Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Auf
...to the digital transmission (die LfM unterstützt und begleitet die Umstellung der analogen
auf
digitale Übertragung).

Zgodnie z art. 27 ust. 1 krajowej ustawy medialnej obowiązującej w Nadrenii Północnej-Westfalii [12] (Landesmediengesetz Nordrhein-Westfalen, zwanej dalej „ustawą medialną NRW”) „(LfM) wspomaga i...
According to Section 27(1) of the Media Law of North Rhine-Westphalia (Landesmediengesetz Nordrhein-Westfalen) [12], LfM has the task of supporting and guiding the switchover from the analogue to the digital transmission (die LfM unterstützt und begleitet die Umstellung der analogen
auf
digitale Übertragung).

Zgodnie z art. 27 ust. 1 krajowej ustawy medialnej obowiązującej w Nadrenii Północnej-Westfalii [12] (Landesmediengesetz Nordrhein-Westfalen, zwanej dalej „ustawą medialną NRW”) „(LfM) wspomaga i nadzoruje przechodzenie z nadawania analogowego na cyfrowe”.

Kindernahrung, Milch und
auf
der Grundlage von Milch hergestellte Erzeugnisse enthaltend.

Kindernahrung, Milch und
auf
der Grundlage von Milch hergestellte Erzeugnisse enthaltend.
Kindernahrung, Milch und
auf
der Grundlage von Milch hergestellte Erzeugnisse enthaltend.

Kindernahrung, Milch und
auf
der Grundlage von Milch hergestellte Erzeugnisse enthaltend.

die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen
auf
Landes- und Gemeindeebene (Authorities, establishments and foundations governed by public law and established at national and municipal level).

die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen
auf
Landes- und Gemeindeebene (Władze, instytucje i fundacje podlegające prawu publicznemu i ustanowione na szczeblu krajowym i lokalnym).
die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen
auf
Landes- und Gemeindeebene (Authorities, establishments and foundations governed by public law and established at national and municipal level).

die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen
auf
Landes- und Gemeindeebene (Władze, instytucje i fundacje podlegające prawu publicznemu i ustanowione na szczeblu krajowym i lokalnym).

In German Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1431/94
auf
0 v. H. festgesetzte Abschöpfung.

w języku niemieckim Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1431/94
auf
0 v. H. festgesetzte Abschöpfung.
In German Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1431/94
auf
0 v. H. festgesetzte Abschöpfung.

w języku niemieckim Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1431/94
auf
0 v. H. festgesetzte Abschöpfung.

in German
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006.

w języku niemieckim
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006.
in German
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006.

w języku niemieckim
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006.

in German
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1382/2007

w języku niemieckim
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1382/2007
in German
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1382/2007

w języku niemieckim
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1382/2007

in German
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006

w języku niemieckim
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006
in German
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006

w języku niemieckim
Auf
0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006

In German Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1385/2007
auf
0 v. H. festgesetzter Zoll.

w języku niemieckim Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1385/2007
auf
0 v. H. festgesetzter Zoll.
In German Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1385/2007
auf
0 v. H. festgesetzter Zoll.

w języku niemieckim Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1385/2007
auf
0 v. H. festgesetzter Zoll.

In German Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 1885/2006),

W języku niemieckim Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 1885/2006),
In German Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 1885/2006),

W języku niemieckim Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 1885/2006),

In German Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2081/2005),

w języku niemieckim Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2081/2005),
In German Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2081/2005),

w języku niemieckim Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2081/2005),

In German Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 27/2008),

W języku niemieckim Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 27/2008),
In German Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 27/2008),

W języku niemieckim Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 27/2008),

In German Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2449/96)

W języku niemieckim Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2449/96)
In German Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2449/96)

W języku niemieckim Beschränkung des Zolls
auf
6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2449/96)

In German:: Zollsatz beschränkt
auf
15 % des Zollwerts bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327/98)

w języku niemieckim: Zollsatz beschränkt
auf
15 % des Zollwerts bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327/98)
In German:: Zollsatz beschränkt
auf
15 % des Zollwerts bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327/98)

w języku niemieckim: Zollsatz beschränkt
auf
15 % des Zollwerts bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327/98)

German Zollsatz beschränkt
auf
15 % des Zollwerts bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327/98)

W języku niemieckim Zollsatz beschränkt
auf
15 % des Zollwerts bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327/98)
German Zollsatz beschränkt
auf
15 % des Zollwerts bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327/98)

W języku niemieckim Zollsatz beschränkt
auf
15 % des Zollwerts bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327/98)

In German Rückübertragung
auf
den Lizenzinhaber am …

W języku niemieckim Rückübertragung
auf
den Lizenzinhaber am …
In German Rückübertragung
auf
den Lizenzinhaber am …

W języku niemieckim Rückübertragung
auf
den Lizenzinhaber am …

In German Rückübertragung
auf
den Lizenzinhaber am …

W języku niemieckim Rückübertragung
auf
den Lizenzinhaber am …
In German Rückübertragung
auf
den Lizenzinhaber am …

W języku niemieckim Rückübertragung
auf
den Lizenzinhaber am …

in German Rückübertragung
auf
den Bescheinigungsinhaber am …

w języku niemieckim Rückübertragung
auf
den Bescheinigungsinhaber am …
in German Rückübertragung
auf
den Bescheinigungsinhaber am …

w języku niemieckim Rückübertragung
auf
den Bescheinigungsinhaber am …

in German Rückübertragung
auf
den Bescheinigungsinhaber am …

w języku niemieckim Rückübertragung
auf
den Bescheinigungsinhaber am …
in German Rückübertragung
auf
den Bescheinigungsinhaber am …

w języku niemieckim Rückübertragung
auf
den Bescheinigungsinhaber am …

1 beschränkt
auf
Leichtkrafträder: 1.4.1980-31.3.1986

1 beschränkt
auf
Leichtkrafträder: 1.4.1980–31.3.1986
1 beschränkt
auf
Leichtkrafträder: 1.4.1980-31.3.1986

1 beschränkt
auf
Leichtkrafträder: 1.4.1980–31.3.1986

auf
(Betrag)

Od
(kwoty)
auf
(Betrag)

Od
(kwoty)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich