zittern
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
drgać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też drgnąć
flimmern;
zittern;
beben;
flackern;
erzittern;
drżeć czasownik, aspekt niedokonany;
zittern;
beben medycyna, książkowe, oficjalne;
schaudern medycyna;
frösteln;
vibrieren chemia, medycyna;
erzittern;
schauern;
bangen;
flattern medycyna;
bibbern;
dygot rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Zittern książkowe, oficjalne;
Beben książkowe, oficjalne;
dygotać czasownik, aspekt niedokonany;
beben;
schaudern;
zittern;
dygotać ze strachu czasownik, aspekt niedokonany;
dygotać z zimna czasownik, aspekt niedokonany;
latać czasownik, aspekt niedokonany;
fliegen;
rennen potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
flattern;
nachlaufen potoczne, nieoficjalne;
nachrennen potoczne, nieoficjalne;
flog;
zittern;
her sein potoczne, nieoficjalne;
Fliegerei;
rozdygotać się czasownik, aspekt dokonany;
trząść czasownik, aspekt niedokonany;
schütteln techniczny;
rütteln techniczny;
schaudern techniczny;
beben;
holpern;
schlottern techniczny;
zittern techniczny;
trząść się czasownik, aspekt niedokonany;
zittern potoczne, nieoficjalne;
wackeln;
erzittern;
holpern;
bibbern;
trząść się jak galareta czasownik, aspekt niedokonany;
wie Espenlaub zittern potoczne, nieoficjalne;
trząść się jak w febrze czasownik, aspekt niedokonany;
trząść się ze strachu czasownik, aspekt niedokonany;
trząść się z zimna czasownik, aspekt niedokonany;
trzepotanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Zittern;
wibrować czasownik, aspekt niedokonany;
zittern;
rollen;
wstrząsać się czasownik, aspekt niedokonany;
zittern;
wstrząsnąć się czasownik, aspekt dokonany;
zittern;
zadrgać czasownik, aspekt dokonany;
zittern;
zadrżeć czasownik, aspekt dokonany;
erbeben;
erzittern;
schaudern;
zittern;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich