wyrównanie
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wyrównanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Ausgleichen;
→ Zahlung ekonomia;
wyrównanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Kompensation fizjologia;
→ Anpassung;
→ Vorgabe;
→ Handicap;
→ Begleichung ekonomia;
wyrównanie straty rzeczownik, rodzaj nijaki;
łże-wyrównanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
roczne wyrównanie podatku od wynagrodzeń rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Lohnsteuerjahresausgleich ekonomia;
wyrównać czasownik, aspekt dokonany;
→ ausrichten informatyka;
→ begleichen księgowość;
→ ebnen;
→ kompensieren księgowość;
→ einebnen;
→ planieren;
→ wettmachen;
→ gleichmachen;
→ entschädigen;
→ aufwiegen;
→ richten;
→ den Ausgleich erzielen sport;
→ den Ausgleich herstellen sport;
→ abplatten;
→ aufrechnen;
→ egalisieren technika;
wyrównać czasownik, aspekt dokonany;
→ ausgeglichen;
→ gelassen;
wyrównany przymiotnik;
→ ausgeglichen;
wyrównany przymiotnik;
→ ausgleichen;
wyrównać deficyt czasownik, aspekt dokonany;
wyrównać dług czasownik, aspekt dokonany;
wyrównać długi czasownik, aspekt dokonany;
wyrównać się czasownik, aspekt dokonany;
→ sich ausgleichen księgowość;
wyrównać szkodę czasownik, aspekt dokonany;
wyrównany wyścig rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Kopf-an-Kopf-Rennen sport;
droga wyrównania rzeczownik, rodzaj żeński;
fundusz wyrównania strat rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Verlustfond;
funkcja wyrównania strat rzeczownik, rodzaj żeński;
kwota wyrównania rzeczownik, rodzaj żeński;
plan wyrównania rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;