übertragen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
dokonać transferu czasownik, aspekt dokonany;
komunikacja rzeczownik, rodzaj żeński;
konsultować czasownik, aspekt dokonany;
metaforyczny przymiotnik;
metaphorisch literatura;
figurativ językoznawstwo;
übertragen literatura;
figürlich językoznawstwo;
nadać szyfrem czasownik, aspekt dokonany;
nadać uprawnienia czasownik, aspekt dokonany;
nadawać szyfrem czasownik, aspekt niedokonany;
nadruk rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
odstąpić czasownik, aspekt dokonany; zobacz też odstępować
abgeben ekonomia;
abtreten ekonomia, prawo;
zurücktreten ekonomia;
aufgeben techniczny;
verlassen celownik;
zurückziehen ekonomia, techniczny;
abweichen;
abgehen;
überlassen ekonomia;
ergeben;
aussetzen;
abziehen;
abkommen;
übertragen ekonomia;
ablassen;
geben;
odstąpienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
podpisać czasownik, aspekt dokonany;
przechodzić na czasownik, aspekt dokonany;
przekazać czasownik, aspekt dokonany; zobacz też przekazywać
vermachen;
anweisen;
zustellen;
liefern;
delegieren ekonomia, prawo;
reichen;
verleihen;
geben;
abtreten;
zuleiten;
Übergabe;
bestellen;
przekazywać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też przekazać
vermachen;
delegieren ekonomia, prawo;
geben;
zuleiten;
bestellen;
vererben;
spenden;
hochladen;
przekazywać uprawnienia czasownik, aspekt niedokonany;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich