Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bulky
Anhydrous calcium acetate is a white, hygroscopic,
bulky
, crystalline solid with a slightly bitter taste.

Bezwodny octan wapnia jest białą, higroskopijną,
objętościową
, krystaliczną substancją stałą o lekko gorzkim smaku.
Anhydrous calcium acetate is a white, hygroscopic,
bulky
, crystalline solid with a slightly bitter taste.

Bezwodny octan wapnia jest białą, higroskopijną,
objętościową
, krystaliczną substancją stałą o lekko gorzkim smaku.

Anhydrous calcium acetate is a white, hygroscopic,
bulky
, crystalline solid with a slightly bitter taste.

Bezwodny octan wapnia jest białym, higroskopijnym, krystalicznym ciałem stałym o lekko gorzkim smaku.
Anhydrous calcium acetate is a white, hygroscopic,
bulky
, crystalline solid with a slightly bitter taste.

Bezwodny octan wapnia jest białym, higroskopijnym, krystalicznym ciałem stałym o lekko gorzkim smaku.

the term ‘heavy or bulky goods’ shall mean any heavy or
bulky
object which because of its weight, size or nature is not normally carried in a closed vehicle or closed container;

określenie „towary ciężkie lub przestrzenne” oznacza każdy ciężki i duży przedmiot, który ze względu na swój ciężar, na swoje rozmiary lub swój charakter nie jest zazwyczaj przewożony ani w...
the term ‘heavy or bulky goods’ shall mean any heavy or
bulky
object which because of its weight, size or nature is not normally carried in a closed vehicle or closed container;

określenie „towary ciężkie lub przestrzenne” oznacza każdy ciężki i duży przedmiot, który ze względu na swój ciężar, na swoje rozmiary lub swój charakter nie jest zazwyczaj przewożony ani w zamkniętym pojeździe drogowym, ani w zamkniętym kontenerze;

Odourless, white
bulky
powder

Biały, bezwonny,
objętościowy
proszek
Odourless, white
bulky
powder

Biały, bezwonny,
objętościowy
proszek

Odourless, white
bulky
powder

Bezwonny, biały proszek
Odourless, white
bulky
powder

Bezwonny, biały proszek

In the case of
bulky
fruit and vegetables (over 2 kg per unit), the primary samples should be made up of at least five units.

W przypadku
ciężkich
owoców i warzyw (sztuk ważących powyżej 2 kg) próbki pierwotne powinny składać się z co najmniej pięciu jednostek.
In the case of
bulky
fruit and vegetables (over 2 kg per unit), the primary samples should be made up of at least five units.

W przypadku
ciężkich
owoców i warzyw (sztuk ważących powyżej 2 kg) próbki pierwotne powinny składać się z co najmniej pięciu jednostek.

In the case of
bulky
fruit and vegetables (over 2 kg per unit), the primary samples shall be made up of at least five units.

W przypadku
ciężkich
owoców i warzyw (sztuk ważących powyżej 2 kg) próbki pierwotne powinny składać się z co najmniej pięciu sztuk.
In the case of
bulky
fruit and vegetables (over 2 kg per unit), the primary samples shall be made up of at least five units.

W przypadku
ciężkich
owoców i warzyw (sztuk ważących powyżej 2 kg) próbki pierwotne powinny składać się z co najmniej pięciu sztuk.

In the case of
bulky
fruit and vegetables (over 2 kg per unit), the primary samples shall be made up of at least five units.

W przypadku
ciężkich
owoców i warzyw (sztuk ważących powyżej 2 kg) próbki pierwotne powinny składać się z co najmniej pięciu sztuk.
In the case of
bulky
fruit and vegetables (over 2 kg per unit), the primary samples shall be made up of at least five units.

W przypadku
ciężkich
owoców i warzyw (sztuk ważących powyżej 2 kg) próbki pierwotne powinny składać się z co najmniej pięciu sztuk.

...apply only if, in the opinion of the authorities at the Customs office of departure, the heavy or
bulky
goods carried and any accessories carried with them can be easily identified by reference to...

...stosuje się tylko wówczas, gdy zdaniem organów wyjściowego urzędu celnego towary ciężkie lub
przestrzenne
oraz przewożone jednocześnie akcesoria można zidentyfikować bez trudności dzięki dostar
The provisions of this section shall apply only if, in the opinion of the authorities at the Customs office of departure, the heavy or
bulky
goods carried and any accessories carried with them can be easily identified by reference to the description given, or can be provided with Customs seals and/or identifying marks so as to prevent any substitution, or removal of the goods, without it being obvious.

Postanowienia niniejszej sekcji stosuje się tylko wówczas, gdy zdaniem organów wyjściowego urzędu celnego towary ciężkie lub
przestrzenne
oraz przewożone jednocześnie akcesoria można zidentyfikować bez trudności dzięki dostarczonemu opisowi albo nałożyć na nie zamknięcia celne lub zaopatrzyć je w znaki identyfikacyjne w sposób uniemożliwiający jakiekolwiek zastąpienie lub usunięcie tych towarów bez pozostawienia widocznych śladów.

The cover and all vouchers of the TIR Carnet shall bear the endorsement ‘heavy or
bulky
goods’ in bold letters in English or in French.

Okładka i wszystkie odcinki karnetu TIR posiadają napis „towary ciężkie lub
przestrzenne
”, wykonany pogrubionym drukiem w języku angielskim albo francuskim.
The cover and all vouchers of the TIR Carnet shall bear the endorsement ‘heavy or
bulky
goods’ in bold letters in English or in French.

Okładka i wszystkie odcinki karnetu TIR posiadają napis „towary ciężkie lub
przestrzenne
”, wykonany pogrubionym drukiem w języku angielskim albo francuskim.

The provisions of this section apply only to the transport of heavy or
bulky
goods as defined in Article 1, subparagraph (p), of this Convention.

Postanowienia niniejszej sekcji stosuje się wyłącznie do przewozu towarów ciężkich lub
przestrzennych
, określonych w art. 1 lit. p) niniejszej konwencji.
The provisions of this section apply only to the transport of heavy or
bulky
goods as defined in Article 1, subparagraph (p), of this Convention.

Postanowienia niniejszej sekcji stosuje się wyłącznie do przewozu towarów ciężkich lub
przestrzennych
, określonych w art. 1 lit. p) niniejszej konwencji.

...the special provisions of this section make an exception, shall apply to the transport of heavy or
bulky
goods under the TIR procedure.

...postanowienia szczególne niniejszej sekcji, mają zastosowanie do przewozu towarów ciężkich lub
przestrzennych
zgodnie z procedurą TIR.
All the provisions of this Convention, save those to which the special provisions of this section make an exception, shall apply to the transport of heavy or
bulky
goods under the TIR procedure.

Wszystkie postanowienia niniejszej konwencji, których nie uchylają postanowienia szczególne niniejszej sekcji, mają zastosowanie do przewozu towarów ciężkich lub
przestrzennych
zgodnie z procedurą TIR.

the term ‘heavy or
bulky
goods’ shall mean any heavy or bulky object which because of its weight, size or nature is not normally carried in a closed vehicle or closed container;

określenie „towary ciężkie lub
przestrzenne
” oznacza każdy ciężki i duży przedmiot, który ze względu na swój ciężar, na swoje rozmiary lub swój charakter nie jest zazwyczaj przewożony ani w...
the term ‘heavy or
bulky
goods’ shall mean any heavy or bulky object which because of its weight, size or nature is not normally carried in a closed vehicle or closed container;

określenie „towary ciężkie lub
przestrzenne
” oznacza każdy ciężki i duży przedmiot, który ze względu na swój ciężar, na swoje rozmiary lub swój charakter nie jest zazwyczaj przewożony ani w zamkniętym pojeździe drogowym, ani w zamkniętym kontenerze;

Where the provisions of this section apply, heavy or
bulky
goods may, if the authorities at the Customs office of departure so decide, be carried by means of non-sealed vehicles or containers.

Jeżeli postanowienia niniejszej sekcji mają zastosowanie, przewóz towarów ciężkich lub
przestrzennych
może być, zgodnie z decyzją organów wyjściowego urzędu celnego, wykonywany za pośrednictwem...
Where the provisions of this section apply, heavy or
bulky
goods may, if the authorities at the Customs office of departure so decide, be carried by means of non-sealed vehicles or containers.

Jeżeli postanowienia niniejszej sekcji mają zastosowanie, przewóz towarów ciężkich lub
przestrzennych
może być, zgodnie z decyzją organów wyjściowego urzędu celnego, wykonywany za pośrednictwem pojazdów lub kontenerów bez zamknięć celnych.

Provisions concerning transport of heavy or
bulky
goods

Postanowienia dotyczące przewozu towarów ciężkich lub
przestrzennych
Provisions concerning transport of heavy or
bulky
goods

Postanowienia dotyczące przewozu towarów ciężkich lub
przestrzennych

A very
bulky
, white powder known as light magnesium oxide or a relative dense, white powder known as heavy magnesium oxide.

Wyjątkowo objętościowy
biały proszek znany jako lekki tlenek magnezu lub zwarty, spoisty proszek znany jako ciężki tlenek magnezu.
A very
bulky
, white powder known as light magnesium oxide or a relative dense, white powder known as heavy magnesium oxide.

Wyjątkowo objętościowy
biały proszek znany jako lekki tlenek magnezu lub zwarty, spoisty proszek znany jako ciężki tlenek magnezu.

A very
bulky
, white powder known as light magnesium oxide or a relative dense, white powder known as heavy magnesium oxide.

Proszek
wyjątkowo objętościowy
, o barwie białej, znany jako lekki tlenek magnezu, lub stosunkowo zwarty biały proszek, znany jako ciężki tlenek magnezu.
A very
bulky
, white powder known as light magnesium oxide or a relative dense, white powder known as heavy magnesium oxide.

Proszek
wyjątkowo objętościowy
, o barwie białej, znany jako lekki tlenek magnezu, lub stosunkowo zwarty biały proszek, znany jako ciężki tlenek magnezu.

In the case of complex or
bulky
applications, the deadline may be extended by 15 working days.

W przypadku skomplikowanych lub obszernych wniosków nieprzekraczalny termin może zostać przedłużony o piętnaście dni roboczych.
In the case of complex or
bulky
applications, the deadline may be extended by 15 working days.

W przypadku skomplikowanych lub obszernych wniosków nieprzekraczalny termin może zostać przedłużony o piętnaście dni roboczych.

In the case of complex or
bulky
applications, the deadline may be extended by 15 working days.

W przypadku wniosków złożonych lub o
dużej
objętości w/w termin może ulec przedłużeniu o kolejne 15 dni roboczych.
In the case of complex or
bulky
applications, the deadline may be extended by 15 working days.

W przypadku wniosków złożonych lub o
dużej
objętości w/w termin może ulec przedłużeniu o kolejne 15 dni roboczych.

...a significant volume of wood boards is transported across international borders, boards are a
bulky
, heavy product.

...drewna są wprawdzie przewożone w znacznych ilościach przez granice, są to jednak wyroby ciężkie i
nieporęczne
.
Although a significant volume of wood boards is transported across international borders, boards are a
bulky
, heavy product.

Płyty z drewna są wprawdzie przewożone w znacznych ilościach przez granice, są to jednak wyroby ciężkie i
nieporęczne
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich