Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Meer
Heiliges
Meer
— Heupen

Heiliges
Meer
- Heupen
Heiliges
Meer
— Heupen

Heiliges
Meer
- Heupen

Heiliges
Meer
— Heupen

Heiliges
Meer
- Heupen
Heiliges
Meer
— Heupen

Heiliges
Meer
- Heupen

in Dutch Suiker die wordt gebruikt in een of
meer
van de in bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 318/2006 opgenomen producten.

w języku niderlandzkim Suiker die wordt gebruikt in een
of meer
van de in bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 318/2006 opgenomen producten.
in Dutch Suiker die wordt gebruikt in een of
meer
van de in bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 318/2006 opgenomen producten.

w języku niderlandzkim Suiker die wordt gebruikt in een
of meer
van de in bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 318/2006 opgenomen producten.

in Dutch Suiker, verwerkt in een of
meer
van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten,

w języku niderlandzkim Suiker, verwerkt in een
of meer
van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten,
in Dutch Suiker, verwerkt in een of
meer
van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten,

w języku niderlandzkim Suiker, verwerkt in een
of meer
van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten,

in Dutch Glucose, verwerkt in een of
meer
van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten

w języku niderlandzkim Glucose, verwerkt in een
of meer
van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten
in Dutch Glucose, verwerkt in een of
meer
van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten

w języku niderlandzkim Glucose, verwerkt in een
of meer
van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten

in Dutch ‘Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 992/2005)’

w jęz. niderlandzkim „Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 992/2005)”
in Dutch ‘Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 992/2005)’

w jęz. niderlandzkim „Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 992/2005)”

in Dutch Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 1202/2004)

w jęz. niderlandzkim Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 1202/2004)
in Dutch Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 1202/2004)

w jęz. niderlandzkim Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 1202/2004)

in Dutch ‘Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 800/2006)’

w języku niderlandzkim „Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 800/2006)”
in Dutch ‘Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 800/2006)’

w języku niderlandzkim „Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 800/2006)”

in Dutch Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 558/2007)

w języku niderlandzkim Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 558/2007)
in Dutch Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 558/2007)

w języku niderlandzkim Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet
meer
dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 558/2007)

...Transport (verlies van 1,700 arbeidsplaatsen) een belangrijke considerans was binnen een Stad met
meer
dan 12 % werkloosheid’.

...Transport (verlies van 1700 arbeidsplaatsen) een belangrijke considerans was binnen een Stad met
meer
dan 12 % werkloosheid”.
Answer of the Belgian authorities of 19 October 2006, p. 2: ‘De Stad koos voor deze laatste oplossing: […] — de locale economie rondom de vismijn scheepsherstel, scheepsbenodigheden, opslag- en diepvriesbedrijven, ijsfabrieken, groot- en kleinhandels, toerisme …) bleef behouden, wat in de naweeën van de sluiting (1997) van de plaatselijke (verlieslatende) Regie der Maritiem Transport (verlies van 1,700 arbeidsplaatsen) een belangrijke considerans was binnen een Stad met
meer
dan 12 % werkloosheid’.

Odpowiedź władz belgijskich z dnia 19 października 2006 r., s. 2: „De Stad koos voor deze laatste oplossing: […] – de locale economie rondom de vismijn scheepsherstel, scheepsbenodigheden, opslag- en diepvriesbedrijven, ijsfabrieken, groot- en kleinhandels, toerisme …) bleef behouden, wat in de naweeën van de sluiting (1997) van de plaatselijke (verlieslatende) Regie der Maritiem Transport (verlies van 1700 arbeidsplaatsen) een belangrijke considerans was binnen een Stad met
meer
dan 12 % werkloosheid”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich