Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: absurd
In particular, the reasoning followed by the consultant would have
absurd
procedural consequences in that each Member State would be obliged to notify to the Commission the slightest plan to give an...

W szczególności, rozumowanie przyjęte przez konsultanta, miałoby
absurdalne
konsekwencje proceduralne, pociągając za sobą dla każdego Państwa Członkowskiego konieczność zawiadamiania Komisji o każdym...
In particular, the reasoning followed by the consultant would have
absurd
procedural consequences in that each Member State would be obliged to notify to the Commission the slightest plan to give an interview or make a public declaration about a company of which it was the reference shareholder’.

W szczególności, rozumowanie przyjęte przez konsultanta, miałoby
absurdalne
konsekwencje proceduralne, pociągając za sobą dla każdego Państwa Członkowskiego konieczność zawiadamiania Komisji o każdym najmniejszym projekcie wywiadu lub oświadczenia publicznego dotyczącego przedsiębiorstwa, którego jest ono akcjonariuszem referencyjnym”.

...the choice of buyer in the BTS privatisation process [19], it is of the opinion that it would be
absurd
to conclude from Ryanair’s position that it is against the privatisation of the Airport, or t

...w sprawie wyboru kupującego w trakcie procesu prywatyzacji BTS [19], jest jednak zdania, że
absurdem
byłoby wywnioskować na podstawie stanowiska Ryanair, że sprzeciwia się prywatyzacji portu l
While Ryanair confirms that it is true that it had raised competition concerns regarding the choice of buyer in the BTS privatisation process [19], it is of the opinion that it would be
absurd
to conclude from Ryanair’s position that it is against the privatisation of the Airport, or that it was opposed to Vienna Airport acquiring BTS because the Agreement could allegedly only work if the Airport was publicly owned, due to the necessity of State aid.

Ryanair potwierdza, że prawdą jest, iż wzbudził zaniepokojenie wśród konkurencji swoim stanowiskiem w sprawie wyboru kupującego w trakcie procesu prywatyzacji BTS [19], jest jednak zdania, że
absurdem
byłoby wywnioskować na podstawie stanowiska Ryanair, że sprzeciwia się prywatyzacji portu lotniczego, czy też że sprzeciwiał się kupnu BTS przez wiedeński port lotniczy, z tego powodu, że umowa mogłaby rzekomo dojść do skutku tylko wtedy, gdyby port lotniczy był własnością publiczną, ze względu na konieczność pomocy państwa.

It would be
absurd
to suggest that the State aid rules should be interpreted in such a way as to make it impossible for a Member State to decentralise taxing powers effectively when it amended its...

Absurdem
byłoby sugerować, że zasady pomocy państwa powinny być interpretowane w sposób uniemożliwiający Państwu Członkowskiemu efektywną decentralizację uprawnień podatkowych po wprowadzeniu zmian...
It would be
absurd
to suggest that the State aid rules should be interpreted in such a way as to make it impossible for a Member State to decentralise taxing powers effectively when it amended its constitution.

Absurdem
byłoby sugerować, że zasady pomocy państwa powinny być interpretowane w sposób uniemożliwiający Państwu Członkowskiemu efektywną decentralizację uprawnień podatkowych po wprowadzeniu zmian do konstytucji.

It would be an
absurd
finding to disqualify a beneficiary of rescue and restructuring aid from eligibility for the aid if cost-saving measures and other measures envisaged in the restructuring plan...

...rozwiązać jej problemy z finansowaniem głównie przy wykorzystaniu jej środków własnych, byłoby
absurdalne
.
It would be an
absurd
finding to disqualify a beneficiary of rescue and restructuring aid from eligibility for the aid if cost-saving measures and other measures envisaged in the restructuring plan later prove to be successful, and help the company to deal with its financing problems largely using its own resources.

Uznanie beneficjenta pomocy na ratowanie i restrukturyzację za niekwalifikującego się do otrzymywania tej pomocy w przypadku, gdy środki oszczędnościowe i pozostałe środki przewidziane w planie restrukturyzacji w późniejszym okresie okazałyby się skuteczne i pomogłyby spółce rozwiązać jej problemy z finansowaniem głównie przy wykorzystaniu jej środków własnych, byłoby
absurdalne
.

If he had done so, the Commission would have been put in the
absurd
situation where the perverse consequence of seeking views on a course of action precluded that very course of action itself.

Gdyby tak uczynił, Komisja byłaby postawiona w
absurdalnej
sytuacji, w której twarda konsekwencja w zasięganiu opinii na temat przebiegu działania wykluczałaby samo to działanie.
If he had done so, the Commission would have been put in the
absurd
situation where the perverse consequence of seeking views on a course of action precluded that very course of action itself.

Gdyby tak uczynił, Komisja byłaby postawiona w
absurdalnej
sytuacji, w której twarda konsekwencja w zasięganiu opinii na temat przebiegu działania wykluczałaby samo to działanie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich