zerwać
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
zerwać czasownik, aspekt dokonany;
→ abbrechen techniczny;
→ zerreißen;
→ auflösen techniczny;
→ abreißen;
→ pflücken;
→ brechen;
→ aufreißen;
→ stoppen;
→ reißen potoczne, nieoficjalne;
→ lösen;
→ fetzen;
→ abpflücken;
→ sprengen;
zerwać owoce czasownik, aspekt dokonany;
zerwać się czasownik, aspekt dokonany;
→ auffahren;
→ aufspringen;
→ losbrechen;
zerwać się na równe nogi czasownik, aspekt dokonany;
→ aufspringen;
→ hochfahren;
zerwać się o świcie czasownik, aspekt dokonany;
zerwać się z krzesła czasownik, aspekt dokonany;
zerwać się z pościeli czasownik, aspekt dokonany;
zerwać sojusz czasownik, aspekt dokonany;
zerwać umowę czasownik, aspekt dokonany;
zerwać zaręczyny czasownik, aspekt dokonany;
zerwać z przeszłością czasownik, aspekt dokonany;
zerwanie pokoju rzeczownik, rodzaj nijaki;
wytrzymałość na zerwanie rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Reißfestigkeit włókiennictwo;