wyciągnąć
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wyciągnąć czasownik, aspekt dokonany;
→ herausziehen techniczny;
→ hervorholen;
→ ausstrecken;
→ herausholen potoczne, nieoficjalne;
→ strecken;
→ ziehen;
→ weiten;
→ dehnen;
→ ausdehnen;
→ zerren;
→ ausweiten;
→ herauslocken potoczne, nieoficjalne;
→ herausheben;
→ ausziehen;
→ hinausziehen;
→ hinstrecken;
wyciągnąć czasownik, aspekt dokonany;
→ ausgestreckt;
wyciągnąć asa z rękawa czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć kopyta czasownik, aspekt dokonany;
→ ins Gras beißen potoczne, nieoficjalne;
wyciągnąć na światło dzienne czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć nogi czasownik, aspekt dokonany;
→ ins Gras beißen potoczne, nieoficjalne;
→ den Löffel abgeben potoczne, nieoficjalne;
wyciągnąć pusty los czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć rewolwer z torebki czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć ręce czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć rękę do zgody czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć się czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć szyję czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć średnią czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć wniosek czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć wtyczkę czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć z nałogu czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć z rynsztoka czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnięcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Verlängerung;
wyciągnięty przymiotnik;
→ ausgestreckt;
→ hingestreckt;
wyciągnięcie wniosków rzeczownik, rodzaj nijaki;