Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: companion
5162
Companions
and valets

5162
Osoby do
towarzystwa
5162
Companions
and valets

5162
Osoby do
towarzystwa

reports/confirmation of the information by family members, travelling
companions
, etc.;

doniesienia/potwierdzenie informacji przez członków rodziny, towarzyszy podróży itd.,
reports/confirmation of the information by family members, travelling
companions
, etc.;

doniesienia/potwierdzenie informacji przez członków rodziny, towarzyszy podróży itd.,

reports/confirmation of information by family members, travelling
companions
, etc.;

zgłoszenia/potwierdzenia informacji przez członków rodziny,
współtowarzyszy
podróży itd.,
reports/confirmation of information by family members, travelling
companions
, etc.;

zgłoszenia/potwierdzenia informacji przez członków rodziny,
współtowarzyszy
podróży itd.,

reports/corroboration of information by family members, travelling
companions
, etc.,

zgłoszenia/potwierdzenia informacji przez członków rodziny,
współtowarzyszy
podróży itd.,
reports/corroboration of information by family members, travelling
companions
, etc.,

zgłoszenia/potwierdzenia informacji przez członków rodziny,
współtowarzyszy
podróży itd.,

...all have the advantage that animals have access to a satisfactory living environment and social
companions
, allowing however separation for feeding, cleaning and experimental purposes, such as dos

...doświadczalnych mają tę zaletę, że zwierzęta mają dostęp do odpowiednich warunków bytowania i
towarzystwa
w
grupach
społecznych, przy jednoczesnej możliwości odosobnienia w celu ich karmienia, c
These methods of confining experimental animals all have the advantage that animals have access to a satisfactory living environment and social
companions
, allowing however separation for feeding, cleaning and experimental purposes, such as dosing and blood sampling.

Powyższe metody ograniczania przestrzeni dostępnej dla zwierząt doświadczalnych mają tę zaletę, że zwierzęta mają dostęp do odpowiednich warunków bytowania i
towarzystwa
w
grupach
społecznych, przy jednoczesnej możliwości odosobnienia w celu ich karmienia, czyszczenia i w celach doświadczalnych, takich jak dozowanie preparatu doświadczalnego lub pobieranie próbek krwi.

...(2001-11) — Part 420: Multiple talkers and multiple listeners — Ship systems interconnection —
Companion
standard requirements and basic companion standards

...Wielu mówiących i wielu słuchających – Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm
związanych
i podstawowe normy związane
IEC 61162-420 ed1.0 (2001-11) — Part 420: Multiple talkers and multiple listeners — Ship systems interconnection —
Companion
standard requirements and basic companion standards

IEC 61162-420 ed1.0 (2001-11) – Część 420: Wielu mówiących i wielu słuchających – Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm
związanych
i podstawowe normy związane

Multiple talkers and multiple listeners — Ship systems interconnection —
Companion
standard requirements and basic companion standards

Wielu mówiących i wielu słuchających – Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm
związanych
i podstawowe normy związane
Multiple talkers and multiple listeners — Ship systems interconnection —
Companion
standard requirements and basic companion standards

Wielu mówiących i wielu słuchających – Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm
związanych
i podstawowe normy związane

...(2002) — Part 420: Multiple talkers and multiple listeners — Ship systems interconnection —
Companion
standard requirements and basic companion standards

...Wielu mówiących i wielu słuchających – Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm
związanych
i podstawowe normy związane
EN 61162-420 (2002) — Part 420: Multiple talkers and multiple listeners — Ship systems interconnection —
Companion
standard requirements and basic companion standards

EN 61162-420 (2002) – Część 420: Wielu mówiących i wielu słuchających – Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm
związanych
i podstawowe normy związane

...and multiple listeners — Ship systems interconnection — Companion standard requirements and basic
companion
standards

...– Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm związanych i podstawowe normy
związane
IEC 61162-420 ed1.0 (2001-11) — Part 420: Multiple talkers and multiple listeners — Ship systems interconnection — Companion standard requirements and basic
companion
standards

IEC 61162-420 ed1.0 (2001-11) – Część 420: Wielu mówiących i wielu słuchających – Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm związanych i podstawowe normy
związane

...and multiple listeners — Ship systems interconnection — Companion standard requirements and basic
companion
standards

...– Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm związanych i podstawowe normy
związane
Multiple talkers and multiple listeners — Ship systems interconnection — Companion standard requirements and basic
companion
standards

Wielu mówiących i wielu słuchających – Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm związanych i podstawowe normy
związane

...and multiple listeners — Ship systems interconnection — Companion standard requirements and basic
companion
standards

...– Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm związanych i podstawowe normy
związane
EN 61162-420 (2002) — Part 420: Multiple talkers and multiple listeners — Ship systems interconnection — Companion standard requirements and basic
companion
standards

EN 61162-420 (2002) – Część 420: Wielu mówiących i wielu słuchających – Wzajemne połączenie systemów okrętowych – Wymagania norm związanych i podstawowe normy
związane

...such as ensuring that products are not placed in areas accessible to infants, children and
companion
animals and do not enter into contact with water should be imposed.

W związku z tym należy wprowadzić obowiązek spełnienia określonych warunków, które zapobiegną umieszczaniu produktów w miejscach dostępnych dla niemowląt i dzieci oraz zwierząt domowych, oraz...
To this end, certain conditions such as ensuring that products are not placed in areas accessible to infants, children and
companion
animals and do not enter into contact with water should be imposed.

W związku z tym należy wprowadzić obowiązek spełnienia określonych warunków, które zapobiegną umieszczaniu produktów w miejscach dostępnych dla niemowląt i dzieci oraz zwierząt domowych, oraz kontaktowi produktów z wodą.

All species with the exception of Cats and dogs and other carnivorous and omnivorous
companion
animals such as ferrets

wszystkie gatunki z wyjątkiem kotów i psów oraz innych mięsożernych i wszystkożernych zwierząt domowych, takich jak fretki
All species with the exception of Cats and dogs and other carnivorous and omnivorous
companion
animals such as ferrets

wszystkie gatunki z wyjątkiem kotów i psów oraz innych mięsożernych i wszystkożernych zwierząt domowych, takich jak fretki

Products shall not be placed in areas accessible to infants, children and
companion
animals.

produkty nie mogą być umieszczane w miejscach dostępnych dla niemowląt, dzieci i zwierząt domowych;
Products shall not be placed in areas accessible to infants, children and
companion
animals.

produkty nie mogą być umieszczane w miejscach dostępnych dla niemowląt, dzieci i zwierząt domowych;

A set put up for retail sale, so-called ‘fireside
companion
set’, consisting of:

Zestaw pakowany do sprzedaży detalicznej, tak zwany „zestaw kominkowy”, składający się z:
A set put up for retail sale, so-called ‘fireside
companion
set’, consisting of:

Zestaw pakowany do sprzedaży detalicznej, tak zwany „zestaw kominkowy”, składający się z:

...and experimental procedures, such as reports on their behaviour or status, and favoured social
companions
/social relationship.

Dane podlegające dokumentacji: gatunek, płeć, wiek, masa ciała, pochodzenie, informacje kliniczne i diagnostyczne, bieżące i historyczne systemy pomieszczeń, historia wykorzystywania do celów...
These should include: species, sex, age, weight, origin, clinical and diagnostic information, present and previous housing system, history of experimental use and any other information relevant for management and experimental procedures, such as reports on their behaviour or status, and favoured social
companions
/social relationship.

Dane podlegające dokumentacji: gatunek, płeć, wiek, masa ciała, pochodzenie, informacje kliniczne i diagnostyczne, bieżące i historyczne systemy pomieszczeń, historia wykorzystywania do celów doświadczalnych oraz inne informacje istotne z perspektywy zarządzania inwentarzem i procedurami badawczymi, takie jak raporty o stanie zachowawczym lub zdrowotnym, preferowane relacje towarzyskie/społeczne.

...which are repeatedly aggressive towards other cats should be housed singly only if a compatible
companion
cannot be found.

...agresywne w stosunku do innych kotów powinny być trzymane pojedynczo, jeśli znalezienie zgodnego
towarzysza
nie jest możliwe.
Cats which are repeatedly aggressive towards other cats should be housed singly only if a compatible
companion
cannot be found.

Koty niezmiennie agresywne w stosunku do innych kotów powinny być trzymane pojedynczo, jeśli znalezienie zgodnego
towarzysza
nie jest możliwe.

Cats that are repeatedly aggressive towards other cats shall be housed singly only if a compatible
companion
cannot be found.

...wobec innych kotów, są trzymane pojedynczo jedynie wtedy, kiedy nie można im znaleźć odpowiedniego
towarzystwa
.
Cats that are repeatedly aggressive towards other cats shall be housed singly only if a compatible
companion
cannot be found.

Koty, u których powtarza się agresywne zachowanie wobec innych kotów, są trzymane pojedynczo jedynie wtedy, kiedy nie można im znaleźć odpowiedniego
towarzystwa
.

Macaques and vervets should be kept with social
companions
.

Makaki i koczkodany powinny być trzymane w
grupach
społecznych.
Macaques and vervets should be kept with social
companions
.

Makaki i koczkodany powinny być trzymane w
grupach
społecznych.

Adults and juveniles should be kept with social
companions
.

Dorosłe i młode zwierzęta powinny być trzymane w
grupach
społecznych.
Adults and juveniles should be kept with social
companions
.

Dorosłe i młode zwierzęta powinny być trzymane w
grupach
społecznych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich