Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Zimmermann
Mr Frank
ZIMMERMANN
, Mitglied des Abgeordnetenhauses von Berlin;

Frank
ZIMMERMANN
, Mitglied des Abgeordnetenhauses von Berlin
Mr Frank
ZIMMERMANN
, Mitglied des Abgeordnetenhauses von Berlin;

Frank
ZIMMERMANN
, Mitglied des Abgeordnetenhauses von Berlin

According to the report drafted by Dr.
Zimmermann
& Partners the owner of the benefiting company would inject new capital but it was unclear whether this was done.

Zgodnie z informacjami znajdującymi się w
ekspertyzie firmy
Dr.
Zimmermann
& Partner właściciel miał dokapitalizować przedsiębiorstwo, jednak nie wiadomo, czy faktycznie do tego doszło.
According to the report drafted by Dr.
Zimmermann
& Partners the owner of the benefiting company would inject new capital but it was unclear whether this was done.

Zgodnie z informacjami znajdującymi się w
ekspertyzie firmy
Dr.
Zimmermann
& Partner właściciel miał dokapitalizować przedsiębiorstwo, jednak nie wiadomo, czy faktycznie do tego doszło.

The report drafted by Dr.
Zimmermann
& Partner showed a yearly decrease in turnover from 1994 onward. Still, according to the report, turnover would increase again in the following year.

Zgodnie z
ekspertyzą firmy
Dr.
Zimmermann
& Partner obroty beneficjenta wykazywały trwałą tendencję spadkową od 1994 r.
Ekspertyza
przewidywała jednak, że w kolejnym roku obroty ponownie wzrosną.
The report drafted by Dr.
Zimmermann
& Partner showed a yearly decrease in turnover from 1994 onward. Still, according to the report, turnover would increase again in the following year.

Zgodnie z
ekspertyzą firmy
Dr.
Zimmermann
& Partner obroty beneficjenta wykazywały trwałą tendencję spadkową od 1994 r.
Ekspertyza
przewidywała jednak, że w kolejnym roku obroty ponownie wzrosną.

A document prepared by Dr.
Zimmermann
& Partner in September 1996 points to an extremely critical cash flow situation of the company.

Na podstawie
ekspertyzy
sporządzonej przez
firmę
Dr.
Zimmermann
& Partner we wrześniu 1996 r. można wyciągnąć wniosek, że przepływy środków finansowych w przedsiębiorstwie w tamtym okresie były...
A document prepared by Dr.
Zimmermann
& Partner in September 1996 points to an extremely critical cash flow situation of the company.

Na podstawie
ekspertyzy
sporządzonej przez
firmę
Dr.
Zimmermann
& Partner we wrześniu 1996 r. można wyciągnąć wniosek, że przepływy środków finansowych w przedsiębiorstwie w tamtym okresie były zdecydowanie niekorzystne.

Germany has sent a copy of a report drafted by Dr.
Zimmermann
& Partner dated 9 September 1996.

Niemcy przedłożyły
ekspertyzę
z dnia 9 września 1996 r. sporządzoną przez
firmę
Dr.
Zimmermann
& Partner.
Germany has sent a copy of a report drafted by Dr.
Zimmermann
& Partner dated 9 September 1996.

Niemcy przedłożyły
ekspertyzę
z dnia 9 września 1996 r. sporządzoną przez
firmę
Dr.
Zimmermann
& Partner.

An alternate member’s seat will become vacant following the appointment of Mr Frank
ZIMMERMANN
as member of the Committee of the Regions,

Jedno stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z mianowaniem Franka
ZIMMERMANNA
na członka Komitetu Regionów,
An alternate member’s seat will become vacant following the appointment of Mr Frank
ZIMMERMANN
as member of the Committee of the Regions,

Jedno stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z mianowaniem Franka
ZIMMERMANNA
na członka Komitetu Regionów,

...Mr Pavel HORÁK, Mr Miloš VYSTRČIL, Mr Rostislav VŠETEČKA, Mr Jiří ŠULC, Mr Petr SKOKAN and Mr Petr
ZIMMERMANN
,

...BENDLA, Pavla HORÁKA, Miloša VYSTRČILA, Rostislava VŠETEČKI, Jiřiego ŠULCA, Petra SKOKANA i Petra
ZIMMERMANNA
,
Seven alternate members' seats have become vacant following the end of the term of office of Mr Petr BENDL, Mr Pavel HORÁK, Mr Miloš VYSTRČIL, Mr Rostislav VŠETEČKA, Mr Jiří ŠULC, Mr Petr SKOKAN and Mr Petr
ZIMMERMANN
,

Siedem stanowisk zastępców członków Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu Petra BENDLA, Pavla HORÁKA, Miloša VYSTRČILA, Rostislava VŠETEČKI, Jiřiego ŠULCA, Petra SKOKANA i Petra
ZIMMERMANNA
,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich