Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: constitution
...which protection of industrial designs may be obtained with effect in the territory in which the
constituting
treaty of the intergovernmental organisation applies may sign and become party to this

...można objąć wzory przemysłowe ochroną skuteczną na terytorium, na którym ma zastosowanie traktat
stanowiący
podstawę działania organizacji międzyrządowej, może podpisać niniejszy akt i zostać jego
any intergovernmental organisation which maintains an Office in which protection of industrial designs may be obtained with effect in the territory in which the
constituting
treaty of the intergovernmental organisation applies may sign and become party to this Act, provided that at least one of the member States of the intergovernmental organisation is a member of the Organisation and provided that such Office is not the subject of a notification under Article 19.

każda organizacja międzyrządowa posiadająca urząd, w którym można objąć wzory przemysłowe ochroną skuteczną na terytorium, na którym ma zastosowanie traktat
stanowiący
podstawę działania organizacji międzyrządowej, może podpisać niniejszy akt i zostać jego stroną, pod warunkiem, że co najmniej jedno z państw członkowskich organizacji międzyrządowej jest członkiem Organizacji i pod warunkiem, że taki urząd nie jest przedmiotem powiadomienia na podstawie art. 19.

...and, where the Contracting Party is an intergovernmental organisation, the territory in which the
constituting
treaty of that intergovernmental organisation applies;

„terytorium”, w odniesieniu do Umawiającej się Strony, oznacza, w przypadku Państwa, terytorium tego Państwa oraz, w przypadku organizacji międzyrządowej, terytorium, na którym obowiązuje traktat...
‘territory,’ in relation to a Contracting Party, means, where the Contracting Party is a State, the territory of that State and, where the Contracting Party is an intergovernmental organisation, the territory in which the
constituting
treaty of that intergovernmental organisation applies;

„terytorium”, w odniesieniu do Umawiającej się Strony, oznacza, w przypadku Państwa, terytorium tego Państwa oraz, w przypadku organizacji międzyrządowej, terytorium, na którym obowiązuje traktat powołujący do istnienia taką organizację;

With regard to the restructuring of loans used to
constitute
working capital, the scheme in question could not have been applied in compliance with all the conditions set out in recital 90 either, as...

W odniesieniu do restrukturyzacji kredytów wykorzystanych na aktywa obrotowe przedmiotowy program nie mógł być również zastosowany zgodnie ze wszystkimi warunkami wymienionymi w motywie 90, gdyż...
With regard to the restructuring of loans used to
constitute
working capital, the scheme in question could not have been applied in compliance with all the conditions set out in recital 90 either, as the first requirement (recital 90(a)) specifically lays down that loans must be linked to investments.

W odniesieniu do restrukturyzacji kredytów wykorzystanych na aktywa obrotowe przedmiotowy program nie mógł być również zastosowany zgodnie ze wszystkimi warunkami wymienionymi w motywie 90, gdyż pierwszy wymóg (motyw 90 lit. a)) szczegółowo określa, że kredyty muszą być związane z inwestycjami.

...the root ends and tip ends respectively are not arranged together) shall be deemed not to
constitute
working.

W pozycji 0501 procesu sortowania włosów pod względem długości (pod warunkiem, że cebulki i odpowiednio końce włosów nie są ułożone razem) nie należy uznać za obróbkę.
For the purposes of heading 0501, the sorting of hair by length (provided the root ends and tip ends respectively are not arranged together) shall be deemed not to
constitute
working.

W pozycji 0501 procesu sortowania włosów pod względem długości (pod warunkiem, że cebulki i odpowiednio końce włosów nie są ułożone razem) nie należy uznać za obróbkę.

...the root ends and tip ends respectively are not arranged together) shall be deemed not to
constitute
working.

W pozycji 0501 procesu sortowania włosów pod względem długości (pod warunkiem, że cebulki i odpowiednio końce włosów nie są ułożone razem) nie należy uznać za obróbkę.
For the purposes of heading 0501, the sorting of hair by length (provided the root ends and tip ends respectively are not arranged together) shall be deemed not to
constitute
working.

W pozycji 0501 procesu sortowania włosów pod względem długości (pod warunkiem, że cebulki i odpowiednio końce włosów nie są ułożone razem) nie należy uznać za obróbkę.

...the root ends and tip ends respectively are not arranged together) shall be deemed not to
constitute
working.

W pozycji 0501 procesu sortowania włosów pod względem długości (pod warunkiem, że cebulki i odpowiednio końce włosów nie są ułożone razem) nie należy uznać za obróbkę.
For the purposes of heading 0501, the sorting of hair by length (provided the root ends and tip ends respectively are not arranged together) shall be deemed not to
constitute
working.

W pozycji 0501 procesu sortowania włosów pod względem długości (pod warunkiem, że cebulki i odpowiednio końce włosów nie są ułożone razem) nie należy uznać za obróbkę.

...goods and services deemed vital for society, such as telecommunications, water supply and energy,
constitute
utilities.

W konsekwencji, według Sądu przedsiębiorstwa oferujące towary i usługi uważane za kluczowe dla społeczeństwa, jak na przykład telekomunikacja, dostawy wody i energii, są przedsiębiorstwami pożytku...
Therefore, according to the Court, undertakings offering goods and services deemed vital for society, such as telecommunications, water supply and energy,
constitute
utilities.

W konsekwencji, według Sądu przedsiębiorstwa oferujące towary i usługi uważane za kluczowe dla społeczeństwa, jak na przykład telekomunikacja, dostawy wody i energii, są przedsiębiorstwami pożytku publicznego.

...of OTE employees could not be implemented, for it would inevitably result in numerous lawsuits on
constitutional
, labour and social security law grounds, thus defeating the whole objective of the...

...takie działanie miałoby nieunikniony skutek w postaci złożenia licznych odwołań w oparciu o prawo
konstytucyjne
i prawo o ubezpieczeniach społecznych, co prowadziłoby do zniweczenia wysiłków na...
Thus, a mandatory redundancy scheme that might have been imposed by law in order to put an end to the permanent status of OTE employees could not be implemented, for it would inevitably result in numerous lawsuits on
constitutional
, labour and social security law grounds, thus defeating the whole objective of the restructuring of OTE personnel [18].

Dlatego niemożliwe jest wprowadzenie obowiązkowego programu zwolnień narzuconego prawem, aby zrezygnować z systemu gwarantowanego zatrudnienia pracowników ΟΤΕ, ponieważ takie działanie miałoby nieunikniony skutek w postaci złożenia licznych odwołań w oparciu o prawo
konstytucyjne
i prawo o ubezpieczeniach społecznych, co prowadziłoby do zniweczenia wysiłków na rzecz restrukturyzacji zatrudnienia w OTE [18].

...public health, consumer protection, animal health and the protection of the urban environment
constitute
overriding reasons relating to the public interest.

...względy zdrowia publicznego, ochrony konsumentów, zdrowia zwierząt i środowiska miejskiego
stanowią
nadrzędny interes publiczny.
According to the case law of the Court of Justice, public health, consumer protection, animal health and the protection of the urban environment
constitute
overriding reasons relating to the public interest.

Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości, względy zdrowia publicznego, ochrony konsumentów, zdrowia zwierząt i środowiska miejskiego
stanowią
nadrzędny interes publiczny.

However, economic interests directly linked to the contract concerned shall not
constitute
overriding reasons relating to a general interest within the meaning of the first subparagraph.

Interes gospodarczy stojący w bezpośrednim związku z daną umową nie może jednak być
uznany
za przekonywającą przyczynę interesu ogólnego w rozumieniu pierwszego akapitu.
However, economic interests directly linked to the contract concerned shall not
constitute
overriding reasons relating to a general interest within the meaning of the first subparagraph.

Interes gospodarczy stojący w bezpośrednim związku z daną umową nie może jednak być
uznany
za przekonywającą przyczynę interesu ogólnego w rozumieniu pierwszego akapitu.

However, economic interests directly linked to the contract concerned shall not
constitute
overriding reasons relating to a general interest.

Nadrzędnych przyczyn związanych z interesem ogólnym nie
stanowi
jednak interes gospodarczy związany bezpośrednio z zamówieniem.
However, economic interests directly linked to the contract concerned shall not
constitute
overriding reasons relating to a general interest.

Nadrzędnych przyczyn związanych z interesem ogólnym nie
stanowi
jednak interes gospodarczy związany bezpośrednio z zamówieniem.

However, economic interests directly linked to the contract concerned should not
constitute
overriding reasons.

Nadrzędnych przyczyn nie powinien jednak
stanowić
interes gospodarczy związany bezpośrednio z zamówieniem.
However, economic interests directly linked to the contract concerned should not
constitute
overriding reasons.

Nadrzędnych przyczyn nie powinien jednak
stanowić
interes gospodarczy związany bezpośrednio z zamówieniem.

These experts are thus considered to
constitute
the panel.

W ten sposób uznaje się, że wspomniani eksperci
stanowią
panel.
These experts are thus considered to
constitute
the panel.

W ten sposób uznaje się, że wspomniani eksperci
stanowią
panel.

...be used for drawing up and updating the list of travel documents, given that those acts merely
constitute
the compilation of issued travel documents.

...wykazu dokumentów podróży należy stosować procedurę doradczą, z uwagi na fakt, iż akty te
stanowią
jedynie kompilację wydanych dokumentów podróży.
The advisory procedure should be used for drawing up and updating the list of travel documents, given that those acts merely
constitute
the compilation of issued travel documents.

W celu sporządzania i uaktualniania wykazu dokumentów podróży należy stosować procedurę doradczą, z uwagi na fakt, iż akty te
stanowią
jedynie kompilację wydanych dokumentów podróży.

As regards the 10 % ceiling, if ‘several addressees
constitute
the “undertaking”, that is the economic entity responsible for the infringement penalised, (…) at the date when the decision is adopted,...

W odniesieniu do pułapu 10 % obrotów, jeżeli „kilku adresatów
tworzy
»przedsiębiorstwo« będące podmiotem gospodarczym odpowiedzialnym za karane naruszenie (…) w dniu przyjęcia decyzji, (…) limit...
As regards the 10 % ceiling, if ‘several addressees
constitute
the “undertaking”, that is the economic entity responsible for the infringement penalised, (…) at the date when the decision is adopted, (…) the ceiling can be calculated on the basis of the overall turnover of that undertaking, that is to say of all its constituent parts taken together.

W odniesieniu do pułapu 10 % obrotów, jeżeli „kilku adresatów
tworzy
»przedsiębiorstwo« będące podmiotem gospodarczym odpowiedzialnym za karane naruszenie (…) w dniu przyjęcia decyzji, (…) limit można obliczyć na podstawie całkowitego obrotu tego przedsiębiorstwa, to znaczy uwzględniając wszystkie jego elementy razem.

As regards the 10 % ceiling, if ‘several addressees
constitute
the “undertaking”, that is the economic entity responsible for the infringement penalised, […] at the date when the decision is adopted,...

Jeśli chodzi o limit 10 % obrotu, jeżeli „kilku adresatów
tworzy
‘przedsiębiorstwo’ będące podmiotem gospodarczym odpowiedzialnym za karane naruszenie […] w dniu przyjęcia decyzji, […] limit można...
As regards the 10 % ceiling, if ‘several addressees
constitute
the “undertaking”, that is the economic entity responsible for the infringement penalised, […] at the date when the decision is adopted, […] the ceiling can be calculated on the basis of the overall turnover of that undertaking, that is to say, of all its constituent parts taken together.

Jeśli chodzi o limit 10 % obrotu, jeżeli „kilku adresatów
tworzy
‘przedsiębiorstwo’ będące podmiotem gospodarczym odpowiedzialnym za karane naruszenie […] w dniu przyjęcia decyzji, […] limit można obliczyć na podstawie całkowitego obrotu tego przedsiębiorstwa, to znaczy uwzględniając wszystkie jego elementy razem.

The Commission considers that the difference calculated in this way
constitutes
the aid component of the guarantee.

Komisja uważa, że obliczona w ten sposób różnica
stanowi
element pomocy zawarty w gwarancji.
The Commission considers that the difference calculated in this way
constitutes
the aid component of the guarantee.

Komisja uważa, że obliczona w ten sposób różnica
stanowi
element pomocy zawarty w gwarancji.

...of a credit line and the amount thus granted but the very announcement of that provision which
constitutes
the aid.

...kredytowej i kwota w ten sposób przyznana, ale również sama deklaracja tego udostępnienia zasobów
stanowi
pomoc.
LDCOM states that it is therefore not only the provision of a credit line and the amount thus granted but the very announcement of that provision which
constitutes
the aid.

LDCOM precyzuje, że nie tylko udostępnienie linii kredytowej i kwota w ten sposób przyznana, ale również sama deklaracja tego udostępnienia zasobów
stanowi
pomoc.

The formula used by First Securities is RE = RF + β (RM–RF), RF being Norwegian long bonds, β
constituting
the individual project risk, RM is the expected return on market portfolio, (RM–RF) is the...

...jest następujący: RE = RF + β (RM – RF), gdzie RF oznacza norweskie obligacje długoterminowe, β
stanowi
ryzyko indywidualnego projektu, RM jest spodziewanym zwrotem portfelu rynkowego, (RM – RF) j
The formula used by First Securities is RE = RF + β (RM–RF), RF being Norwegian long bonds, β
constituting
the individual project risk, RM is the expected return on market portfolio, (RM–RF) is the equity risk premium). RE is the required return on capital invested.

Wzór zastosowany przez First Securities jest następujący: RE = RF + β (RM – RF), gdzie RF oznacza norweskie obligacje długoterminowe, β
stanowi
ryzyko indywidualnego projektu, RM jest spodziewanym zwrotem portfelu rynkowego, (RM – RF) jest premią za ryzyko kapitałowe), RE jest wymaganym zwrotem zainwestowanego kapitału.

...licence is directly related to the use, sale or resale of goods and services and does not
constitute
the primary object of the agreement, the licence agreement is covered by the act referred

...jest bezpośrednio związana z wykorzystaniem, sprzedażą lub odsprzedażą towarów i usług i nie
stanowi
podstawowego przedmiotu porozumienia, porozumienie licencyjne jest objęte aktem, o którym mo
Where a trademark licence is directly related to the use, sale or resale of goods and services and does not
constitute
the primary object of the agreement, the licence agreement is covered by the act referred to in point 2 of Annex XIV to the EEA Agreement (Regulation (EC) No 2790/1999) on the application of Article 53(3) of the EEA Agreement to categories of vertical agreements and concerted practices (hereafter the “Vertical Block Exemption”) [32].

W przypadku gdy licencja na znak towarowy jest bezpośrednio związana z wykorzystaniem, sprzedażą lub odsprzedażą towarów i usług i nie
stanowi
podstawowego przedmiotu porozumienia, porozumienie licencyjne jest objęte aktem, o którym mowa w pkt 2 załącznika XIV Porozumienia EOG (rozporządzenie (WE) nr 2790/1999) w sprawie stosowania art. 53 ust. 3 porozumienia EOG do kategorii porozumień wertykalnych i praktyk uzgodnionych (zwanym dalej »rozporządzeniem nr 2790/1999«) [32].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich