wyciągnąć
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wyciągnąć czasownik, aspekt dokonany;
herausziehen techniczny;
herausholen potoczne, nieoficjalne;
strecken;
ziehen;
weiten;
dehnen;
ausdehnen;
zerren;
ausweiten;
herauslocken potoczne, nieoficjalne;
ausziehen;
wyciągnąć czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć kopyta czasownik, aspekt dokonany;
ins Gras beißen potoczne, nieoficjalne;
wyciągnąć nogi czasownik, aspekt dokonany;
ins Gras beißen potoczne, nieoficjalne;
den Löffel abgeben potoczne, nieoficjalne;
wyciągnąć pusty los czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć ręce czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć się czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć szyję czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć średnią czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć wniosek czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć z nałogu czasownik, aspekt dokonany;
wyciągnąć z rynsztoka czasownik, aspekt dokonany;
aus der Gosse ziehen potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
wyciągnięcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
wyciągnięty przymiotnik;
wyciągnięcie wniosków rzeczownik, rodzaj nijaki;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich