zwischen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
zaiskrzyło między nimi zdanie;
być rozdartym pomiędzy czasownik, aspekt niedokonany;
crossing-over rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, nieodmienny;
czytać między wierszami czasownik, aspekt niedokonany;
dojeść między posiłkami czasownik, aspekt dokonany;
inter-roślina rzeczownik, rodzaj żeński;
interślad rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
iskrzy między nimi zdanie;
kopać w krocze czasownik, aspekt niedokonany;
kulić głowę w ramionach czasownik, aspekt niedokonany;
lawirować między samochodami czasownik, aspekt niedokonany;
mediować między rządem a opozycją czasownik, aspekt niedokonany;
między- cząstka;
→ zwischen-;
→ inter-;
→ dazwischen;
między drzewami przysłówek;