morda
Słownik polsko-angielski PWN
morda ż. muzzle
Translatica, kierunek polsko-angielski
morda rzeczownik, rodzaj żeński;
muzzle;
snout wulgarne;
mug potoczne, nieoficjalne, wulgarne;
face;
kisser potoczne, nieoficjalne, obraźliwe, wulgarne;
gob ang. brytyjska, potoczne, nieoficjalne, obraźliwe;
killing;
mord rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
murder pejoratywne, techniczny;
slaughter pejoratywne;
killing;
mord rabunkowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → murder and robbery
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
morda rzeczownik, rodzaj żeński;
Gesicht;
morda rzeczownik, rodzaj żeński;
Schnauze obraźliwe, pospolite, wulgarne;
Fresse potoczne, nieoficjalne, obraźliwe, pejoratywne, pospolite, wulgarne;
Maul potoczne, nieoficjalne, pejoratywne, wulgarne;
Visage potoczne, nieoficjalne, pejoratywne, wulgarne;
Fratze potoczne, nieoficjalne, wulgarne;
morda w kubeł! zdanie;
Klappe halten! obraźliwe, pospolite;
Słownik polsko-włoski PWN
morda f pot muso, grugno m
mord m massacro m, strage f
Słownik włosko-polski PWN
mordere Wymowa vt
gryźć (qc – coś)
mi ha morso un cane ugryzł mnie pies
użądlić (o owadach)
morso Wymowa m
ugryzienie
ukąszenie (owada)
kąsek (chleba)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich