/04.02.02/2007-08 (consolidated for both Rupee and Foreign Currency export credit) of the Reserve Bank of India (RBI), which was addressed to all commercial banks in India during the RIP.

Szczegóły tego programu zostały określone w Okólniku głównym IECD nr 02/04.02.02/2006-07 (Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej) i w Okólniku głównym IECD nr 01/04.02.02/2006-07 (Kredyt eksportowy w rupiach) oraz w Okólniku głównym DBOD.
DIR
(Exp.)No.01/04.02.02/2007-08 (wersja skonsolidowana zarówno dla kredytów eksportowych w rupiach, jak i walutach zagranicznych) Indyjskiego Banku Rezerw („RBI”), adresowanych do wszystkich banków komercyjnych w Indiach w ODP.

The details of the scheme are set out in the Master Circular DBOD No.
DIR
.(Exp).BC. 06/04.02.002/2010-10 (Rupee/Foreign Currency Export Credit) of the Reserve Bank of India (‘RBI’), which is...

Informacje szczegółowe na temat tego programu są zawarte w Okólniku głównym DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 06/04.02.002/2010-10 (Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej/w rupiach) Indyjskiego Banku Rezerw...
The details of the scheme are set out in the Master Circular DBOD No.
DIR
.(Exp).BC. 06/04.02.002/2010-10 (Rupee/Foreign Currency Export Credit) of the Reserve Bank of India (‘RBI’), which is addressed to all commercial banks in India.

Informacje szczegółowe na temat tego programu są zawarte w Okólniku głównym DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 06/04.02.002/2010-10 (Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej/w rupiach) Indyjskiego Banku Rezerw („RBI”), adresowanym do wszystkich banków komercyjnych w Indiach.

...Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 (‘MC 10-11’) and Master Circular DBOD No
DIR
(Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 (‘MC 11-12) which constituted the legal basis for the ECS in...

...08-09”) zostały uaktualnione i że w OD podstawę prawną dla ECS stanowiły Okólnik główny DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 06/04.02.002/2010-11 („OG 10-11”) i Okólnik główny DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 04/04.02.002/20
The GOI indicated that the Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 (‘MC 07-08’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 (‘MC 08-09’) were updated and these were Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 (‘MC 10-11’) and Master Circular DBOD No
DIR
(Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 (‘MC 11-12) which constituted the legal basis for the ECS in the IP.

Władze publiczne Indii wskazały, że Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 („OG 07-08”) i Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 („OG 08-09”) zostały uaktualnione i że w OD podstawę prawną dla ECS stanowiły Okólnik główny DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 06/04.02.002/2010-11 („OG 10-11”) i Okólnik główny DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 04/04.02.002/2011-2012 („OG 11-12”).

Last, the GOI argued that the latest update of Master Circular — DBOD No
DIR
(Exp.) BC. 06/04.02.002/2012-13 (‘MC 12-13’), which had entered into force two months after the end of the IP, had erased...

Wreszcie władze publiczne Indii argumentowały, że ostatnia aktualizacja Okólnika głównego DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 06/04.02.002/2012-13 („OG 12-13”), która weszła w życie dwa miesiące po zakończeniu OD,...
Last, the GOI argued that the latest update of Master Circular — DBOD No
DIR
(Exp.) BC. 06/04.02.002/2012-13 (‘MC 12-13’), which had entered into force two months after the end of the IP, had erased the maximum ceilings on interest rates of the export credits also with regard to credits in the foreign currency.

Wreszcie władze publiczne Indii argumentowały, że ostatnia aktualizacja Okólnika głównego DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 06/04.02.002/2012-13 („OG 12-13”), która weszła w życie dwa miesiące po zakończeniu OD, zniosła pułapy stóp procentowych kredytów eksportowych także w odniesieniu do kredytów w walutach obcych.

...DIR(Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 (‘MC 08-09’) were updated and these were Master Circular DBOD No
DIR
(Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 (‘MC 10-11’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC...

Władze publiczne Indii wskazały, że Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 („OG 07-08”) i Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 („OG 08-09”) zostały uaktualnione i...
The GOI indicated that the Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 (‘MC 07-08’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 (‘MC 08-09’) were updated and these were Master Circular DBOD No
DIR
(Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 (‘MC 10-11’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 (‘MC 11-12) which constituted the legal basis for the ECS in the IP.

Władze publiczne Indii wskazały, że Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 („OG 07-08”) i Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 („OG 08-09”) zostały uaktualnione i że w OD podstawę prawną dla ECS stanowiły Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 06/04.02.002/2010-11 („OG 10-11”) i Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 04/04.02.002/2011-2012 („OG 11-12”).

The details of the scheme are set by in Master Circular DBOD No
DIR
.(Exp). BC 01/04.02.02/2007-08 of the Reserve Bank of India (RBI), which is addressed to all commercial banks in India.

Szczegóły tego programu zostały określone w Okólniku głównym DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 Indyjskiego Banku Rezerw („RBI”), adresowanym do wszystkich banków komercyjnych w Indiach.
The details of the scheme are set by in Master Circular DBOD No
DIR
.(Exp). BC 01/04.02.02/2007-08 of the Reserve Bank of India (RBI), which is addressed to all commercial banks in India.

Szczegóły tego programu zostały określone w Okólniku głównym DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 Indyjskiego Banku Rezerw („RBI”), adresowanym do wszystkich banków komercyjnych w Indiach.

...Master Circular on Rupee/Foreign Currency Export Credit & Customer Services to Exporters DBOD No
DIR
.(Exp). BC 07/04.02.02/2009-10 of the RBI, which is addressed to all commercial banks in India.

...w sprawie kredytu eksportowego w rupiach/walucie zagranicznej i usług dla eksporterów DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 07/04.02.02/2009-10 wydanym przez RBI, który jest adresowany do wszystkich komercyjnych
The details of the scheme are set by in Master Circular on Rupee/Foreign Currency Export Credit & Customer Services to Exporters DBOD No
DIR
.(Exp). BC 07/04.02.02/2009-10 of the RBI, which is addressed to all commercial banks in India.

Szczegóły programu zostały zawarte w okólniku w sprawie kredytu eksportowego w rupiach/walucie zagranicznej i usług dla eksporterów DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 07/04.02.02/2009-10 wydanym przez RBI, który jest adresowany do wszystkich komercyjnych banków w Indiach.

The GOI indicated that the Master Circular DBOD No
DIR
(Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 (‘MC 07-08’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 (‘MC 08-09’) were updated and these...

Władze publiczne Indii wskazały, że Okólnik główny DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 („OG 07-08”) i Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 („OG 08-09”) zostały uaktualnione i...
The GOI indicated that the Master Circular DBOD No
DIR
(Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 (‘MC 07-08’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 (‘MC 08-09’) were updated and these were Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 (‘MC 10-11’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 (‘MC 11-12) which constituted the legal basis for the ECS in the IP.

Władze publiczne Indii wskazały, że Okólnik główny DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 („OG 07-08”) i Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 („OG 08-09”) zostały uaktualnione i że w OD podstawę prawną dla ECS stanowiły Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 06/04.02.002/2010-11 („OG 10-11”) i Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 04/04.02.002/2011-2012 („OG 11-12”).

...Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 (‘MC 07-08’) and Master Circular DBOD No
DIR
(Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 (‘MC 08-09’) were updated and these were Master Circular DBOD No DI

...że Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 („OG 07-08”) i Okólnik główny DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 („OG 08-09”) zostały uaktualnione i że w OD podstawę prawną dla ECS
The GOI indicated that the Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 (‘MC 07-08’) and Master Circular DBOD No
DIR
(Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 (‘MC 08-09’) were updated and these were Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 (‘MC 10-11’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 (‘MC 11-12) which constituted the legal basis for the ECS in the IP.

Władze publiczne Indii wskazały, że Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 („OG 07-08”) i Okólnik główny DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 („OG 08-09”) zostały uaktualnione i że w OD podstawę prawną dla ECS stanowiły Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 06/04.02.002/2010-11 („OG 10-11”) i Okólnik główny DBOD nr DIR.(Exp).BC 04/04.02.002/2011-2012 („OG 11-12”).

The details of the scheme are set out in the Master Circular DBOD No
DIR
.(Exp).BC 02/04.02.02/2007-08 (Export Credit in Foreign Currency) and the Master Circular DBOD No DIR.(Exp).BC...

Szczegóły tego programu zostały określone w Okólniku głównym DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 02/04.02.02/2007-08 (Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej) i w Okólniku głównym DBOD nr DIR.(Exp).BC...
The details of the scheme are set out in the Master Circular DBOD No
DIR
.(Exp).BC 02/04.02.02/2007-08 (Export Credit in Foreign Currency) and the Master Circular DBOD No DIR.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 (Rupee Export Credit) of the Reserve Bank of India (RBI), which is addressed to all commercial banks in India.

Szczegóły tego programu zostały określone w Okólniku głównym DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 02/04.02.02/2007-08 (Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej) i w Okólniku głównym DBOD nr DIR.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 (Kredyt eksportowy w rupiach) Indyjskiego Banku Rezerw („RBI”), adresowanych do wszystkich banków komercyjnych w Indiach.

...01/04.02.02/2007-08 (Rupee/Foreign Currency Export Credit) and Master Circular DBOD No.
DIR
.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 (Rupee/Foreign Currency Export Credit) of the Reserve Bank of India

...(Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej/w rupiach) i w Okólniku głównym DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 (Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej/w rupiach) Indyjskiego Ba
The details of the scheme are set out in the Master Circular DBOD No. DIR.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 (Rupee/Foreign Currency Export Credit) and Master Circular DBOD No.
DIR
.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 (Rupee/Foreign Currency Export Credit) of the Reserve Bank of India (‘RBI’), which is addressed to all commercial banks in India.

Szczegóły tego programu zostały określone w Okólniku głównym DBOD nr DIR.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 (Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej/w rupiach) i w Okólniku głównym DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 (Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej/w rupiach) Indyjskiego Banku Rezerw („RBI”), adresowanych do wszystkich banków komercyjnych w Indiach.

...01/04.02.02/2007-08 (Rupee/Foreign Currency Export Credit) and Master Circular DBOD No.
DIR
.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 (Rupee/Foreign Currency Export Credit) of the Reserve Bank of India

...(Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej/w rupiach) i w Okólniku głównym DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 (Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej/w rupiach) Indyjskiego Ba
The details of the scheme are set out in the Master Circular DBOD No. DIR.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 (Rupee/Foreign Currency Export Credit) and Master Circular DBOD No.
DIR
.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 (Rupee/Foreign Currency Export Credit) of the Reserve Bank of India (RBI), which is addressed to all commercial banks in India.

Szczegóły tego programu zostały określone w Okólniku głównym DBOD nr DIR.(Exp).BC 01/04.02.02/2007-08 (Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej/w rupiach) i w Okólniku głównym DBOD nr
DIR
.(Exp).BC 09/04.02.02/2008-09 (Kredyt eksportowy w walucie zagranicznej/w rupiach) Indyjskiego Banku Rezerw („RBI”), adresowanych do wszystkich banków komercyjnych w Indiach.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich