Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: batter
In category 06.6 ‘
Batters
’, the following entry is inserted after the entry for E 338 - 452:

w kategorii 06.6 „
Ciasto
o
luźnej konsystencji
”, po pozycji dotyczącej E 338 - 452 dodaje się pozycję w brzmieniu:
In category 06.6 ‘
Batters
’, the following entry is inserted after the entry for E 338 - 452:

w kategorii 06.6 „
Ciasto
o
luźnej konsystencji
”, po pozycji dotyczącej E 338 - 452 dodaje się pozycję w brzmieniu:

...homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for
battered
wives, old people's homes, accommodation for the homeless],

...domy dziecka, schroniska młodzieżowe, ośrodki wypoczynkowe, ośrodki gminne i miejskie, domy dla
maltretowanych
żon, domy spokojnej starości, schroniska dla bezdomnych],
Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinderund Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) — [social welfare: nursery schools, children's playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for
battered
wives, old people's homes, accommodation for the homeless],

Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinderund Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) – [opieka społeczna: żłobki, ogniska dla dzieci, ośrodki rekreacyjne, domy dziecka, schroniska młodzieżowe, ośrodki wypoczynkowe, ośrodki gminne i miejskie, domy dla
maltretowanych
żon, domy spokojnej starości, schroniska dla bezdomnych],

...should be authorized in the categories 6.2.1: Flours, only self-raising flour; 6.5: Noodles; 6.6:
Batters
; 7.1: Bread and rolls and 7.2: Fine bakery wares.

...6.2.1: Mąka, tylko mąka z dodatkiem środków spulchniających; 6.5: Makarony typu noodle; 6.6:
Ciasto
o
luźnej konsystencji
; 7.1: Chleb i bułki; oraz 7.2: Pieczywo cukiernicze i wyroby ciastkarsk
Therefore, the use of Magnesium dihydrogen diphosphatese should be authorized in the categories 6.2.1: Flours, only self-raising flour; 6.5: Noodles; 6.6:
Batters
; 7.1: Bread and rolls and 7.2: Fine bakery wares.

Należy zatem zatwierdzić stosowanie diwodorodifosforanu magnezu dla kategorii 6.2.1: Mąka, tylko mąka z dodatkiem środków spulchniających; 6.5: Makarony typu noodle; 6.6:
Ciasto
o
luźnej konsystencji
; 7.1: Chleb i bułki; oraz 7.2: Pieczywo cukiernicze i wyroby ciastkarskie.

only
batters
for coating

Tylko
ciasto o luźnej konsystencji
do
panierowania
only
batters
for coating

Tylko
ciasto o luźnej konsystencji
do
panierowania

Fillets of freshwater fish, raw, merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen

Filety z ryb słodkowodnych, surowe, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, zamrożone
Fillets of freshwater fish, raw, merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen

Filety z ryb słodkowodnych, surowe, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, zamrożone

Fillets, raw, merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen

Filety, surowe, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, zamrożone
Fillets, raw, merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen

Filety, surowe, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, zamrożone

Fillets, raw, merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen

Filety, surowe, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, zamrożone
Fillets, raw, merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen

Filety, surowe, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, zamrożone

Fillets, raw, merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen

Filety, surowe, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, zamrożone
Fillets, raw, merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen

Filety, surowe, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, zamrożone

Fillets of freshwater fish, raw, merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen

Filety z ryb słodkowodnych, surowe, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, zamrożone
Fillets of freshwater fish, raw, merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen

Filety z ryb słodkowodnych, surowe, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, zamrożone

Sardinella, brisling or sprats excluding raw fillets merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, deep-frozen

Sardynela, brisling lub szprot, z wyłączeniem surowych filetów, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, głęboko zamrożone
Sardinella, brisling or sprats excluding raw fillets merely coated with
batter
or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, deep-frozen

Sardynela, brisling lub szprot, z wyłączeniem surowych filetów, jedynie pokryte bułką tartą lub panierką, nawet podsmażone w oleju, głęboko zamrożone

Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, włączając paluszki rybne (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)
Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, włączając paluszki rybne (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)

Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, łącznie z paluszkami rybnymi (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)
Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, łącznie z paluszkami rybnymi (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)

Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, włączając paluszki rybne (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)
Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, włączając paluszki rybne (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)

Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, włączając paluszki rybne (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)
Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, włączając paluszki rybne (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)

Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, włączając paluszki rybne (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)
Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, włączając paluszki rybne (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)

Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, włączając paluszki rybne (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)
Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers (excluding prepared meals and dishes)

Filety rybne w bułce tartej lub panierce, włączając paluszki rybne (z wyłączeniem gotowych posiłków i dań)

Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers

Filety i paluszki z pozostałych ryb, surowe, w
cieście
lub w bułce tartej, zamrożone
Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers

Filety i paluszki z pozostałych ryb, surowe, w
cieście
lub w bułce tartej, zamrożone

Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers

Filety i paluszki z pozostałych ryb, surowe, w
cieście
lub w bułce tartej, zamrożone
Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers

Filety i paluszki z pozostałych ryb, surowe, w
cieście
lub w bułce tartej, zamrożone

Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers

Filety i paluszki z pozostałych ryb, surowe, w
cieście
lub w bułce tartej, zamrożone
Fish fillets in
batter
or breadcrumbs including fish fingers

Filety i paluszki z pozostałych ryb, surowe, w
cieście
lub w bułce tartej, zamrożone

Batters

Ciasto o luźnej konsystencji
Batters

Ciasto o luźnej konsystencji

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich