łam
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
łamać czasownik, aspekt niedokonany;
→ brechen techniczny;
→ zerbrechen;
→ überwinden;
→ verletzen;
→ abbrechen;
→ knacken;
→ reißen;
→ knicken przenośne;
→ umknicken;
łamie mnie w krzyżu zdanie;
→ mir tut das Kreuz weh potoczne, nieoficjalne;
łamać kołem czasownik, aspekt niedokonany;
→ rädern historia;
łamać na kole czasownik, aspekt niedokonany;
→ rädern;
łamać obietnicę czasownik, aspekt niedokonany;
łamać prawo czasownik, aspekt niedokonany;
→ verletzen;
łamać sobie głowę czasownik, aspekt niedokonany;
łamać wiarę małżeńską czasownik, aspekt niedokonany;
→ ehebrechen;
łamane prawo rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Verletzungen;
łamanie praw rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Verletzungen;
łamanie prawa rzeczownik, rodzaj nijaki;
łamanie praw człowieka rzeczownik, rodzaj nijaki;
łamiący prawo przymiotnik;