Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Liechtenstein
...Luxembourgish, Netherlands, Austrian, Portuguese, Finnish, Swedish, United Kingdom, Icelandic,
Liechtenstein
, Polish, Slovak, Slovene or Swiss institution.

...niderlandzkiej, austriackiej, portugalskiej, fińskiej, szwedzkiej, brytyjskiej, islandzkiej,
Liechtensteinu
, polskiej, słowackiej, słoweńskiej lub szwajcarskiej.
Complete if the form is being sent to a Danish, German, Greek, Hungarian, Spanish, French, Irish, Italian, Luxembourgish, Netherlands, Austrian, Portuguese, Finnish, Swedish, United Kingdom, Icelandic,
Liechtenstein
, Polish, Slovak, Slovene or Swiss institution.

Należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji duńskiej, niemieckiej, greckiej, węgierskiej, hiszpańskiej, francuskiej, irlandzkiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej, austriackiej, portugalskiej, fińskiej, szwedzkiej, brytyjskiej, islandzkiej,
Liechtensteinu
, polskiej, słowackiej, słoweńskiej lub szwajcarskiej.

...and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Principality of
Liechtenstein
, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation (OJ L 1,...

...państwami członkowskimi a Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką Islandii, Księstwem
Liechtensteinu
, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcarską (Dz.U. L 1 z 3.1.
Decision 94/1/ECSC, EC of the Council and of the Commission of 13 December 1993 on the conclusion of the Agreement on the European Economic Area between the European Communities, their Member States and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Principality of
Liechtenstein
, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation (OJ L 1, 3.1.1994, p. 1).

Decyzja 94/1/EWWiS, WE Rady i Komisji z dnia 13 grudnia 1993 r. w sprawie zawarcia Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym między Wspólnotami Europejskimi, ich państwami członkowskimi a Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką Islandii, Księstwem
Liechtensteinu
, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcarską (Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 1).

...and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Principality of
Liechtenstein
, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation (OJ L 1,...

...państwami członkowskimi a Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką Islandii, Księstwem
Liechtensteinu
, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcarską (Dz.U. L 1 z 3.1.
Decision 94/1/EC of the Council and the Commission of 13 December 1993 on the conclusion of the Agreement on the European Economic Area between the European Communities, their Member States and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Principality of
Liechtenstein
, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation (OJ L 1, 3.1.1994, p. 1).

Decyzja Rady i Komisji 94/1/WE z dnia 13 grudnia 1993 r. w sprawie zawarcia Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, między Wspólnotami Europejskimi, ich państwami członkowskimi a Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką Islandii, Księstwem
Liechtensteinu
, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcarską (Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 1).

The Agreement between the Principality of
Liechtenstein
, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the implementation, application and development of the Schengen acquis and...

Umowa między Księstwem
Liechtensteinu
, Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotycząca wprowadzania w życie, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen i dotycząca kryteriów i mechanizmów...
The Agreement between the Principality of
Liechtenstein
, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the implementation, application and development of the Schengen acquis and concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in Liechtenstein, Iceland or Norway stipulates that it shall be put into effect in respect of the implementation, application and development of the Schengen acquis on the same date as the Protocol is put into effect.

Umowa między Księstwem
Liechtensteinu
, Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotycząca wprowadzania w życie, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen i dotycząca kryteriów i mechanizmów umożliwiających określenie państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o udzielenie azylu złożonego w Liechtensteinie, Islandii lub Norwegii stanowi, że w zakresie wprowadzania w życie, stosowania i rozwoju dorobku prawnego Schengen zaczyna ona obowiązywać w tym samym dniu, w którym zaczyna obowiązywać protokół.

third countries: Andorra,
Liechtenstein
, the United States of America and the Holy See (Vatican City State);

państw trzecich: Andory,
Liechtensteinu
, Stanów Zjednoczonych Ameryki i Stolicy Apostolskiej (Watykanu);
third countries: Andorra,
Liechtenstein
, the United States of America and the Holy See (Vatican City State);

państw trzecich: Andory,
Liechtensteinu
, Stanów Zjednoczonych Ameryki i Stolicy Apostolskiej (Watykanu);

...Swiss Confederation (hereinafter Switzerland) and the Principality of Liechtenstein (hereinafter
Liechtenstein
), the members of the Council of the European Union (hereinafter the Council) and the C

...Konfederacji Szwajcarskiej (dalej zwanej »Szwajcarią«) i Księstwa Liechtensteinu (dalej zwanego »
Liechtenstein
«), członków Rady Unii Europejskiej (dalej zwanej »Radą«) i Komisji Wspólnot Europejski
The Mixed Committee shall be composed of representatives of the Government of the Swiss Confederation (hereinafter Switzerland) and the Principality of Liechtenstein (hereinafter
Liechtenstein
), the members of the Council of the European Union (hereinafter the Council) and the Commission of the European Communities (hereinafter the Commission).

Komitet Mieszany składa się z przedstawicieli rządu Konfederacji Szwajcarskiej (dalej zwanej »Szwajcarią«) i Księstwa Liechtensteinu (dalej zwanego »
Liechtenstein
«), członków Rady Unii Europejskiej (dalej zwanej »Radą«) i Komisji Wspólnot Europejskich (dalej zwanej »Komisją«).

If interest received by a beneficial owner has been subject to retention by a paying agent in
Liechtenstein
, the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him a...

Jeżeli od odsetek otrzymanych przez właściciela odsetek podmiot wypłacający w
Lichtensteinie
potrącił podatek zatrzymany, to Państwo Członkowskie miejsca zamieszkania dla celów podatkowych...
If interest received by a beneficial owner has been subject to retention by a paying agent in
Liechtenstein
, the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him a tax credit equal to the amount of the retention.

Jeżeli od odsetek otrzymanych przez właściciela odsetek podmiot wypłacający w
Lichtensteinie
potrącił podatek zatrzymany, to Państwo Członkowskie miejsca zamieszkania dla celów podatkowych właściciela odsetek przyznaje mu ulgę podatkową równą wysokości podatku zatrzymanego.

For the purposes of applying Articles 18, 19, 20 and 27 of the Regulation in
Liechtenstein
, the competent insurer shall bear all invoiced costs.

Do celów stosowania art. 18, 19, 20 oraz 27 rozporządzenia w
Liechtensteinie
właściwy ubezpieczyciel pokrywa wszystkie zafakturowane koszty.
For the purposes of applying Articles 18, 19, 20 and 27 of the Regulation in
Liechtenstein
, the competent insurer shall bear all invoiced costs.

Do celów stosowania art. 18, 19, 20 oraz 27 rozporządzenia w
Liechtensteinie
właściwy ubezpieczyciel pokrywa wszystkie zafakturowane koszty.

...materials originating in the Community, Bulgaria, Romania, Iceland, Norway, Switzerland (including
Liechtenstein
), the Faroe Islands, Turkey or in any other country which is a participant in the...

...materiałów pochodzących ze Wspólnoty, Bułgarii, Rumunii, Islandii, Norwegii, Szwajcarii (oraz
Liechtensteinu
), Wysp Owczych, Turcji lub z jakiegokolwiek innego kraju będącego stroną Partnerstwa
The extension of the system of cumulation is desirable making it possible to use materials originating in the Community, Bulgaria, Romania, Iceland, Norway, Switzerland (including
Liechtenstein
), the Faroe Islands, Turkey or in any other country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995, in order to develop trade and promote regional integration.

Rozszerzenie systemu kumulacji jest pożądane, bowiem umożliwia stosowanie materiałów pochodzących ze Wspólnoty, Bułgarii, Rumunii, Islandii, Norwegii, Szwajcarii (oraz
Liechtensteinu
), Wysp Owczych, Turcji lub z jakiegokolwiek innego kraju będącego stroną Partnerstwa Eurośródziemnomorskiego, na podstawie Deklaracji Barcelońskiej przyjętej na Konferencji Eurośródziemnomorskiej, która odbyła się w dniach 27–28 listopada 1995 r., w celu wspierania handlu i propagowania integracji regionalnej.

...materials originating in the Community, Bulgaria, Romania, Iceland, Norway, Switzerland (including
Liechtenstein
), the Faroe Islands, Turkey or in any other country which is a participant in the...

...materiałów pochodzących ze Wspólnoty, Bułgarii, Rumunii, Islandii, Norwegii, Szwajcarii (oraz
Liechtensteinu
), Wysp Owczych, Turcji lub z jakiegokolwiek innego kraju będącego stroną Partnerstwa
The extension of the system of cumulation is desirable making it possible to use materials originating in the Community, Bulgaria, Romania, Iceland, Norway, Switzerland (including
Liechtenstein
), the Faroe Islands, Turkey or in any other country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995 [1], in order to develop trade and promote regional integration.

Rozszerzenie systemu kumulacji jest pożądane, bowiem umożliwia stosowanie materiałów pochodzących ze Wspólnoty, Bułgarii, Rumunii, Islandii, Norwegii, Szwajcarii (oraz
Liechtensteinu
), Wysp Owczych, Turcji lub z jakiegokolwiek innego kraju będącego stroną Partnerstwa eurośródziemnomorskiego, na podstawie deklaracji barcelońskiej przyjętej na Konferencji eurośródziemnomorskiej, która odbyła się w dniach 27–28 listopada 1995 r. [1], w celu wspierania handlu i propagowania integracji regionalnej.

In
Liechtenstein
, the widow and the divorced or separated wife may be entitled to a widow’s pension, if they are less than 62 years of age.

W
Liechtensteinie
wdowy, kobiety rozwiedzione lub w separacji mogą być uprawnione do renty wdowiej, jeżeli są w wieku poniżej 62 lat.
In
Liechtenstein
, the widow and the divorced or separated wife may be entitled to a widow’s pension, if they are less than 62 years of age.

W
Liechtensteinie
wdowy, kobiety rozwiedzione lub w separacji mogą być uprawnione do renty wdowiej, jeżeli są w wieku poniżej 62 lat.

For
Liechtenstein
, the three most recent years for which data is available shall be used.’

W przypadku
Liechtensteinu
pod uwagę bierze się trzy ostatnie lata, dla których dostępne są dane.”
For
Liechtenstein
, the three most recent years for which data is available shall be used.’

W przypadku
Liechtensteinu
pod uwagę bierze się trzy ostatnie lata, dla których dostępne są dane.”

...not applicable to exports to Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, Heligoland, Greenland, the Faeröe Isla

...do wywozu do Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilli, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno oraz Campione d’Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stan
The rates set out in this Annex are not applicable to exports to Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, Heligoland, Greenland, the Faeröe Islands, the United States of America and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control and to the goods listed in Tables I and II of Protocol 2 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 exported to the Swiss Confederation.

Stawki określone w niniejszym załączniku nie mają zastosowania do wywozu do Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilli, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno oraz Campione d’Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów Zjednoczonych Ameryki i obszarów Republiki Cypryjskiej, nad którymi rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje efektywnej kontroli, oraz do towarów wymienionych w tabelach I i II Protokołu nr 2 do umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. wywożonych do Konfederacji Szwajcarskiej.

...not applicable to exports to Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, Heligoland, Greenland, the Faeröe Isla

...do wywozu do Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilli, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno oraz Campione d’Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stan
The rates set out in this Annex are not applicable to exports to Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, Heligoland, Greenland, the Faeröe Islands, the United States of America and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control and to the goods listed in Tables I and II of Protocol 2 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 exported to the Swiss Confederation.

Stawki określone w niniejszym załączniku nie mają zastosowania do wywozu do Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilli, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno oraz Campione d’Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów Zjednoczonych Ameryki i obszarów Republiki Cypryjskiej, nad którymi rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje efektywnej kontroli, oraz do towarów wymienionych w tabelach I i II Protokołu nr 2 do umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. wywożonych do Konfederacji Szwajcarskiej.

...not applicable to exports to Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, Heligoland, Greenland, the Faeröe Isla

...do wywozu do Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilli, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno oraz Campione d’Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stan
The rates set out in this Annex are not applicable to exports to Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, Heligoland, Greenland, the Faeröe Islands, the United States of America and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control and to the goods listed in Tables I and II of Protocol 2 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 exported to the Swiss Confederation.

Stawki określone w niniejszym załączniku nie mają zastosowania do wywozu do Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilli, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno oraz Campione d’Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów Zjednoczonych Ameryki i obszarów Republiki Cypryjskiej, nad którymi rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje efektywnej kontroli, oraz do towarów wymienionych w tabelach I i II Protokołu nr 2 do umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. wywożonych do Konfederacji Szwajcarskiej.

...not applicable to exports to Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, Heligoland, Greenland, the Faeröe Isla

...do wywozu do Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilli, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno oraz Campione d’Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stan
The rates set out in this Annex are not applicable to exports to Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, Heligoland, Greenland, the Faeröe Islands, the United States of America and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control and to the goods listed in Tables I and II of Protocol 2 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 exported to the Swiss Confederation.

Stawki określone w niniejszym załączniku nie mają zastosowania do wywozu do Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilli, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno oraz Campione d’Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów Zjednoczonych Ameryki i obszarów Republiki Cypryjskiej, nad którymi rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje efektywnej kontroli, oraz do towarów wymienionych w tabelach I i II Protokołu nr 2 do umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. wywożonych do Konfederacji Szwajcarskiej.

...not applicable to exports to Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, Heligoland, Greenland, the Faeröe Isla

...do wywozu do Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilli, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno oraz Campione d’Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stan
The rates set out in this Annex are not applicable to exports to Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d’Italia, Heligoland, Greenland, the Faeröe Islands, the United States of America and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control and to the goods listed in Tables I and II of Protocol 2 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 exported to the Swiss Confederation.

Stawki określone w niniejszym załączniku nie mają zastosowania do wywozu do Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilli, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno oraz Campione d’Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów Zjednoczonych Ameryki i obszarów Republiki Cypryjskiej, nad którymi rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje efektywnej kontroli, oraz do towarów wymienionych w tabelach I i II Protokołu nr 2 do umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. wywożonych do Konfederacji Szwajcarskiej.

All destinations except Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, the Faröe Islands, the...

...oprócz Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilly, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno i Campione d'Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów
All destinations except Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, the Faröe Islands, the United States of America and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control.

Wszystkie miejsca przeznaczenia oprócz Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilly, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno i Campione d'Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz obszarów Republiki Cypryjskiej, nad którymi rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje faktycznej kontroli.

All destinations except Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, the Faröe Islands, the...

...oprócz Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilly, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno i Campione d'Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów
All destinations except Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, the Faröe Islands, the United States of America and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control.

Wszystkie miejsca przeznaczenia oprócz Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilly, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno i Campione d'Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz obszarów Republiki Cypryjskiej, nad którymi rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje faktycznej kontroli.

All destinations except Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, the Faröe Islands, the...

...oprócz Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilly, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno i Campione d'Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów
All destinations except Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vatican City State),
Liechtenstein
, the Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, the Faröe Islands, the United States of America and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control.

Wszystkie miejsca przeznaczenia oprócz Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilly, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego),
Liechtensteinu
, gmin Livigno i Campione d'Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz obszarów Republiki Cypryjskiej, nad którymi rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje faktycznej kontroli.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich